man - o interfață a manualelor de
referință ale sistemului
man [man options] [[section]
page ...] ...
man -k [apropos options] regexp ...
man -K [man options] [section]
term ...
man -f [whatis options] page ...
man -l [man options] file ...
man -w|-W [man options] page ...
man este pagerul de manual al sistemului. Fiecare argument
page dat la man este în mod normal numele unui program,
utilitate sau funcție. manual page asociată cu fiecare
dintre aceste argumente este apoi găsită și
afișată. O section, dacă este furnizată,
va direcționa man să se uite doar la acea
section din manual. Acțiunea implicită este de a
căuta în toate sections disponibile urmând o
ordine predefinită (consultați DEFAULTS), și
să arate doar prima page găsită, chiar
dacă page există în mai multe
sections.
Tabelul de mai jos arată numerele section ale
manualului urmate de tipurile de pagini pe care le conțin.
1 |
Programe executabile sau comenzi shell |
2 |
Apeluri de sistem (funcții furnizate de către kernel) |
3 |
Apeluri de bibliotecă (funcții înăuntrul
bibliotecilor de program) |
4 |
Fișiere speciale (de obicei găsite în
/dev) |
5 |
Formate de fișier și convenții, de ex.
/etc/passwd |
6 |
Jocuri |
7 |
Diverse (inclusiv pachetele macro și convențiile) e.g.
man(7), groff(7) |
8 |
Comenzi de administrare de sistem (de obicei doar pentru root) |
9 |
Rutine de kernel [Non standard] |
O page de manual consistă în mai multe
secțiuni.
Numele convenționale includ NAME, SYNOPSIS,
CONFIGURATION, DESCRIPTION, OPTIONS,
EXIT STATUS, RETURN VALUE, ERRORS,
ENVIRONMENT, FILES, VERSIONS,
CONFORMING TO, NOTES, BUGS, EXAMPLE,
AUTHORS, și SEE ALSO.
Următoarele convenții se aplică la
secțiunea SYNOPSIS și pot fi utilizate ca un ghid
în alte secțiuni.
bold text |
tastați exact așa cum este arătat. |
italic text |
înlocuiește cu argumentul potrivit. |
[-abc] |
orice argumente sau toate argumentele între [ ] sunt
opționale. |
-a|-b |
opțiunile delimitate de | nu pot fi utilizate
împreună. |
argument ... |
argument este repetabil. |
[expression] ... |
întreaga expression între [ ] este
repetabilă. |
Randarea exactă poate să varieze pe baza
dispozitivului de ieșire. De exemplu, man nu va putea de obicei
să randeze italicele când rulează într-un
terminal, și va utiliza tipic în loc text subliniat sau
colorat.
Ilustrația de comandă sau de funcție este un
model care ar trebui să se potrivească cu toate
invocările posibile. În unele cazuri este recomandabil
să se ilustreze mai multe invocări exclusive așa cum
este arătat în secțiunea SYNOPSIS a acestei
pagini de manual.
- man ls
- Afișează pagina de manual pentru item (program)
ls.
- man
man.7
- Afișează pagina de manual pentru pachetul macro man
de la secțiunea 7. (Aceasta este o ortografie
alternativă a „man 7 man”.)
- man
'man(7)'
- Afișează pagina de manual pentru pachetul macro man
de la secțiunea 7. (Aceasta este o ortografie
alternativă a „man 7 man”. Poate fi mai
convenientă când copiați și lipiți
referințe încrucișate la paginile de manual.
Observați că parantezele trebuie să fie în mod
normal citate pentru a le proteja de shell.)
- man -a intro
- Afișează, în succesiune, toate paginile de manual
intro disponibile care sunt conținute în manual. Este
posibil să ieșiți între afișări
succesive sau să omiteți pe oricare dintre ele.
- man -t bash
| lpr -Pps
- Formatați pagina de manual pentru bash în formatul
implicit troff sau groff și conectați-o la
imprimanta cu numele ps. Ieșirea implicită pentru
groff este de obicei PostScript. man --help ar trebui
să sfătuiască ce procesor este legat de
opțiunea -t.
- man -l -Tdvi
./foo.1x.gz > ./foo.1x.dvi
- Această comandă va decomprima și formata pagina de
manual sursă nroff ./foo.1x.gz într-un fișier
independent de dispozitiv (dvi). Redirecționarea este
necesară pentru că fanionul -T cauzează ca
ieșirea să fie redirecționată la stdout
fără pager. Ieșirea poate fi vizualizată cu un
program precum xdvi sau procesat mai departe în PostScript
utilizând un program precum dvips.
