man - Interface de consultation des manuels de
référence en ligne
man [-C fichier] [-d] [-D]
[--avertissements[=avertissements]] [-R
encodage] [-L locale] [-m
système[,...]] [-M chemin] [-S
liste] [-e extension] [-i|-I]
[--regex|--wildcard] [--noms-seuls] [-a]
[-u] [--no-souspages] [-P afficheur] [-r
invite] [-7] [-E encodage]
[--no-césure] [--no-justification] [-p
chaîne] [-t]
[-T[périphérique]]
[-H[navigateur]] [-X[ppp]] [-Z]
[[section] page[.section] ...] ...
man -k [options d'apropos] expression_rationnelle
...
man -K [-w|-W] [-S liste]
[-i|-I] [--regex] [section]
term ...
man -f [options de whatis] page ...
man -l [-C fichier] [-d] [-D]
[--warnings[=avertissements]] [-R encodage]
[-L locale] [-P afficheur] [-r
invite] [-7] [-E encodage] [-p
chaîne] [-t]
[-T[périphérique]]
[-H[navigateur]] [-X[ppp]] [-Z]
fichier ...
man -w|-W [-C fichier] [-d]
[-D] page ...
man -c [-C fichier] [-d] [-D]
page ...
man [-?V]
man est le programme de visualisation des pages de manuel.
Chacun des arguments page, indiqué dans la ligne de commande
de man, porte, en principe, le nom d'un programme, d'un utilitaire ou
d'une fonction. La page de manuel correspondant à chaque
argument est alors trouvée et affichée. Si une section
est précisée alors man limite la recherche à
cette section. Par défaut, il recherche dans toutes les
sections disponibles en suivant un ordre prédéfini
(« 1 n l 8 3 2 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7 »
par défaut, à moins d’être écrasée
par la directive SECTION dans /etc/manpath.config). Il
n'affiche que la première page de manuel trouvée,
même si d'autres pages de manuel existent dans d'autres
sections.
Le tableau ci-dessous indique le numéro des sections
de manuel ainsi que le type de pages qu'elles contiennent.
1 |
Programmes exécutables ou commandes de l'interpréteur de
commandes (shell) |
2 |
Appels système (fonctions fournies par le noyau) |
3 |
Appels de bibliothèque (fonctions fournies par les
bibliothèques des programmes) |
4 |
Fichiers spéciaux (situés généralement dans
/dev) |
5 |
Formats des fichiers et conventions. Par exemple /etc/passwd |
6 |
Jeux |
7 |
Divers (y compris les macropaquets et les conventions), par exemple
man(7), groff(7) |
8 |
Commandes de gestion du système (généralement
réservées au superutilisateur) |
9 |
Sous-programmes du noyau [hors standard] |
Une page de manuel est constituée de plusieurs
sections.
Parmi les noms de section conventionnels se trouvent NOM,
SYNOPSIS, CONFIGURATION, DESCRIPTION, OPTIONS,
CODE DE RETOUR, VALEUR RENVOYÉE,
ERREURS, ENVIRONNEMENT, FICHIERS, VERSIONS,
CONFORMITÉ, NOTES, BOGUES, EXEMPLE,
AUTEURS et VOIR AUSSI.
Les conventions suivantes s'appliquent à la section
SYNOPSIS et peuvent être utilisées comme un guide pour
les autres sections.
texte gras |
à taper exactement comme indiqué ; |
texte italique |
à remplacer par l'argument approprié ; |
[-abc] |
tous les arguments entre [ ] sont facultatifs ; |
-a|-b |
les options séparées par | ne peuvent pas être
utilisées simultanément ; |
argument ... |
argument peut être
répété ; |
[expression] ... |
toute l'expression située à
l'intérieur de [ ] peut être
répétée. |
Le rendu exact dépend du dispositif d'affichage. Par
exemple, man ne sera généralement pas capable d'afficher les
italiques dans un terminal, et utilisera typiquement le soulignement ou la
coloration du texte à la place.
Le synopsis de la commande ou de la fonction est un modèle
qui permet de représenter toutes les utilisations possibles. Dans
certains cas, il est recommandé d'illustrer plusieurs utilisations
exclusives comme dans la partie SYNOPSIS de cette page de manuel.
- man ls
- Affiche la page de manuel de l'élément (du programme)
ls.
- man
man.7
- Affiche la page de manuel de la macro man à la section
7.
- man -a intro
- Affiche, successivement, toutes les pages de manuel disponibles
nommées « intro ». Il est
possible de s'arrêter après l'affichage de chaque page ou de
sauter n'importe quelle page.
- man -t alias
| lpr -Pps
- Formate la page du manuel de « alias »
(une page de manuel de l'interpréteur de commandes) selon le format
par défaut (troff ou groff) et la redirige vers
l'imprimante nommée « ps ». Le
format généré, par défaut, pour groff
est habituellement PostScript. man --help devrait
préciser le format associé à l'option -t.
