dsc - Format der Quellpaketsteuerdatei von Debian
Jedes Debian-Quellpaket besteht aus einer .dsc-Steuerdatei, die
eine Reihe von Feldern enthält. Jedes Feld beginnt mit einer
Markierung, wie Source oder Binary
(Groß-/Kleinschreibung egal), gefolgt von einem Doppelpunkt und dem
Körper des Feldes. Felder werden nur durch die Feldmarkierungen
abgegrenzt. Mit anderen Worten, Feldtexte können mehrere Zeilen
überspannen, aber die Installationswerkzeuge werden im Allgemeinen
die Zeilen bei der Verarbeitung des Feldkörpers zusammenfassen (mit
Ausnahme der mehrzeiligen Felder Package-List, Files,
Checksums-Sha1 und Checksums-Sha256, sehen Sie dazu
unten).
Die Steuerdaten können in eine Signatur mit einer wie in
RFC4880 spezifizierten OpenPGP-ASCII-Hülle eingeschlossen sein.
- Format:
Formatversion (verpflichtend)
- Der Wert des Feldes gibt die Formatversion des Quellpaketes an. Der
Feldwert wird von Programmen, die mit Quellpaketen arbeiten, verwandt, um
die Liste der Dateien in dem Quellpaket zu interpretieren und zu
bestimmen, wie es entpackt wird. Die Syntax des Feldwertes ist eine
numerische Hauptrevision („0-9“), ein Satzpunkt
(„.“), eine numerische Unterrevision („0-9“)
und dann ein optionaler Untertyp nach Leerraum
(„ \t“). Falls dieser angegeben wird, ist er ein
klein geschriebenes alphanumerisches („a-z0-9“) Wort in
Klammern („()“). Der Untertyp ist in der Syntax optional,
kann aber für eine bestimmte Quellformatrevision verpflichtend
sein.
Die von dpkg derzeit unterstützten Quellformate
sind 1.0, 2.0, 3.0 (native), 3.0 (quilt),
3.0 (git), 3.0 (bzr) und 3.0 (custom). Siehe
dpkg-source(1) für ihre Beschreibung.
- Source:
Quellname (verpflichtend)
- Der Wert dieses Feldes bestimmt den Paketnamen und wird von den meisten
Installationswerkzeugen verwendet, um Dateinamen zu erstellen.
- Binary:
Binär-Paketliste
- Dieses gefaltete Feld führt durch Kommata getrennte
Binärpakete auf, die dieses Quellpaket erstellen kann.
Dieses Feld wurde jetzt durch das Feld Package-List
ersetzt, das genug Informationen darüber gibt, welche
binären Pakete auf welcher Architektur erstellt werden sowie
Bauprofile und andere zugehörige Einschränkungen.
- Architecture:
Architekturliste (empfohlen)
- Eine durch Leerzeichen getrennte Liste von Architekturen und
Architekturplatzhaltern, die den Typ der Hardware festlegen, für
die das Paket übersetzt werden kann. Typische Architekturnamen und
Architekturplatzhalter sind amd64, armel, i386,
linux-any, any-amd64 usw.
Beachten Sie, dass der Wert all für Pakete
gedacht ist, die unabhängig von der Architektur sind und
any für Pakete, die architekturabhängig sind. Die
Liste kann den Wert all enthalten oder aus ihm alleine bestehen.
Wenn die Liste den Architekturplatzhalter any enthält, ist
der einzig andere in der Liste erlaubte Wert all.
Der Feldwert wird im Allgemeinen aus den
Architecture-Feldern aus der debian/control des
Quellpaketes erstellt.
- Version:
Versionszeichenkette (verpflichtend)
- Typischerweise ist das die Original-Paketversionsnummer, in der Form, die
der Programmautor verwendet. Es kann auch eine Debian-Revisionsnummer
enthalten (für nicht aus Debian stammende Pakete). Das genaue
Format und der Sortieralgorithmus sind in deb-version(7)
beschrieben.
- Origin:
Name
- Der Name der Distribution, aus der dieses Paket ursprünglich
stammt.
- Maintainer:
Vollständiger-Name-und-E-Mail (empfohlen)
- Sollte in dem Format „Joe Bloggs <jbloggs@foo.com>“
sein und ist typischerweise die Person, die das Paket erstellt hat, im
Gegensatz zum Autor der Software, die paketiert wurde.
- Uploaders:
Vollständiger-Name-und-E-Mail-Liste
- Listet die Namen und E-Mail-Adressen der Ko-Betreuer des Pakets auf, im
gleichen Format wie das Feld Maintainer. Mehrere Ko-Betreuer
sollten durch Kommata getrennt werden.
- Description
Kurzbeschreibung
-
Langbeschreibung
- Das Format der Quellpaketbeschreibung ist eine kurze knappe
Zusammenfassung auf der ersten Zeile (nach dem Feld Description).
Die folgenden Zeilen sollten als längere, detailliertere
Beschreibung verwendet werden. Jede Zeile der Langbeschreibung muss von
einem Leerzeichen begonnen werden, und Leerzeilen in der Langbeschreibung
müssen einen einzelnen ‚.’ hinter dem
einleitenden Leerzeichen enthalten.