- man -k printf
- Căutați descrierile scurte și numele de pagini de
manual pentru cuvântul cheie printf ca expresie
regulată. Tipărește orice potriviri. Echivalent cu
apropos printf.
- man -f smail
- Caută paginile de manual la care se face referire de smail
și tipăriți descrierile scurte ale oricăror
găsite. Echivalent cu
whatis smail.
Multe opțiuni sunt disponibile la man pentru a oferi
cât mai multă flexibilitate utilizatorului.
Modificările pot fi făcute la calea de căutare, ordinea
de secțiune, procesorul de ieșire, și alte
comportamente și operații detaliate mai jos.
Dacă este stabilit, diverse variabile de mediu sunt
interogate pentru a determina operația a man. Este posibil
să stabiliți variabile „catch-all”
$MANOPT la orice șir în formatul liniei de
comandă, cu excepția că orice spațiu utiliza ca
parte a unui argument al unei opțiuni trebuie să fie escapat
(precedat de o linie oblică inversă). man va parsa
$MANOPT înainte de a parsa linia de comandă proprie.
Acele opțiuni care necesită un argument vor fi suprascrise de
aceleași opțiuni găsite la linia de comandă.
Pentru a restabili opțiunile stabilite în $MANOPT,
-D poate fi specificat ca opțiunea în linie de
comandă inițială. Aceasta va permite man să
„uit” despre opțiunile specificate în
$MANOPT, deși trebuie să fi fost încă
valabile.
Paginile de manual sunt de obicei stocate în formatul
nroff(1) sub un director precum /usr/share/man. În
unele instalări, pot să existe și cat pages
preformatate pentru a îmbunătăți
performanța. Consultați manpath(5) pentru detalii
despre locul în care sunt stocate aceste fișiere.
Acest pachet suportă pagini manuale în limbi
multiple, controlate de locale. Dacă sistemul nu a stabilit
aceasta pentru dumneavoastră automat, atunci este posibil să
aveți nevoie să stabiliți $LC_MESSAGES,
$LANG, sau altă variabilă de mediu dependentă de
sistem pentru a indica localizarea preferată, de obicei
specificată în formatul POSIX:
<language>[_<territory>[.<character-set>[,<version>]]]
Dacă pagina dorită este disponibilă în
locale, ea va fi afișată în locul paginii
standard (de obicei engleză americană).
Dacă găsiți că traducerile furnizate
cu acest pachet nu sunt disponibile în limba dumneavoastră
nativă și ați dori să le furnizați,
contactați responsabilul care va coordona o asemenea activitate.
Paginile de manual individuale sunt scrise normal și
întreținute de responsabilii programului, funcției, sau
alt topic pe care îl documentează, și nu sunt incluse
cu acest pachet. Dacă găsiți că o pagină
de manual lipsește sau nu este potrivită, raportați
acest lucru la responsabilii pachetului cu pricina.
Pentru informații în legătură cu alte
funcționalități și extensii disponibile cu acest
pager de manual, citiți documentele furnizate cu acest pachet.
Ordinea secțiunilor de căutat poate fi
suprascrisă de variabila de mediu $MANSECT sau de directiva
$MANSECT în /etc/manpath.config. Implicit este
după cum urmează:
1 n l 8 3 2 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7
Pagina de manual formatată este afișată
utilizând un pager. Aceasta poate fi specificată
într-un număr de moduri, sau altfel va reveni la implicit
(consultați opțiunea -P pentru detalii).
Filtrele sunt descifrate cu o serie de mijloace. Prima
dată, opțiunea în linie de comandă -p sau
variabila de mediu $MANROFFSEQ este interogată. Dacă
-p nu a fost utilizată și variabila de mediu nu a fost
stabilită, linia inițială a fișierului nroff
este parsată pentru un șir de preprocesor. Pentru a
conține un șir de preprocesor valid, prima linie trebuie
să se asemene
'\" <string>
unde string poate fi orice combinație de litere
descrise de opțiunea -p mai jos.
Dacă niciuna dintre metodele de mai sus furnizează
orice informații despre filtru, un set implicit este utilizat.