- man -l -Tdvi
./toto.1x.gz > ./toto.1x.dvi
- Cette commande décompresse puis met en forme la page de manuel
source nroff nommée ./toto.1x.gz. Elle l'enregistre ensuite
dans un fichier « device independent
(dvi) ». La redirection est nécessaire car
l'option -T produit un envoi vers la sortie standard
(stdout) sans aucun programme d'affichage. Le résultat peut
être visualisé avec un programme tel que xdvi ou
être ultérieurement transformé au format PostScript
grâce à un programme comme dvips.
- man -k printf
- Recherche la description courte et le nom des pages de manuel comportant
le mot-clé printf, utilisé comme une expression
rationnelle, puis affiche tout ce qui a été trouvé.
Cette commande est équivalente à
apropos printf.
- man -f smail
- Recherche les pages de manuel nommées smail et en affiche
les descriptions courtes. Équivalent à
whatis smail.
Beaucoup d'options sont disponibles avec man afin de donner
autant de souplesse que possible à l'utilisateur. Des modifications
peuvent être apportées au chemin de recherche, à
l'ordre d'exploration des sections, au programme d'affichage ainsi
qu'à d'autres éléments et comportements. Tout ceci est
détaillé ci-après.
Si elles ne sont pas vides, diverses variables d'environnement
sont exploitées pour influer sur le fonctionnement de man. Il
est possible de donner à la variable
« fourre-tout » $MANOPT n'importe quelle
chaîne de caractères respectant le format de la ligne de
commande. La seule condition est que toutes les espaces, utilisées en
tant qu'élément de l'argument d'une option, soient
protégés, c'est-à-dire précédées
par une contre-oblique « \ » (antislash).
man analysera $MANOPT avant d'analyser sa propre ligne de
commande. Ainsi, les options exigeant un argument seront remplacées
par les mêmes options trouvées sur la ligne de commande. Pour
ignorer toutes les options placées dans $MANOPT, l'option
-D peut être indiquée comme option initiale de la ligne
de commande. Ceci permettra à man
d'« oublier » les options indiquées dans
$MANOPT. Toutefois, celles-ci doivent quand même être
valides.
Les utilitaires de l'afficheur des pages de manuel de
man-db font une large utilisation des bases de données
d'indexation. Ces bases de données forment un
« cache » du système de fichiers qui
contient les pages de manuel. Elles contiennent des informations telles que
l'emplacement de chaque page de manuel et la description courte de leur
contenu (obtenue par whatis). Ceci est fait pour permettre à
man de s'exécuter plus rapidement que s'il devait rechercher
à chaque fois ces informations dans le système de fichiers. Si
l'option -u est utilisée, man vérifiera que ces
bases de données d'indexation demeurent cohérentes afin
d'éviter d'avoir recours manuellement à la mise à jour
des bases de données textuelles traditionnelles de whatis.
Si man ne trouve pas la base de données
d'indexation, produite par mandb, pour une structure
hiérarchique spécifique de pages de manuel, il cherchera les
pages de manuel demandées, bien que l'utilisation d'un
mécanisme semblable à la commande glob(3) soit
nécessaire pour chercher dans cette hiérarchie. Si
whatis ou apropos ne trouvent pas la base de données
d'indexation ils essaieront d'extraire l'information depuis une base de
données whatis traditionnelle.
Ces utilitaires acceptent les fichiers source compressés
nroff ayant, par défaut, les extensions .Z, .z et
.gz. Il est possible de prendre en charge n'importe quelle extension
de compression, mais cette information doit être fournie au moment de
la compilation. En outre, par défaut, toutes les pages
« cat » produites sont compressées avec
gzip. Chaque structure hiérarchique
« globale » de pages de manuel comme
/usr/share/man ou /usr/X11R6/man peut contenir un
répertoire quelconque pour stocker la structure hiérarchique
de pages « cat ». Traditionnellement les pages
« cat » sont stockées dans la même
structure hiérarchique que les pages de manuel, mais, pour des
raisons comme celles indiquées dans la norme de structuration
hiérarchique des fichiers « File Hierarchy Standard
(FHS) », il peut être préférable de
les stocker ailleurs. Pour obtenir des précisions sur la façon
de le faire, voir manpath(5). Pour des précisions sur les
raisons de le faire, lire la norme.
Les pages de manuel traduites sont prises en charge par ce
programme. Ces pages de manuel sont accessibles dans votre langue maternelle
(si la traduction est disponible sur votre système) par
l'intermédiaire des fonctions locale. Pour activer cette
fonctionnalité, il est nécessaire d'indiquer avec
$LC_MESSAGES ou avec $LANG (ou avec une autre variable
d'environnement suivant le système) la langue ou le dialecte
désiré, selon le format décrit dans POSIX
1003.1 :
<langue>[_<pays>[.<jeu_de_caractères>[,<version>]]]
Si la page désirée est disponible dans votre
« locale » (dans votre langue ou votre
dialecte), elle sera affichée au lieu de la page standard,
écrite le plus souvent dans le dialecte anglo-américain
(en_US).
