DOKK / manpages / debian 11 / manpages-es / wavelan.4.es
WAVELAN(4) Manual del Programador de Linux WAVELAN(4)

wavelan - controlador del dispositivo AT&T GIS WaveLAN ISA

insmod wavelan_cs.o [io=B,B..] [ irq=I,I..] [name=N,N..]

This driver is obsolete: it was removed from the kernel in version 2.6.35.

wavelan es el controlador de dispositivo de bajo nivel para el adaptador Ethernet inalámbrico WaveLAN ISA de NCR / AT&T / Lucent y RoamAbout DS de Digital (DEC). Este controlador está disponible como módulo o puede compilarse en el núcleo. Este controlador admite varias tarjetas en ambas formas (hasta 4) y asigna el siguiente controlador Ethernet disponible (eth0..eth#) para cada tarjeta que encuentra, a menos que se especifique explícitamente un nombre de dispositivo (vea más abajo). Este nombre de dispositivo será registrado en el fichero de registro del núcleo con la dirección física (MAC), NWID y frecuencia empleada por la tarjeta.

Esta sección se aplica al módulo (parámetros pasados en la línea de orden de insmod(8)). Si el controlador se incluye en el núcleo, emplee la sintaxis ether=IRQ,IO,NAME en la línea de órdenes del núcleo.

Specify the list of base addresses where to search for wavelan cards (setting by dip switch on the card). If you don't specify any io address, the driver will scan 0x390 and 0x3E0 addresses, which might conflict with other hardware...
Establece la lista de interrupciones (IRQs) que cada tarjeta Wavelan podría utilizar (el valor se guarda en almacenamiento permanente para un uso futuro).
Establece la lista de nombres que serán empleados para cada dispositivo tarjeta Wavelan (nombres empleados por ifconfig(8)).

Emplee iwconfig(8) para manipular extensiones inalámbricas.

Establece la ID de red [0 a FFFF] o la inhabilita [off]. Como el NWID se almacena en el Área de Almacenamiento Permanente de la tarjeta, será reutilizado en cualquier llamada posterior del controlador.

For the 2.4 GHz 2.00 Hardware, you are able to set the frequency by specifying one of the 10 defined channels (2.412, 2.422, 2.425, 2.4305, 2.432, 2.442, 2.452, 2.460, 2.462 or 2.484) or directly as a numeric value. The frequency is changed immediately and permanently. Frequency availability depends on the regulations...

Establece una lista de direcciones Ethernet (MAC) en el dispositivo (hasta 8) y obtiene la última calidad de enlace para cada una de ellas (vea iwspy(8)).

status es el estado según informa el módem. Calidad de enlace informa de la calidad de la modulación en el aire (espectro extendido de secuencia directa) [max = 16]. Level y Noise se refieren al nivel de señal y nivel de ruido [max = 64 ]. Los contadores crypt discarded packet y misc discarded packet no están implementados.

Ud. puede utilizar iwpriv(8) para manipular ioctls privadas.

Le permite definir el umbral de calidad y nivel empleado por el módem (un paquete por debajo de ese nivel es descartado).

This functionality makes it possible to set a number of signal level intervals and to count the number of packets received in each of those defined intervals. This distribution might be used to calculate the mean value and standard deviation of the signal level.

This driver fails to detect some non-NCR/AT&T/Lucent Wavelan cards. If this happens for you, you must look in the source code on how to add your card to the detection routine.

Algunas de las características mencionadas son opcionales. Ud. puede habilitarlas o inhabilitarlas cambiando constantes en el fichero de cabecera del controlador y recompilando.

wavelan_cs(4), ifconfig(8), insmod(8), iwconfig(8), iwpriv(8), iwspy(8)

Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux man-pages. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>

Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org>..

15 Septiembre 2017 Linux