O linie de conexiune de formatare este formată din filtrele
și din formatorul primar (nroff or [tg]roff with
-t) și executată. Alternativ, dacă un program
executabil mandb_nfmt (sau mandb_tfmt cu -t)
există în rădăcina de arbore man, acesta este
executat în loc. El este trecut de fișierul sursă
manual, de șirul de preprocesor, și opțional de
dispozitivul specificat cu -T sau -E ca argumente.
Opțiunile fără argumente care sunt duplicate
ori în linia de comandă, în $MANOPT, sau
amândouă, nu sunt dăunătoare. Pentru
opțiunile care necesită un argument, fiecare duplicare va
suprascrie valoarea de argument precedentă.
- -C file, --config-file=file
- Utilizați acest fișier de configurare de utilizator
decât implicitul ~/.manpath.
- -d, --debug
- Tipărește informațiile de depanare.
- -D, --default
- Această opțiune este de obicei emisă ca fiind prima
opțiune și restabilește comportamentul al
man's la cel implicit. Utilizarea acesteia este să
restabiliți acele opțiuni care poate că au fost
stabilite în $MANOPT. Orice opțiuni care
urmează -D vor avea efectul lor obișnuit.
- --warnings[=avertismente]
- Activează avertismentele de la groff. Acest lucru poate fi
utilizat pentru a performa verificări de sănătate pe
textul sursă al paginilor de manual. warnings este o
listă separată prin virgule de nume de avertisment;
dacă nu este furnizată, implicitul este „mac”.
Consultați nodul “Warnings” în info
groff pentru o listă de nume de avertismente disponibile.
- -f, --whatis
- Echivalent cu whatis. Afișează o descriere
scurtă de la pagina de manual, dacă este disponibilă.
Consultați whatis(1) pentru detalii.
- -k, --apropos
- Echivalent cu apropos. Caută descrierile scurte de pagini de
manual pentru cuvinte cheie și afișează orice
potriviri. Consultați apropos(1) pentru detalii.
- -K,
--global-apropos
- Caută pentru text în toate paginile manualului. Aceasta este
o căutare de forță brută, și este
posibil să dureze ceva timp; dacă puteți, ar trebui
să specificați o secțiune pentru a reduce
numărul de pagini care trebuie căutate. Termenii de
căutare pot fi șiruri simple (implicitul), sau expresii
regulate dacă opțiunea --regex este
utilizată.
- Observați că aceasta caută --regex a paginilor
de manual, nu textul randat, și astfel pot include false pozitive
din cauza lucrurilor precum comentariile în fișiere
sursă. Căutarea textului randat ar fi mult mai
înceată.
- -l,
--local-file
- Activează modul „local”. Formatează și
afișează fișierele de manual locale în locul
căutării prin colecția de manual a sistemului.
Fiecare argument de pagină de manual va fi interpretat ca un
fișier sursă nroff în formatul corect. Nu este produs
niciun fișier cat. Dacă „-” este listat ca
unul din argumente, intrarea va fi luată din stdin. Când
această opțiune nu este utilizată, și man
eșuează să găsească pagina
necesară înainte de a afișa mesajul de eroare, acesta
încearcă să se comporte ca și cum
această opțiune a fost furnizată, utilizând
numele ca un nume de fișier și căutând
după o potrivire exactă.
- -w, --where,
--path, --location
- Nu afișa de fapt pagina manuală, dar tipărește
locația fișierului sursă nroff care ar fi formatat.
Dacă opțiunea -a este, de asemenea, utilizată,
atunci tipărește locațiile tuturor fișierelor
sursă care se potrivesc cu criteriile de căutare.
- -W, --where-cat,
--location-cat
- Nu afișa de fapt pagina de manual, dar tipărește
locația fișierului cat preformatat care ar fi afișat.
Dacă opțiunea -a este de asemenea utilizată,
atunci tipărește locațiile tuturor fișierelor
cat preformatate care se potrivesc cu criteriile de căutare.
- Dacă -w și -W sunt amândouă
utilizate, atunci tipărește atât fișierul
sursă cât și fișierul cat separate printr-un
spațiu. Dacă toate -w, -W, și -a
sunt utilizate, atunci faceți acest lucru pentru fiecare potrivire
posibilă.
- -c, --catman
- Această opțiune nu este pentru uz general și ar
trebui să fie utilizată doar de programul
catman.
