GSIGNAL(3) | Manual del Programador de Linux | GSIGNAL(3) |
gsignal, ssignal - utilidades para el manejo de señales
#include <signal.h>
typedef void (*sighandler_t)(int);
int gsignal(int signum);
sighandler_t ssignal(int signum, sighandler_t action);
gsignal(), ssignal():
Since glibc 2.19:
_DEFAULT_SOURCE
Glibc 2.19 and earlier:
_SVID_SOURCE
No use estas funciones bajo Linux. Debido a un error histórico, bajo Linux estas funciones son sinónimos para raise(3) y signal(2), respectivamente.
Elsewhere, on System V-like systems, these functions implement software signaling, entirely independent of the classical signal(2) and kill(2) functions. The function ssignal() defines the action to take when the software signal with number signum is raised using the function gsignal(), and returns the previous such action or SIG_DFL. The function gsignal() does the following: if no action (or the action SIG_DFL) was specified for signum, then it does nothing and returns 0. If the action SIG_IGN was specified for signum, then it does nothing and returns 1. Otherwise, it resets the action to SIG_DFL and calls the action function with argument signum, and returns the value returned by that function. The range of possible values signum varies (often 1–15 or 1–17).
Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase attributes(7).
Interfaz | Atributo | Valor |
gsignal() | Seguridad del hilo | Multi-hilo seguro |
ssignal() | Seguridad del hilo | MT-Safe sigintr |
Estas funciones están disponibles bajo AIX, DG/UX, HP-UX, SCO, Solaris, Tru64. Son consideradas obsoletas en la mayoría de ellos, y no funcionan correctamente bajo glibc. Algunos sistemas también tienen gsignal_r() y ssignal_r().
Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux man-pages. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org>..
11 Abril 2020 |