Pluralization¶
translationstring.Pluralizer() provides a gettext “plural forms”
pluralization service.
It is called like so:
1 2 3 4 | import gettext
from translationstring import Pluralizer
translations = gettext.translations(.. the right arguments ...)
pluralizer = Pluralizer(translations)
|
The translations argument is required; it should be an object
supporting at least the Python gettext.NullTranslations API
but ideally the babel.support.Translations API, which has
support for domain lookups like dungettext.
The object returned will be a callable which has the following signature:
1 2 | def pluralizer(singular, plural, n, domain=None, mapping=None):
""" Pluralize """
|
The singular and plural arguments passed may be translation
strings or unicode strings. n represents the number of elements.
domain is the translation domain to use to do the pluralization,
and mapping is the interpolation mapping that should be used on
the result. The pluralizer will return the plural form or the
singular form, translated, as necessary.
Note
if the objects passed are translation strings, their domains and
mappings are ignored. The domain and mapping arguments must be used
instead. If the domain is not supplied, a default domain is
used (usually messages).
If translations is None, a gettext.NullTranslations
object is created for the pluralizer to use.
The translationstring.Pluralizer() function accepts an
additional optional argument named policy. policy should be a
callable which accepts five arguments: translations, singular
and plural, n and domain. It must perform the actual
pluralization lookup. If policy is None, the
translationstring.dungettext_policy() policy will be used.