- -R encoding, --recode=encoding
- În locul formatării paginii de manual în modul uzual,
produce sursa convertită la encoding specificată.
Dacă știți deja codarea fișierului
sursă, puteți să utilizați de asemenea
manconv(1) direct. Totuși, această opțiune
vă permite să convertiți mai multe pagini de manual
la o singură codare fără a fi nevoie să se
menționeze starea codării fiecăruia, cu
condiția să fi fost deja instalate într-o
structură similară cu o ierarhie de pagină de
manual.
- Considerați utilizarea a man-recode(1) în locul
convertirii de pagini de manual multiple, de vreme ce are o
interfață proiectată pentru conversia în vrac
și deci poate fi mult mai rapidă.
- -L locale, --locale=locale
- man va determina în mod normal localizarea curentă
printr-un apel la funcția C setlocale(3) care
interoghează variabile de mediu variate, posibil incluzând
$LC_MESSAGES și $LANG. Pentru a suprascrie temporar
valoarea determinată, utilizați această
opțiune pentru a furniza un șir locale direct la
man. Observați că acest lucru nu va lua efect
până când căutarea pentru pagini începe
efectiv. Ieșirea precum mesajul de ajutor va fi totdeauna
afișată în localizarea determinată
inițial.
- -m system[,...],
--systems=system[,...]
- Dacă acest sistem are acces la paginile de manual ale altor sisteme
de operare, acestea pot fi accesate utilizând această
opțiune. Pentru a căuta pentru pagini de manual de la
colecția de pagini de manual a NewOS, utilizați
opțiunea -m NewOS.
system specificată poate fi o combinație
de nume de sisteme de operare delimitate prin virgule. Pentru a include
o căutare a paginilor de manual ale sistemului de operare nativ,
include numele de sistem man în șirul argumentului.
Această opțiune va suprascrie variabila de mediu
$SYSTEM.
- -M path, --manpath=path
- Specifică o cale de manual alternativă de utilizat.
Implicit, man utilizează cod derivat manpath pentru a
determina calea de căutat. Această opțiune suprascrie
variabila de mediu $MANPATH și face ca opțiunea
-m să fie ignorată.
O cale specificată ca o cale de manual trebuie
să fie rădăcina unei ierarhii de pagină de
manual structurată în secțiuni așa cum este
descris în manualul man-db (sub „Sistemul de pagină
de manual”). Pentru a vizualiza pagini de manual în afara
acestor ierarhii, consultați opțiunea -l.
- -S list, -s
list, --sections=list
- list dată este o listă de secțiuni
separată prin virgulă sau două puncte,
utilizată pentru a determina care secțiuni de manual
să se caute și în ce ordine. Această
opțiune suprascrie variabila de mediu $MANSECT. (Ortografia
-s este pentru compatibilitate cu System V.)
- -e sub-extension, --extension=sub-extension
- Unele sisteme încorporează pachete mari de pagini de manual,
precum acelea care însoțesc pachetul Tcl, în
ierarhia de pagini de manual principală. Pentru a evita problema
existenței a două pagini de manual cu același nume
precum exit(3), paginile Tcl au fost de obicei toate
atribuite secțiunii l. Cum acest lucru este neferici, este
acum posibil să puneți paginile în secțiunea
corectă, și să le atribuiți o
„extensie” specifică, în acest caz,
exit(3tcl). Sub operația normală, man va
afișa exit(3) în preferință
față de exit(3tcl). Pentru a negocia această
situație și pentru a nu fi necesar să
știți în ce secțiune se află pagina pe
care o doriți, este acum posibil să dați man
un șir sub-extension care indică la ce pachet trebuie
să aparțină pagina. Utilizând exemplul de mai
sus, furnizarea opțiunii -e tcl la man va
restricționa căutarea la pagini care au o extensie de
*tcl.
- -i,
--ignore-case
- Ignoră majusculele când se caută după pagini
de manual. Acesta este implicitul.
- -I,
--match-case
- Caută pentru pagini de manual sensibil la majuscule.
- --regex
- Afișează toate paginile cu orice parte ale numelor sau
descrierilor acestora care se potrivesc fiecărui argument de
page ca o expresie regulată, ca și cu
apropos(1). De vreme ce nu există de obicei o metodă
rezonabilă pentru a alege pagina „cea mai
bună” când se caută pentru o expresie
regulată, această opțiune implică
-a.