Ce programme prend également en charge les messages
traduits. Cette prise en charge peut être activée de la
même manière, à condition que la traduction soit
disponible. Si vous constatez que les pages de manuel et les messages
fournis avec ce programme ne sont pas disponibles dans votre langue
maternelle et si vous voulez les réaliser, contactez le responsable
qui coordonnera cette activité.
Pour obtenir des renseignements concernant d'autres
fonctionnalités disponibles avec cet afficheur de manuel, lire les
documents fournis avec le programme.
man recherche les pages de manuel dans les bases de
données d'indexation. Si l'option -u est
indiquée, un contrôle de cohérence des bases de
données d'indexation est effectué afin de s'assurer
qu'elles reflètent exactement le contenu du système de
fichiers. Si cette option est toujours utilisée, il n'est, en
principe, pas nécessaire d'exécuter mandb, une fois que
les bases de données d'indexation auront été
initialement créées, sauf en cas d'altération de l'une
d'elles. Cependant, le contrôle de cohérence des bases de
données d'indexation peut être long sur des
systèmes où beaucoup de pages de manuel sont
installées. C'est pour cette raison que le contrôle de
cohérence n'est pas exécuté par défaut, laissant
à l'administrateur du système le soin d'exécuter
mandb chaque semaine ou de laisser les bases de données
d'indexation telles quelles. Pour prévenir les problèmes
provoqués par les bases de données d'indexation
périmées, man se retournera vers l'utilisation d'un
mécanisme semblable à la commande glob(3) si une
consultation de la base de données d'indexation échoue,
exactement comme si aucune n'existait.
Une fois qu'une page de manuel a été trouvée,
une vérification est exécutée pour déterminer
s'il existe un fichier « cat »
préformaté plus récent que le fichier au format nroff.
Si tel est le cas, le fichier « cat » est
(généralement) décompressé puis
présenté par un afficheur. L'afficheur à utiliser peut
être précisé, sinon l'afficheur par défaut sera
utilisé (voir l'option -p pour plus de précisions). Si
aucun fichier « cat » plus récent que le
fichier nroff n'est trouvé, le fichier nroff est traité par
divers programmes et affiché immédiatement.
Si un fichier « cat » peut être
produit (si un répertoire relatif pour les
« cat » existe avec les droits
appropriés) alors man compressera et enregistrera le fichier
« cat » en arrière plan.
Les filtres sont déterminés de plusieurs
façons. Tout d'abord, l'option -p ou la variable
d'environnement $MANROFFSEQ sont vérifiées. Si
-p n'est pas employée et que la variable d'environnement est
vide, alors la première ligne du fichier nroff est analysée
à la recherche d'une chaîne de caractères indiquant le
préprocesseur à utiliser. Pour que l'indication du
préprocesseur soit valide, la première ligne doit ressembler
à :
'\" <chaîne>
dans laquelle chaîne peut être n'importe
quelle combinaison de lettres, décrite par l'option -p
ci-dessous.
Si aucune des méthodes précédentes ne fournit
d'indication sur le filtre à utiliser, une valeur par défaut
est utilisée.
Une chaîne de formatage est constituée et
exécutée à partir des filtres et du format de
départ (nroff ou [tg]roff avec l'option
-t). Toutefois, si un programme exécutable mandb_nfmt
(ou mandb_tfmt avec l'option -t) existe à la racine de
l'arborescence des pages de manuel, c'est lui qui sera
exécuté. Il recevra en argument le fichier source de la page
de manuel, la chaîne de préprocesseur et,
éventuellement, le périphérique indiqué par les
arguments de -T ou -E.
La duplication d'options sans argument dans la ligne de commande
ou dans $MANOPT (ou dans les deux) n'est pas gênante. Pour les
options qui requièrent un argument, chaque duplication remplace la
valeur précédemment donnée à l'argument.
- -C fichier, --config-file=fichier
- Utilise le fichier de configuration indiqué au lieu du
fichier ~/.manpath par défaut.
- -d, --debug
- Affiche les informations de mise au point.
- -D, --default
- Cette option est normalement utilisée en toute première
option et réinitialise les comportements de man à
leurs valeurs par défaut. Son utilisation réinitialise les
options qui auraient pu être modifiées par les valeurs
placées dans $MANOPT. Toutes les options qui suivent
-D auront leur effet habituel.
