Translation progress reporting#
Reporting features give insight into translation progress over a given period. A summary of contributions to any given component over time is provided. The reporting tool is found in the Insights menu of the dashboard, any translation component, or project:
Several reporting tools are available on this page, all of which can produce output in HTML, reStructuredText or JSON. The first two formats are suitable for embedding statistics into existing documentation, while JSON is useful for further processing of the data.
You can choose predefined periods or enter a custom date range. In that case, the contributions are counted at midnight – that means that it includes the starting date and excludes the ending date.
Number of words#
A word is any sequence of characters (letters, numerics, special characters) between whitespace (spaces, tabs, newlines). In the example string below, the word count is 9.
I've just realized that they have 5 %(color)s cats.
For plural strings, the number of words is counted as the sum of words for all plural forms.
Translator credits#
Generates a document usable for crediting translators — sorted by language and lists all contributors for a given language:
* Czech
* John Doe <john@example.com> (5)
* Jane Doe <jane@example.com> (1)
* Dutch
* Jane Doe <jane@example.com> (42)
Hint
The number in parenthesis indicates the number of contributions in given period.
Contributor stats#
Generates the number of translated words and strings by translator name:
======================================== ======================================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ========================
Name Email Count total Source words total Source chars total Target words total Target chars total Count new Source words new Source chars new Target words new Target chars new Count approved Source words approved Source chars approved Target words approved Target chars approved Count edited Source words edited Source chars edited Target words edited Target chars edited
======================================== ======================================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ========================
John Done john@example.com 1 3 24 3 21 1 3 24 3 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Jane Done jane@example.com 2 5 25 4 28 2 3 24 3 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
======================================== ======================================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ======================== ========================
This can be useful if you pay your translators based on the amount of work done; it gives you various stats of translators’ work.
All stats are available in four variants:
- Total
Overall number of all edited strings.
- New
Amount of newly translated strings which didn’t have a translation before.
- Approved
Amount of strings approved in the review workflow (see Dedicated reviewers).
- Edited
Amount of edited strings which had a translation before.
The following metrics are available for each:
- Count
Amount of strings.
- Edits
Amount of edited characters in the string, measured in Damerau–Levenshtein distance.
- Source words
Amount of words in the source string.
- Source characters
Amount of characters in the source string.
- Target words
Amount of words in the translated string.
- Target characters
Amount of characters in the translated string.