- --wildcard
- Arată toate paginile cu orice parte a numelui lor sau a
descrierilor lor care se potrivesc la fiecare argument page
utilizând metacaracterele în stil shell, ca și cu
apropos(1) --wildcard. Argumentul page trebuie
să se potrivească întregului nume sau întregii
descrieri, sau să se potrivească la limitelor cuvintelor din
descriere.. De vreme ce există de obicei o cale rezonabilă
pentru a alege o „cea mai bună” pagină
când se caută pentru un metacaracter, aceste opțiuni
implică -a.
- --names-only
- Dacă opțiunile --regex sau --wildcard sunt
utilizate, potrivește doar numele paginilor, nu și
descrierile paginilor, ca și cu whatis(1). În caz
contrar, niciun efect.
- -a, --all
- Implicit, man va ieși după afișarea cea mai
potrivitei pagini de manual pe care o găsește.
Utilizând această opțiune forțează
man să afișeze toate paginile de manual cu nume care
se potrivesc cu criteriile de căutare.
- -u, --update
- Această opțiune cauzează man să
își actualizeze cache-urile bazei de date a paginilor de
manual instalate. Aceasta este necesar doar în situații
rare, și este normal mai bine să se ruleze în schimb
mandb(8).
- --no-subpages
- Implicit, man va încerca să interpreteze perechile de
nume de pagini de manual date în linia de comandă ca
echivalent la un singur nume de pagină de manual care
conține o cratimă sau o liniuță de subliniere.
Aceasta suportă modelul comun de programe care implementează
un număr de subcomenzi, permițându-le să
furnizeze pagini de manual pentru fiecare care poate fi accesată
utilizând o sintaxă similară cum ar fi utilizat
pentru a invoca subcomenzile însele. De exemplu:
$ man -aw git diff
/usr/share/man/man1/git-diff.1.gz
Pentru a dezactiva acest comportament, utilizați
opțiunea --no-subpages.
$ man -aw --no-subpages git diff
/usr/share/man/man1/git.1.gz
/usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
/usr/share/man/man1/diff.1.gz
- -P pager, --pager=pager
- Specifică care pager de ieșire să se utilizeze.
Implicit, man utilizează pager, revenind la
cat dacă pager nu este găsită sau nu
este executabilă. Această opțiune suprascrie
variabilele de mediu $MANPAGER, care la rândul său
suprascrie variabilele de mediu $PAGER. Nu este utilizată
în conjuncție cu -f sau -k.
Valoarea poate fi un nume de comandă simplă sau
o comandă cu argumente, și poate utiliza citare de shell
(linii oblice inverse, citate simple, sau citate duble). Poate să
nu utilizeze conexiuni la comenzi multiple de conectare; dacă
aveți nevoie de asta, utilizați un script de wrapper, care
poate lua fișierul pentru afișat ori ca un argument ori la
intrarea standard.
- -r prompt, --prompt=prompt
- Dacă o versiune recentă a less este utilizată
ca pager, man va încerca să își
stabilească prompterul și unele opțiuni sensibile.
Prompterul implicit arată ca
Manual page name(sec)
line x
unde name denotă numele de pagină de
manual, sec denotă secțiunea sub care a fost
găsit și x numărul de linie curent. Acest
lucru este atins prin utilizarea variabilei de mediu $LESS.
Furnizarea lui -r cu un șir va suprascrie acest
implicit. Șirul poate să conțină textul
$MAN_PN care va fi expandat la numele paginii de manual curente
și numele de secțiune înconjurat de
„(” și „)”. Șirul utilizat
pentru a produce implicitul poate fi exprimat ca
\ Manual\ pagină\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:
byte\ %bB?s/%s..?\ (END):?pB\ %pB\\%..
(apăsați h pentru ajutor sau q pentru
ieșire)
Este împărțit în trei linii aici
doar de dragul lizibilității. Pentru
înțelesul acestuia consultați pagina de manual
less(1). Șirul de prompter este prima dată evaluat
de shell. Toate citările duble, citările de
înapoiere și liniuțele oblice inverse din prompter
trebuie să fie escapate de o liniuță oblică
inversă. Șirul prompterului poate să se termine
într-un $ escapat care poate fi urmat de mai multe opțiuni
pentru less. Implicit, man stabilește opțiunile
-ix8.