- --warnings[=avertissements]
- Active les avertissements de groff. C'est utilisable pour
réaliser des vérifications sur le texte source des pages de
manuel. avertissements est une liste de noms d'avertissement
séparés par des virgules ; si rien n'est fourni, la
valeur par défaut est « mac ». Voir le
nœud « Warnings » d'info
groff pour une liste de noms d'avertissement disponibles.
- -f, --whatis
- Équivalent à whatis. Affiche, si elle est disponible,
une courte description de la page de manuel. Consultez whatis(1)
pour obtenir des précisions.
- -k, --apropos
- Équivalent à apropos. Cherche la description courte
des pages de manuel correspondant au mot-clé et affiche toutes
celles qu'il trouve. Voir apropos(1) pour obtenir des
précisions.
- -K,
--global-apropos
- Recherche le texte dans toutes les pages de manuel. Il s'agit d'une
recherche par force brute qui peut prendre un peu de temps ; si
possible, vous devriez indiquer une section pour réduire le nombre
de pages à prendre en considération. Les termes de la
recherche peuvent être de simples chaînes (par
défaut) ou des expressions rationnelles si l'option --regex
est utilisée.
- veuillez noter que la recherche est effectuée dans les
sources des pages de manuel, pas dans les textes mis en forme, et
que ceci pour générer des faux positifs en raison des
commentaires contenus dans les sources. La recherche dans les textes mis
en forme peut être plus lente.
- -l,
--local-file
- Active le mode « local ». Formate et affiche
les fichiers de manuels locaux plutôt que de rechercher parmi la
collection de manuels du système. Chaque page de manuel
indiqué en argument sera interprétée comme un fichier
source nroff au format approprié. Aucun fichier
« cat » n'est produit. Si un
« - » apparaît comme argument,
l'entrée standard est lue. Quand l'option -l n'est pas
employée, et que man ne trouve pas la page demandée,
avant d'afficher le message d'erreur, il essaie de faire comme si cette
option avait été indiquée en utilisant le nom de la
page demandée comme nom de fichier et en recherchant une
correspondance exacte dans le répertoire actuel.
- -w, --where,
--path, --location
- N'affiche pas les pages de manuel mais affiche le ou les emplacements des
fichiers source nroff qui auraient dû être mis en
forme.
- -W, --where-cat,
--location-cat
- N'affiche pas les pages de manuel mais affiche le ou les emplacements des
fichiers « cat » qui auraient dû
être affichés. Si -w et -W sont indiqués
conjointement, les deux affichages seront séparés par une
espace.
- -c, --catman
- Cette option n'est pas d'un usage général et devrait
seulement être utilisée par le programme catman.
- -R encodage, --recode=encodage
- Plutôt que de formater la page de manuel comme d'habitude, affiche
le code source converti en encodage indiqué. Si vous
connaissez déjà l'encodage du fichier source, vous pouvez
aussi utiliser directement manconv(1). Cependant, cette option
permet de convertir plusieurs pages de manuel vers un unique encodage sans
devoir explicitement déclarer l'encodage de chacune, à
condition qu'elles soient déjà installées dans une
structure similaire à la hiérarchie des pages de
manuel.
- -L locale, --locale=locale
- man détermine habituellement la locale (NdT :
la langue ou le dialecte) actuelle par un appel à la fonction C
setlocale(3) qui consulte diverses variables d'environnement, y
compris $LC_MESSAGES et $LANG. Pour remplacer temporairement
la valeur définie, utilisez cette option. Elle fournit directement
à man la chaîne de caractères
représentant la locale. Notez que cette valeur ne prendra
effet qu'à partir de la recherche des pages. Par conséquent,
les autres affichages, tels que les messages d'aide, seront toujours
montrés dans la langue initialement déterminée.
-m système[,...],
--systems=système[,...]
Si le système a accès aux pages de manuel
d'un autre système d'exploitation, celles-ci peuvent être
consultées en utilisant cette option. Pour rechercher une page de
manuel du système d'exploitation NouveauSE, employez l'option
-m
NouveauSE.
Le système mentionné peut être une
succession de noms de systèmes d'exploitation, séparés
par des virgules. Pour que la recherche ait lieu également sur le
système d'exploitation natif, il faut inclure le nom système
man dans la chaîne fournie en argument (NdT : il semble
que le système natif soit inclus dans la recherche, même en
l'absence de cette valeur). Cette option remplace la variable
d'environnement $SYSTEM.
- -M liste_de_chemins, --manpath=liste_de_chemins
- Précise le chemin de recherche à utiliser. Par
défaut, man se sert de manpath pour déterminer
la liste des chemins d'accès aux structures hiérarchiques de
pages de manuel. Cette option remplace la variable d'environnement
$MANPATH et entraîne l'inefficience de l'option -m.
