PODEBCONF-REPORT-PO(1) | po-debconf | PODEBCONF-REPORT-PO(1) |
podebconf-report-po - enviar ficheiros PO de debconf, desactualizados, aos últimos tradutores
podebconf-report-po [options]
Este programa lê um directório com ficheiros po para determinar quais os ficheiros que contêm traduções em falta ou marcadas como fuzzy, lança um editor para permitir modificações ao corpo e cabeçalhos do mail, pede confirmação para enviar os mails, e envia-os ao último tradutor pedindo uma actualização. O mail irá conter o ficheiro PO que tem de ser actualizado. O podebconf-report-po pode ser chamado quer a partir do directório de nível de topo, ou nos sub-directórios debian ou debian/po (ou, para traduções não-debconf, a partir do próprio directório po ou do seu directório-pai).
O podebconf-report-po também pode ser utilizado para enviar um pedido de traduções para uma mailing list. Neste caso, o ficheiro POT será anexado.
Existem diferentes templates para pedidos de actualização da tradução, pedidos para enviar ficheiros PO actualizados para um relatório de bug (--submit) ou para chamadas para traduções (--call). O template pode também ser fornecido pelo utilizador. Veja a secção TEMPLATES para mais informações acerca dos templates.
Podem ser definidas muitas opções num ficheiro de configuração. Veja a secção FICHEIRO DE CONFIGURAÇÃO.
Isto é útil para manter as equipas especificas informadas, e permitir uma reacção mais rápida quando se sabe que um tradutor está inactivo.
Esta opção pode ser especificada mais do que uma vez. O código do idioma e a mailing list do idioma são separados pelo sinal de dois pontos.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Os pedidos de traduções são úteis para receber traduções em novos idiomas.
Por pré-definição, os pedidos de traduções são combinados com os pedidos normais de actualização de traduções aos tradutores, para as traduções já existentes. Você pode desabilitar este comportamento pré-definido com a opção --withouttranslators.
Isto deve ser uma data, que pode ser precedida por:
O prazo para receber a tradução actualizada é
DEADLINE.
Se a string especificada começar com um '+',
será interpretada por:
LC_ALL=C date -R -d DEADLINE
Se não for especificado um prazo (e não for utilizada a opção --nodeadline), será perguntado um prazo ao utilizador, propondo um prazo pré-definido de +10days.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Está activo por pré-definição.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção também muda o directório po pré-definido utilizado pelo podebconf-report-po (i.e. a opção --podir não é necessária quando a chamada for feita a partir do próprio directório po ou a partir do seu directório pai).
Por pré-definição, é preferido um directório debian/po em vez dum directório po. Com esta opção, apenas será considerado o directório po.
Esta opção normalmente não é necessária. O podebconf-report-po tenta determinar o tipo de tradução baseada no directório actual e a existência dum directório debian/po ou po.
Este ficheiro também é utilizado para procurar o nome e versão do pacote, caso não tenha sido especificado nenhum com uma opção, e não tiver sido encontrado o ficheiro debian/changelog.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção é ignorada quando não é especificada a opção --call. Está habilitada por pré-definição.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Esta opção pode ser especificada no ficheiro de configuração para definir o comportamento pré-definido de podebconf-report-po. Veja, abaixo, a secção CONFIGURATION FILE.
Por omissão, o podebconf-report-po lê $HOME/.podebconf-report-po.conf. O ficheiro de configuração pode ser definido com a opção --conf. Pode também ignorar qualquer ficheiro de configuração ao especificar a opção --noconf. As opções da linha de comandos podem ser utilizadas para ultrapassar as definições do ficheiro de configuração.
Os ficheiros de configuração aceitam a maioria das opções de linha de comandos, sem o -- no começo: deadline, nodeadline, smtp, from, verbose, force, templatetranslators, templatesubmit, templatecall, template, default, gzip, languageteam, nolanguageteam, addlanguageteam, summary, utf8, withtranslators, withtranslators.
As linhas que comecem por um símbolo cardinal (possivelmente precedidos de espaços) são comentários e são ignorados.
Aqui está um exemplo:
# Isto é um comentário
smtp smtp.meudominio
from = Eu Próprio <eu@meudominio>
utf8
Os templates especificados com as opções --template, --templatetranslators, --templatesubmit, ou --templatecall podem conter as seguintes tags:
No modo --submit, é substituído pela lista de ficheiros PO com traduções desactualizadas.
E no modo --call, é substituído pela lista de ficheiros PO encontrados no directório PO.
O directório /usr/share/po-debconf/templates contém os templates pré-definidos.
A utilização recomendada é chamar podebconf-report-po a partir do directório po a ser actualizado:
podebconf-report-po --call
Isto irá enviar um pedido de novas traduções para a mailing list <debian-i18n@lists.debian.org> e irá pedir aos tradutores anteriores actualizações das traduções. As equipas de idiomas também serão notificadas e deverão reagir se for conhecido que o tradutor alocado esteja 'MIA' (desaparecido).
Uma questão irá pedir um prazo ao utilizador (o pré-definido é pedir traduções e actualizações dentro de 10 dias).
Depois um editor irá mostrar a mensagem a ser enviada para a mailing list. Quando este editor terminar, o podebconf-report-po irá pedir uma confirmação para enviar o email para a mailing list.
Se for confirmado, outro editor irá mostrar a mensagem a ser enviada aos tradutores e equipas de tradução. O podebconf-report-po irá pedir outra confirmação para enviar emails aos tradutores e equipas de tradução.
Deve fazer um novo lançamento com as traduções recebidas após o prazo.
Fabio Tranchitella <kobold@kobold.it>
2018-11-20 |