Variabila de mediu $MANLESS descrisă mai jos
poate fi utilizată pentru a stabili un șir de prompter
implicit dacă niciunul nu este furnizat în linia de
comandă.
- -7, --ascii
- Când se vizualizează o pagină de manual pură
ascii(7) pe un terminal pe 7 biți sau un emulator de
terminal, unele caractere pot să nu fie afișate corect
când se utilizează descrierea de dispozitiv latin1(7)
cu GNU nroff. Această opțiune permite
paginilor de manual pure ascii să fie afișate
în ascii cu dispozitivul latin1. Nu va traduce orice
text latin1. Următorul tabel arată traducerile
performate: unele părți din acesta pot fi afișate
corect doar la utilizarea dispozitivului GNU nroff's
latin1(7).
Descriere |
Octal |
latin1 |
ascii |
cratimă de continuare |
255 |
‐ |
- |
glonț (punct de mijloc) |
267 |
• |
o |
accent acut |
264 |
´ |
' |
semn de înmulțire |
327 |
× |
x |
Dacă coloana latin1 se afișează
corect, terminalul poate să fie stabilit pentru caractere
latin1 și această opțiune nu este
necesară. Dacă coloanele latin1 și
ascii sunt identice, citiți această pagină
utilizând această opțiune sau man nu a
formatat această pagină utilizând descrierea de
dispozitiv latin1. Dacă coloana latin1
lipsește sau este coruptă, poate că aveți
nevoie să vizualizați paginile de manual cu această
opțiune.
Această opțiune este ignorată când
se utilizează opțiunile -t, -H, -T,
sau -Z și poate fi utilizată pentru nroff
altele decât ale lui GNU.
- -E encoding, --encoding=encoding
- Generează ieșire pentru codarea de caracter alta
decât implicitul. Pentru compatibilitate inversă,
encoding poate să fie un dispozitiv nroff precum
ascii, latin1, sau utf8, precum și o codare de
caracter adevărată precum UTF-8.
- --no-hyphenation,
--nh
- În mod normal, nroff va cifona automat textul la pauzele de
linie chiar în cuvinte care nu conțin cratime, dacă
este necesar să facă asta pentru a aranja cuvinte pe o linie
fără spațiere excesivă. Această
opțiune dezactivează cifonarea automată, deci
cuvintele vor fi cifonate dacă deja conțin cratime.
Dacă scrieți o pagină de manual și
doriți doar să preveniți nroff să
cifoneze un cuvânt la un punct nepotrivit, nu utilizați
această opțiune, dar consultați în schimb
documentația nroff; de exemplu, puteți să
puneți „\%” înăuntrul unui
cuvânt pentru a indica că poate fi cifonat la acel punct,
sau să puneți „\%” la începutul unui
cuvânt pentru a preveni cifonarea acestuia.
- --no-justification,
--nj
- În mod normal, nroff va justifica automat textul la ambele
margini. Această opțiune dezactivează justificarea
completă, lăsând justificată doar marginea
stângă, câteodată numit text
„zdrențuit la dreapta”.
Dacă scrieți o pagină de manual și
doriți doar să preveniți nroff din a
justifica anumite paragrafe, nu utilizați această
opțiune, dar consultați în schimb
documentația nroff; de exemplu, puteți utiliza
cererile „.na”, „.nf”, „.fi”
și „.ad” pentru a dezactiva temporar ajustarea
și completarea.
- -p string, --preprocessor=string
- Specificați secvența de preprocesoare de rulat
înainte de nroff sau troff/groff. Nu toate
instalările vor avea un set complet de preprocesoare. Unele dintre
preprocesoarele și literele utilizate pentru a le desemna sunt:
eqn (e), grap (g), pic (p),
tbl (t), vgrind (v), refer (r).
Această opțiune suprascrie variabila de mediu
$MANROFFSEQ. zsoelim este întotdeauna rulat ca primul
preprocesor.
- -t, --troff
- Utilizează groff -mandoc pentru a formata pagina de manual
la stdout. Această opțiune nu este necesară în
conjuncție cu -H, -T, sau -Z.
- -T[dispozitiv],
--troff-device[=dispozitiv]
- Această opțiune este utilizată pentru a modifica
ieșirea lui groff (sau posibil a lui troff) să
fie mai potrivită pentru un dispozitiv altul decât cel
implicit. Acest lucru implică -t. Exemple (furnizate cu
Groff-1.17) includ dvi, latin1, ps, utf8,
X75 și X100.