Chaque chemin indiqué avec cette option doit
être la racine d'une hiérarchie de pages de manuel,
structurée en sections, comme décrit dans le manuel de
man-db, sous le titre « The manual page
system ». Pour consulter des pages de manuel
situées en dehors de telles structures hiérarchiques,
utilisez l'option -l.
- -S liste, -s liste, --sections=liste
- Liste ordonnée des numéros des sections où doit
être effectuée la recherche, séparés par des
deux-points ou des virgules. Cette option remplace la variable
d'environnement $MANSECT (l'écriture -s existe par
compatibilité avec System V).
- -e sous-extension, --extension=sous-extension
- Certains programmes installent un grand nombre de pages de manuel dans la
structure hiérarchique principale des manuels, comme celles qui
accompagnent le programme Tcl. Pour éviter d'avoir deux
pages de manuel avec le même nom, comme exit(3), toutes les
pages de manuel de Tcl étaient habituellement
assignées à la section l. Comme ceci est maladroit,
il est maintenant possible de mettre les pages dans la bonne section, et
de leur assigner une extension spécifique. Dans le cas
présent exit(3tcl). En fonctionnement normal, man
affichera exit(3) de préférence à
exit(3tcl). Pour gérer cette situation et éviter
d'avoir à connaître la section où se trouve la page
désirée, il est maintenant possible de donner à
man une chaîne de sous-extension indiquent à
quel programme la page appartient. Avec l'exemple ci-dessus, l'emploi de
l'option -e tcl limitera la recherche aux pages ayant une
extension *tcl.
- -i,
--ignore-case
- Ignore la casse lors de la recherche de la page de manuel. C'est le
comportement par défaut.
- -I,
--match-case
- Cherche la page de manuel en tenant compte de la casse.
- --regex
- Montre toutes les pages ayant une partie de leur nom ou description qui
correspond à chaque argument page en tant qu'expression
rationnelle, comme avec apropos(1). Puisqu'il n'existe pas de
façon raisonnable de choisir une
« meilleure » page lors d'une recherche
d'expression rationnelle, cette option induit -a.
- --wildcard
- Montre toutes les pages ayant une partie de leur nom ou description qui
correspond à chaque argument page en utilisant des jokers
(wildcards), comme avec apropos(1) --wildcard.
L'argument page doit correspondre à la totalité du
nom ou de la description, ou aux frontières de mot de la
description. Puisqu'il n'existe pas de façon raisonnable de choisir
une « meilleure » page lors d'une recherche de
joker, cette option induit -a.
- --names-only
- Si une des options --regex ou --wildcard est
utilisée, correspond seulement aux noms de pages, pas aux
descriptions, comme avec whatis(1), sans effet sinon.
- -a, --all
- Par défaut, man s'arrêtera après avoir
affiché la page de manuel la plus appropriée trouvée.
L'emploi de cette option force man à afficher toutes les
pages de manuel dont les noms satisfont les critères de
recherche.
- -u, --update
- Cette option contraint man à faire une vérification,
au « niveau inœud », des bases de
données d'indexation afin de s'assurer qu'elles
reflètent bien la réalité du système de
fichiers. Cette option n'aura d'effet que si man est
installé avec le bit setuid.
- --no-subpages
- Par défaut, man essaiera d'interpréter une paire de
noms de page de manuel donnés sur la ligne de commande comme s'il
s'agissait d'un seul nom de page de manuel contenant un tiret ou un tiret
bas. Cela prend en charge le motif habituel des programmes avec plusieurs
sous-commandes, leur permettant de fournir une page de manuel pour chacune
accessible avec une syntaxe similaire à celle utilisée pour
appeler les sous-commandes. Par exemple :
$ man -aw git diff
/usr/share/man/man1/git-diff.1.gz
Pour désactiver ce comportement, utilisez l'option
--no-subpages :
$ man -aw --no-subpages git diff
/usr/share/man/man1/git.1.gz
/usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
/usr/share/man/man1/diff.1.gz
- -P afficheur, --pager=afficheur
- Specify which output pager to use. By default, man uses
pager, falling back to cat if pager is not found or
is not executable. This option overrides the $MANPAGER environment
variable, which in turn overrides the $PAGER environment variable.
It is not used in conjunction with -f or -k.
La valeur peut être juste un nom de commande ou une
commande avec des arguments, et peut utiliser les protections de
l'interpréteur (contre-obliques, guillemets simples ou doubles).
L'utilisation de tubes pour relier plusieurs commandes n'est pas
possible ; si vous en avez vraiment besoin, utilisez un script
enveloppe qui pourra prendre en argument le fichier à afficher ou
l'entrée standard.
- -r invite, --prompt=invite
- Si une version récente de less est utilisée comme
afficheur, man tentera de régler l'invite ainsi que d'autres
options. L'invite par défaut ressemble à :
Manual
Page nom(section) line x
dans laquelle nom représente le nom de la page
de manuel, section le numéro de section où la page
a été trouvée et x le numéro de la
ligne actuelle. C'est réalisé en utilisant la variable
d'environnement $LESS.