- Homepage:
URL
- Die URL des Original- (Upstream-)Projekts.
- Standards-Version:
Versionszeichenkette (empfohlen)
- Dies dokumentiert die neuste Version der Standards der Distribution, an
die sich das Paket hält.
- Vcs-Browser:
URL
- Die URL der Webschnittstelle, um das Versionskontrollsystem-Depot
anzuschauen.
- Vcs-Arch*:
URL
- Vcs-Bzr:
URL
- Vcs-Cvs:
URL
- Vcs-Darcs:
URL
- Vcs-Git:
URL
- Vcs-Hg:
URL
- Vcs-Mtn:
URL
- Vcs-Svn:
URL
- Diese Felder geben die URL des Versionskontrollsystem-Depots, das
für die Betreuung des Pakets verwandt wird, an. Siehe
deb-src-control(5) für weitere Details.
- Testsuite:
Namenliste
- Dieses Feld gibt an, dass das Quellpaket die angegebene Testsammlung
enthält. Der Wert ist eine durch Kommata getrennte Liste von
Testsammlungen. Falls der Wert autopkgtest vorkommt, wird erwartet,
dass debian/tests/control vorhanden ist. Falls nur die Datei, aber
nicht der Wert vorhanden ist, wird dpkg-source den Wert automatisch
(unter Beibehaltung der vorherigen Werte) hinzufügen.
- Testsuite-Triggers:
Paketliste
- Dieses Feld gibt die Vereinigung aller Testabhängigkeiten (Felder
Depends in der Datei debian/tests/control) an, wobei alle
Einschränkungen entfernt und ODER-Abhängigkeiten verflacht
(d.h. in separate UND-Beziehungen umgewandelt) sind. Das betrifft keine
Programme, die vom Quellpaket und dessen Meta-Abhängigkeiten wie
@ oder @builddeps@ erstellt wurden.
Hintergrund: Dieses Feld wird benötigt, da andernfalls
jedes Quellpaket entpackt werden müsste, um die
Testabhängigkeiten zu ermitteln.
- Build-Depends:
Paketliste
- Build-Depends-Arch:
Paketliste
- Build-Depends-Indep:
Paketliste
- Build-Conflicts:
Paketliste
- Build-Conflicts-Arch:
Paketliste
- Build-Conflicts-Indep:
Paketliste
- Diese Felder geben die Beziehungen zwischen dem Quellpaket und Paketen,
die daraus gebaut werden, an. Sie werden in der Handbuchseite
deb-control(5) beschrieben.
- Package-List:
-
Paket Pakettyp Sektion Priorität
Schlüssel-Wert-Liste
- Dieses mehrzeilige Feld enthält eine Liste von Binärpaketen,
die von diesem Quellpaket erstellt werden.
Das Paket ist der Name des Binärpakets.
Der Pakettyp ist der binäre Pakettyp,
normalerweise deb, udeb ist ein anderer häufig
vorkommender Wert.
Sektion und Priorität entsprechen den
Feldern section und priority des Binärpakets.
Die Schlüssel-Wert-Liste ist eine durch
Leerzeichen getrennte Schlüssel=Wert-Liste
und die derzeit erkannten optionalen Schlüssel sind:
- arch
- Die Architektureinschränkungen aus dem Feld Architecture des
Binärpakets, wobei Leerzeichen zu ‚,’ konvertiert
wurden.
- profile
- Die normalisierte Bauprofileinschränkungsformel aus dem Feld
Build-Profile des Binärpakets, wobei „OR“ in
‚+’ und „AND“ in ‚,’ umgewandelt
wurden.
- essential
- Falls das Binärpaket „essential“ ist, wird der
Schlüssel den Wert des Feldes Essential enthalten, der
yes lautet.
- Files:
(verpflichtend)
- Checksums-Sha1:
(verpflichtend)
- Checksums-Sha256:
(verpflichtend)
-
Prüfsumme Größe Dateiname
- Diese mehrzeiligen Felder enthalten eine Liste von Dateien mit einer
Prüfsumme und Größe für jede. Diese Felder
haben die gleiche Syntax und unterscheiden sich nur im verwandten
Prüfsummenalgorithmus: MD5 für Files, SHA-1
für Checksums-Sha1 und SHA-256 für
Checksums-Sha256.
Die erste Zeile des Feldwertes (der Teil auf dem durch einen
Doppelpunkt gefolgten Feldnamen) ist immer leer. Der Inhalt des Feldes
wird durch Fortsetzungszeilen ausgedrückt, eine Zeile pro Datei.
Jede Zeile besteht aus der Prüfsumme, einem Leerzeichen, der
Dateigröße, einem Leerzeichen und dem Dateinamen.
Diese Felder führen alle Dateien auf, die das
Quellpaket darstellen. Die Liste der Dateien in diesen Feldern muss auf
die Liste der Dateien in den anderen dazugehörigen Feldern
passen.
Das Feld Format fügt das Format für die Datei
.dsc und das Format des entpackten Quellpakets zusammen.
ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge
Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch
<eixman@gmx.de>, 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> und
2019,2020 von Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
GNU General Public License Version 2 oder neuer für die
Kopierbedingungen. Es gibt KEINE HAFTUNG.