- -H[navigator],
--html[=nagivator]
- Această opțiune va cauza groff să
producă o ieșire HTML, și va afișa acea
ieșire la un navigator web. Alegerea de navigator este
determinată de argumentul opțional browser
dacă unul este furnizat, de variabila de mediu $BROWSER, sau
de un implicit la timpul de compilare dacă acela nu este stabilit
(de obicei lynx). Această opțiune implică
-t, și va funcționa doar cu GNU
troff.
- -X[dpi],
--gxditview[=dpi]
- Această opțiune afișează ieșirea lui
groff într-o fereastră grafică
utilizând programul gxditview. dpi (puncte per inci)
poate fi 75, 75-12, 100, sau 100-12, implicitul fiind 75; variantele -12
utilizează un font de bază de 12-puncte. Această
opțiune implică -T cu dispozitivul X75, X75-12, X100,
sau X100-12 respectiv.
- -Z, --ditroff
- groff va rula troff și mai apoi va utiliza un
post-procesor potrivit pentru a produce ieșire potrivită
pentru dispozitivul ales. Dacă groff -mandoc este
groff, această opțiune este trecută la
groff și va suprima utilizarea unui post-procesor. Acest
lucru implică -t.
- -?, --help
- Tipărește un mesaj de ajutor și ieși.
- --usage
- Tipărește un mesaj de utilizare scurt și
ieși.
- -V, --version
- Afișează informațiile de versiune.
- 0
- Executare a programului cu succes.
- 1
- Eroare de utilizare, sintaxă sau fișier de configurare.
- 2
- Eroare operațională.
- 3
- Un proces copil a întors o stare de ieșire diferită
de zero.
- 16
- Cel puțin una dintre pagini/fișiere/cuvinte cheie nu a
existat sau nu s-a potrivit.
- MANPATH
- Dacă $MANPATH este stabilită, valoarea acesteia este
utilizată ca și calea de căutat pentru paginile de
manual.
- MANROFFOPT
- De fiecare dată când man invocă formatorul
(nroff, troff, sau groff), adaugă
conținutul lui $MANROFFOPT la linia de comandă a
formatorului.
- MANROFFSEQ
- Dacă $MANROFFSEQ este stabilită, valoarea acesteia
este utilizată pentru a determina setul de preprocesoare prin care
se trece fiecare pagină de manual. Lista de preprocesoare
implicită este dependentă de sistem.
- MANSECT
- Dacă $MANSECT este stabilită, valoarea acesteia este
o listă de secțiuni delimitată de două puncte
și este utilizată pentru a determina care secțiuni
din manual să se caute și în ce ordine. Implicitul
este „1 n l 8 3 2 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7”,
decât dacă este suprascrisă de directiva
SECTION în /etc/manpath.config.
- Dacă $MANPAGER sau $PAGER este stabilită
($MANPAGER este utilizată în preferințe),
valoarea acesteia este utilizată ca numele programului utilizat
pentru a afișa pagina de manual. Implicit, pager este
utilizat, revenind la cat dacă pager nu este
găsit sau nu este executabil.
Valoarea poate fi un nume de comandă simplă sau
o comandă cu argumente, și poate utiliza citare de shell
(linii oblice inverse, citate simple, sau citate duble). Poate să
nu utilizeze conexiuni la comenzi multiple de conectare; dacă
aveți nevoie de asta, utilizați un script de wrapper, care
poate lua fișierul pentru afișat ori ca un argument ori la
intrarea standard.
- MANLESS
- Dacă $MANLESS este stabilită, valoarea acesteia va fi
utilizată ca șirul de prompter implicit pentru pagerul
less, ca și cum a fost trecut prin opțiunea -r
(deci orice întâmplări ale textului $MAN_PN
vor fi expandate în același fel). De exemplu, dacă
doriți să stabiliți șirul de prompter
necondițional la “my prompt string”, stabiliți
$MANLESS la
‘-Psmy prompt string’. Utilizând
opțiunea -r suprascrie variabila de mediu.
- BROWSER
- Dacă $BROWSER este stabilită, valoarea acesteia este
o listă de comenzi delimitată de două puncte, fiecare
din acestea fiind la rândul ei utilizată pentru a
încerca să se pornească un navigator web pentru
man --html. În fiecare comandă, %s este
înlocuit cu un nume de fișier care conține
ieșirea HTML de la groff, %% este înlocuit de
un singur semn de procent (%) și %c este înlocuit de
două puncte (:).