Fournir -r avec une chaîne écrasera ce
comportement par défaut. La chaîne indiquée peut
contenir la variable de substitution $MAN_PN qui sera
remplacée par le nom de la page de manuel affichée,
accompagnée de son numéro de section, entouré par
« ( » et « ) ».
La chaîne employée pour obtenir la valeur par
défaut ressemble à :
\ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:
byte\ %bB?s/%s..?\ (END):?pB\ %pB\\%..
(tapez h pour l'aide ou q pour quitter)
Cette chaîne a été coupée en trois
lignes, ici, uniquement pour des raisons de lisibilité. Pour sa
signification, consultez la page de manuel de less(1). La
chaîne de caractères est d'abord évaluée par
l'interpréteur de commandes. Tous les guillemets, apostrophes
inversées et contre-obliques (antislash) devant apparaître
dans l'invite doivent être précédés du
caractère de protection « \ ». La
chaîne de caractères de l'invite peut se terminer par un
« $ » protégé qui peut
être suivi d'autres options de less. Par défaut,
man utilise l'option -ix8.
La variable d'environnement $MANLESS décrite
ci-dessous peut être utilisée pour définir une
chaîne d’invite par défaut si aucune n’est
fournie sur la ligne de commande.
- -7, --ascii
- En visualisant une page de manuel en ascii(7) pur, sur un terminal
7 bits ou sur un émulateur de terminal, certains
caractères peuvent ne pas être affichés correctement
lors de l'utilisation d'un descripteur de périphérique
latin1(7) avec GNU nroff. Cette option permet aux
pages de manuel en ascii pur d'être affichées en
ascii sur des périphériques latin1. Il n'y
aura pas de traduction du texte en latin1. La table ci-dessous
montre les traductions effectuées. Certains éléments
de cette table ne peuvent être affichés correctement qu'en
utilisant un périphérique latin1 conforme à
GNU nroff.
Description |
Octal |
latin1 |
ascii |
trait d'union |
255 |
‐ |
- |
point médian |
267 |
• |
o |
accent aigu |
264 |
´ |
' |
symbole de multiplication |
327 |
× |
x |
Si la colonne latin1 est affichée correctement,
votre terminal peut être exploité avec les
caractères latin1 et cette option est inutile. Si les
colonnes latin1 et ascii sont identiques, soit vous avez
utilisé cette option, soit man n'a pas formaté
cette page en utilisant le descripteur de périphérique
latin1. Si la colonne latin1 est absente ou
altérée, vous devriez utilisez cette option.
Cette option est ignorée lors de l'usage des options
-t, -H, -T, ou -Z et peut être omise
pour les nroff autres que ceux du GNU.
- -E encodage, --encoding=encodage
- Produit une sortie avec un encodage de caractères autre que celui
par défaut. Pour des raisons de compatibilité ascendante,
encodage peut être un périphérique
nroff tel que ascii, latin1, ou utf8 ainsi
qu'une réelle valeur d'encodage comme UTF-8.
- --no-hyphenation,
--nh
- Normalement, nroff place un trait d'union lorsque les lignes sont
coupées même si les mots n'en contiennent pas, s'il est
nécessaire de le faire pour arranger les mots sur une ligne sans
espacements excessifs. Cette option désactive la césure
automatique, et les mots ne seront coupés que s'il contiennent
déjà un trait d'union.
Pour éviter à nroff de couper un mot au
mauvais endroit quand vous écrivez une page de manuel, n'utilisez
pas cette option, mais consultez plutôt la documentation de
nroff. Par exemple, vous pouvez placer
« \% » dans un mot pour indiquer qu'il peut
être coupé à cet endroit, ou
« \% » au début d'un mot pour
l'empêcher d'être coupé.
- --no-justification,
--nj
- Normalement, nroff justifie automatiquement le texte. Cette option
désactive la justification, laissant le texte aligné (ou
« ferré ») à droite, aussi
appelé « drapeau gauche ».
Pour éviter à nroff de justifier certains
paragraphes quand vous écrivez une page de manuel, n'utilisez pas
cette option, mais consultez plutôt la documentation de
nroff. Par exemple, vous pouvez utiliser les requêtes
« .na »,
« .nf », « .fi »
et « .ad » pour désactiver
temporairement le réglage et le remplissage.
- -p chaîne, --preprocessor=chaîne
- Indique la liste des préprocesseurs à utiliser avant
nroff, troff ou groff. Toutes les
implémentations ne disposent pas du jeu complet de
préprocesseurs. Voici une liste de certains préprocesseurs,
avec les lettres les désignant :
eqn (e), grap (g),
pic (p), tbl (t),
vgrind (v), refer (r). Cette
option remplace la variable d'environnement $MANROFFSEQ.
zsoelim est toujours exécuté comme le tout premier
préprocesseur.
- -t, --troff
- Utilise groff -mandoc pour mettre en forme la page de manuel sur la
sortie standard. Cette option n'est pas nécessaire avec -H,
-T, ou -Z.
- -T[périphérique],
--troff-device[=périphérique]
- Cette option est utilisée pour modifier ce qui est produit par
groff (ou éventuellement par troff) afin
d'être exploitable par un périphérique autre que le
périphérique par défaut. Cette option implique
l'option -t. Exemples de périphériques (fournis avec
Groff-1.17) : dvi, latin1, ps, utf8,
X75 et X100.
- -H[navigateur],
--html[=navigateur]
- Cette option fera produire à groff une page au format HTML
qui sera ensuite affichée dans un navigateur web. Le choix du
navigateur est déterminé soit par l'argument optionnel
navigateur, s'il est indiqué, soit par la variable
d'environnement $BROWSER ou sinon par la valeur par défaut
indiquée lors de la compilation (habituellement lynx). Cette
option induit -t et ne fonctionne qu'avec les troff
GNU.
- -X[ppp],
--gxditview[=ppp]
- Cette option affiche la sortie de groff dans une fenêtre
graphique en utilisant le programme gxditview. Le ppp
(points par pouce) peut être 75 (par défaut), 75-12, 100 ou
100-12. La variante « -12 » utilise une fonte
de 12 points. Cette option induit -T avec comme
périphérique respectif X75, X75-12, X100 ou
X100-12.
- -Z, --ditroff
- groff exécutera troff puis utilisera le
postprocesseur approprié afin de produire une sortie exploitable
par le périphérique choisi. Si groff -mandoc est
groff alors cette option sera passée à groff
et aucun postprocesseur ne sera exécuté. Cette option induit
-t.
- -?, --help
- Affiche un message d'aide et s'arrête.
- --usage
- Affiche un court mode d'emploi et s'arrête.
- -V, --version
- Affiche le numéro de version.
- 0
- Programme exécuté sans erreur.
- 1
- Erreur d'utilisation, de syntaxe ou de fichier de configuration.
- 2
- Erreur d'exécution.
- 3
- Un processus fils a produit une valeur de retour non nulle.
- 16
- Au moins une des pages ou un des fichiers ou un des mots-clés
n'existe pas ou n'a pas été trouvé.
- MANPATH
- Si $MANPATH est définie, sa valeur est exploitée
comme le chemin de recherche des pages de manuel.
- MANROFFOPT
- Le contenu de $MANROFFOPT est ajouté à la ligne de
commande à chaque fois que man appelle le processeur de
format (nroff, troff ou groff).
- MANROFFSEQ
- Si $MANROFFSEQ est définie, sa valeur est exploitée
pour déterminer l'ensemble des préprocesseurs à
appliquer à chacune des pages de manuel. La liste des
préprocesseurs est dépendante du système
utilisé.
- MANSECT
- Si $MANSECT est définie, sa valeur est une liste de
sections, séparées par des deux-points. Cette liste est
utilisée pour déterminer les sections de manuel, et
l’ordre, utilisés pour la recherche. C’est
« 1 n l 8 3 2 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7 »
par défaut, à moins d’être
écrasée par la directive SECTION dans
/etc/manpath.config.
- If $MANPAGER or $PAGER is set ($MANPAGER is used in
preference), its value is used as the name of the program used to display
the manual page. By default, pager is used, falling back to
cat if pager is not found or is not executable.
La valeur peut être juste un nom de commande ou une
commande avec des arguments, et peut utiliser les protections de
l'interpréteur (contre-obliques, guillemets simples ou doubles).
L'utilisation de tubes pour relier plusieurs commandes n'est pas
possible ; si vous en avez vraiment besoin, utilisez un script
enveloppe qui pourra prendre en argument le fichier à afficher ou
l'entrée standard.
- MANLESS
- Si $MANLESS est définie, sa valeur sera utilisée
comme chaîne d’invite par défaut de l'afficheur
less, comme si elle avait été passée en
utilisant l’option -r (donc toutes les occurrences du texte
$MAN_PN seront développées de la même
façon). Par exemple, si vous voulez obtenir dans tous les cas la
chaîne d'invite « Ma chaîne
d'invite » donnez à $MANLESS la valeur
« -PsMa chaîne d'invite ».
L’utilisation de l’option -r écrasera cette
variable d’environnement.
- BROWSER
- Si $BROWSER est définie, sa valeur est une liste de
commandes séparées par des deux-points. Chaque
élément de la liste est utilisé pour essayer de
lancer un navigateur web lors de l'utilisation de man
--html. Dans chaque commande, %s est remplacé par un
nom de fichier contenant la page de manuel au format HTML produite
à partir de groff, %% est remplacé par un
simple signe « % » et %c est
remplacé par « : ».