- SYSTEM
- Dacă $SYSTEM este stabilit, aceasta va avea același
efect ca și cum ar fi fost specificată ca argument la
opțiunea -m.
- MANOPT
- Dacă $MANOPT este stabilită, va fi parsată
înainte de linia de comandă a lui man și se
așteaptă să fie într-un format similar. De
vreme ce și celelalte variabile de mediu specifice man pot
fi exprimate ca opțiuni în linie de comandă,
și sunt prin urmare candidați pentru a fi incluse în
$MANOPT se așteaptă ca ele să devină
învechite. N.B. Toate spațiile care ar trebui să fie
interpretate ca parte a argumentului unei opțiuni trebuie să
fie escapate.
- MANWIDTH
- Dacă $MANWIDTH este stabilită, valoarea acesteia este
utilizată ca lungimea de linie pentru care paginile de manual ar
trebui să fie formatate. Dacă nu este stabilită,
paginile de manual vor fi formatate cu o lungime de linie potrivită
cu terminalul curent (utilizând valoarea lui $COLUMNS,
și ioctl(2) dacă sunt disponibile, sau revenind la 80
de caractere dacă niciuna din ele nu este disponibilă).
Paginile cat vor fi salvate doar când formatarea implicită
poate fi utilizată, adică atunci când lungime liniei
de terminal este între 66 și 80 de caractere.
- MAN_KEEP_FORMATTING
- În mod normal, când ieșirea nu este
direcționată către un terminal (precum un
fișier sau o conexiune), caracterele de formatare sunt eliminate
pentru a face mai ușor citirea rezultatului fără
unelte speciale. În orice caz, dacă
$MAN_KEEP_FORMATTING este stabilită la o valoare care nu
este goală, aceste caractere de formatare sunt reținute.
Acest lucru poate fi util pentru wrappere în jurul lui man
care pot interpreta caracterele de formatare.
- MAN_KEEP_STDERR
- În mod normal, când ieșirea este
direcționată la un terminal (de obicei la un pager), orice
ieșire de eroare de la comanda utilizată pentru a produce
versiunile formatate ale paginilor de manual este eliminată pentru
a evita interferența cu afișajul pagerului. Programe precum
groff produc adesea mesaje de eroare relativ minore despre
problemele tipografice precum aliniere slabă, care sunt
dizgrațioase și în general produc confuzie
când sunt afișate împreună cu pagina de
manual. În orice caz, unii utilizatori vor să le vadă
oricum, deci, dacă $MAN_KEEP_STDERR este stabilită la
o valoare care nu este goală, ieșirea de eroare va fi
afișată ca de obicei.
- LANG,
LC_MESSAGES
- În funcție de sistem și de implementare,
amândouă sau una din $LANG și
$LC_MESSAGES vor fi interogate pentru localizarea de mesaje
curentă. man va afișa mesajele acesteia în
acea localizare (dacă este disponibilă). Consultați
setlocale(3) pentru detalii precise.
- /etc/manpath.config
- fișier de configurare man-db.
- /usr/share/man
- O ierarhie de pagini de manual globală.
apropos(1), groff(1), less(1),
manpath(1), nroff(1), troff(1), whatis(1),
zsoelim(1), manpath(5), man(7), catman(8),
mandb(8)
Documentația pentru unele pachete poate fi
disponibilă în alte formate, precum info(1) sau
HTML.
1990, 1991 – Scris original de John W. Eaton
(jwe@che.utexas.edu).
Dec 23 1992: Rik Faith (faith@cs.unc.edu) a aplicat corectarea
defecțiunilor furnizată de Willem Kasdorp
(wkasdo@nikhefk.nikef.nl).
30th April 1994 – 23rd February 2000: Wilf.
(G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) a dezvoltat și întreținut
acest pachet cu ajutorul câtorva oameni dedicați.
30th October 1996 – 30th March 2001: Fabrizio Polacco
<fpolacco@debian.org> a menținut și
îmbunătățit acest pachet pentru proiectul
Debian, cu ajutorul întregii comunități.
31st March 2001 – present day: Colin Watson
<cjwatson@debian.org> dezvoltă și
întreține acum man-db.
https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db