- SYSTEM
- Si $SYSTEM est définie, l'effet sera le même que si
on l'avait indiquée comme argument de l'option -m.
- MANOPT
- Si $MANOPT est définie, elle sera analysée
préalablement à la ligne de commande de man et son
contenu doit avoir un format similaire. Étant donné que les
actions produites par l'ensemble des autres variables d'environnement
spécifiques à man peuvent être obtenues
grâce aux options de la ligne de commande et qu'elles peuvent, de
ce fait, être placées dans $MANOPT, il est
prévu que ces variables d'environnement tombent en
désuétude. N'oubliez pas que toutes les espaces qui devront
être interprétées comme éléments de
l'argument d'une option doivent être protégées.
- MANWIDTH
- Si $MANWIDTH est définie, sa valeur est utilisée
comme indiquant la largeur de la ligne pour toutes les pages de manuel qui
seront formatées. Si elle est vide, les pages de manuel seront
formatées avec une largeur de ligne appropriée au terminal
utilisé. Cette largeur sera déterminée soit
d'après la valeur de $COLUMNS, soit grâce à un
ioctl(2) s'il est disponible, soit à 80 colonnes si
aucune indication n'est trouvée. Les pages
« cat » ne seront enregistrées que si
la mise en forme par défaut est utilisée,
c'est-à-dire quand la largeur de ligne du terminal est comprise
entre 66 et 80 colonnes.
- MAN_KEEP_FORMATTING
- Normalement, quand la sortie n'est pas envoyée directement vers un
terminal (comme vers un fichier ou un tube), les caractères de mise
en page sont effacés pour faciliter la lecture du résultat
sans outil spécial. Cependant, si $MAN_KEEP_FORMATTING
contient une valeur non nulle, les caractères de mise en page sont
gardés. Ce peut être utile pour les scripts enveloppes
autour de man capable d'interpréter ces caractères de
mise en page.
- MAN_KEEP_STDERR
- Normalement, quand la sortie est envoyée directement vers un
terminal (habituellement vers un afficheur), toute sortie d'erreur de la
commande utilisée pour produire les versions formatées des
pages de manuel est ignorée pour éviter d'interférer
avec l'affichage de la page. Des programmes comme groff produisent
souvent des messages d'erreur relativement mineurs à propos de
problèmes typographiques comme de mauvais alignements. L'affichage
de la page de manuel s'en trouve enlaidi et déroutant. Cependant,
certains utilisateurs veulent tout de même voir ces erreurs, donc
si $MAN_KEEP_FORMATTING contient une valeur non nulle, la sortie
d'erreur sera affichée comme d'habitude.
- LANG,
LC_MESSAGES
- Suivant le système et l'implémentation, soit $LANG,
soit $LC_MESSAGES, soit les deux, seront interrogées pour
déterminer la langue ou le dialecte utilisé. man
affichera ses messages dans cette langue ou ce dialecte (s'ils sont
disponibles). Consultez setlocale(3) pour plus de
précisions.
- /etc/manpath.config
- Fichier de configuration de man-db.
- /usr/share/man
- Structure hiérarchique de pages de manuel globale
- /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
- Base de données d'indexation globale habituelle.
- /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
- Base de données d'indexation globale, conforme à
FHS.
apropos(1), groff(1), less(1),
manpath(1), nroff(1), troff(1), whatis(1),
zsoelim(1), setlocale(3), manpath(5), ascii(7),
latin1(7), man(7), catman(8), mandb(8), le
manuel du programme man-db, FSSTND
1990, 1991 – Première version écrite par John
W. Eaton (jwe@che.utexas.edu).
23 Décembre 1992 : Rik Faith (faith@cs.unc.edu) a
appliqué les correctifs fournis par Willem Kasdorp
(wkasdo@nikhefk.nikef.nl).
30 avril 1994 – 23 février 2000 : Wilf.
(G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) a développé et assuré la
maintenance de ce programme avec l'aide de quelques personnes
motivées.
30 octobre 1996 – 30 mars 2001 : Fabrizio Polacco
<fpolacco@debian.org> a assuré la maintenance et
développé ce programme pour le projet Debian avec l'aide de
toute la communauté.
Depuis le 31 mars 2001 : Colin Watson
<cjwatson@debian.org> est désormais le responsable et le
développeur de man-db.
Cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a
<URL:https://po4a.org/> par l'équipe francophone de traduction
de Debian.
Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr> le 2
janvier 2006. David Prévot <david@tilapin.org> et
l'équipe francophone de traduction de Debian (2010).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant
à <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de
bogue sur le paquet man-db.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version
anglaise de ce document en utilisant la commande
« man -L C
<section> <page_de_man> ».