e2fsck.conf - Fichier de configuration d'e2fsck
e2fsck.conf est le fichier de configuration de
e2fsck(8). Il contrôle le comportement par défaut de
e2fsck(8) pour les vérifications des systèmes de
fichiers ext2, ext3 ou ext4.
Le fichier e2fsck.conf est dans un format de type INI. Les
têtes de section sont délimitées par des
crochets : [ ]. Dans chaque section, on trouve des affectations de
valeurs à des variables ou des sous-sections qui contiennent
elles-mêmes des affectations ou des sous-sections. Voici un exemple
de format INI qui est utilisé par ce fichier de
configuration :
[section1]
var1 = valeur_a
var1 = valeur_b
var2 = valeur_c
[section 2]
var3 = {
sousvar1 = sousvar_valeur_a
sousvar1 = sousvar_valeur_b
sousvar2 = sousvar_valeur_c
}
var1 = valeur_d
var2 = valeur_e
}
Les commentaires commencent par un caractère
« ; » ou « # » et se
terminent par le caractère de fin de ligne.
Les variables et valeurs doivent être
protégées par des guillemets droits
(« " ») si elles contiennent des espaces.
À l'intérieur de ces guillemets, les barres obliques inverses
sont interprétées comme à l'habitude :
« \n » (nouvelle ligne),
« \t » (tabulation),
« \b » (caractère d'effacement) et
« \\ » (barre oblique inverse).
Les sections suivantes sont utilisées dans le fichier
e2fsck.conf. Elles seront décrites avec plus de détails
plus bas dans le document.
- [options]
- Cette section contient des paramètres de configuration
généraux pour le comportement de e2fsck.
- [defaults]
- Contains relations which define the default parameters used by
e2fsck(8). In general, these defaults may be overridden by
command-line options provided by the user.
- [problems]
- Cette section permet à l'administrateur de configurer comment
e2fsck doit gérer certaines incohérences des systèmes
de fichiers.
- [scratch_files]
- Cette section contrôle à quels moments e2fsck utilisera des
fichiers temporaires afin de réduire la mémoire
nécessaire.
Les variables suivantes sont définies dans la section
[options].
- allow_cancellation
- Si cette variable booléenne est positionnée à vrai,
alors si l'utilisateur interrompt e2fsck avec un Contrôle-c et que
le système de fichiers n'est pas marqué explicitement comme
contenant des erreurs, e2fsck quittera avec un code de sortie de 0 au lieu
de 32. La valeur par défaut est faux.
- accept_time_fudge
- Malheureusement, à cause de la triste décision de Windows de
configurer l'heure matérielle à l'heure locale, au lieu de
l'heure UTC (moins sujette à erreur et plus propre), de nombreux
utilisateurs se retrouvent avec des horloges système mal mises
à l'heure quand e2fsck est lancé.
- Anciennement, c'était causé par des scripts d'initialisation
ou d'installateurs bogués qui ne détectaient et ne
géraient pas correctement ce problème. Malheureusement, cela
est occasionnellement vrai même aujourd'hui (c'est le plus souvent
dû à un gestionnaire de virtualisation bogué ou mal
configuré, ou alors si l'installateur n'a pas accès à
un serveur de temps pendant le processus d'installation). Ainsi, par
défaut, on accepte que le superbloc de temps soit modifié
d'un temps allant jusqu'à 24 heures. On peut désactiver ce
comportement en positionnant la variable booléenne
accept_time_fudge à faux (vrai par défaut).
- broken_system_clock
- Le programme e2fsck(8) utilise des algorithmes qui supposent que
l'horloge du système est correcte. De plus, de nombreux autres
programmes font les mêmes suppositions. Par exemple la
bibliothèque UUID requiert que l'heure ne soit pas remontée,
afin d'être sûre d'attribuer des identifiants uniques. Si
l'horloge du système est cassée, elle est…
cassée. Cependant, ces horloges existent (en particulier dans les
systèmes embarqués). e2fsck essaiera d'utiliser des
algorithmes pour estimer s'il est possible de faire confiance à
l'heure, et de ne pas exécuter de test basé sur l'heure si
ce n'est pas le cas. Si cette variable booléenne est vraie,
e2fsck supposera toujours qu'il ne faut pas faire confiance
à l'horloge système.
- buggy_init_scripts
- Cette variable booléenne est synonyme de accept_time_fudge
pour des raisons de compatibilité ascendante. Auparavant, la valeur
par défaut d'accept_time_fudge était faux, et
buggy_init_scripts activait alors le champ temps du superbloc avec
une valeur erronée pouvant dévier jusqu'à
24 heures. Lorsque la valeur par défaut a été
changée, la variable booléenne a aussi été
renommée en accept_time_fudge.
- clear_test_fs_flag
- Cette variable booléenne contrôle si e2fsck(8)
proposera de supprimer l'attribut test_fs si le système de fichiers
ext4 est disponible sur le système. C'est le cas par
défaut.
- defer_check_on_battery
- Cette variable booléenne contrôle si l'intervalle entre deux
vérifications (qu'il soit basé sur une durée ou un
nombre de montages) doit être doublé si le système
fonctionne sur batterie. La valeur par défaut est vrai.
- indexed_dir_slack_percentage
- Quand e2fsck(8) rempaquette un répertoire indexé,
réserver le pourcentage indiqué d'espace disponible dans
chaque nœud des feuilles de telle sorte que de nouvelles
entrées puissent être ajoutées au répertoire
sans avoir à éparpiller les nœuds des feuilles, ce
qui permet de maintenir la moyenne du taux de remplissage des
répertoires à un niveau plus important et plus efficace. La
valeur par défaut est de 20 pour cent.
- inode_count_fullmap
- If this boolean relation is true, trade off using memory for speed when
checking a file system with a large number of hard-linked files. The
amount of memory required is proportional to the number of inodes in the
file system. For large file systems, this can be gigabytes of memory. (For
example a 40TB file system with 2.8 billion inodes will consume an
additional 5.7 GB memory if this optimization is enabled.) This setting
defaults to false.
- log_dir
- If the log_filename or problem_log_filename relations
contains a relative pathname, then the log file will be placed in the
directory named by the log_dir relation.
- log_dir_fallback
- This relation contains an alternate directory that will be used if the
directory specified by log_dir is not available or is not
writable.
- log_dir_wait
- If this boolean relation is true, them if the directories specified by
log_dir or log_dir_fallback are not available or are not yet
writable, e2fsck will save the output in a memory buffer, and a child
process will periodically test to see if the log directory has become
available after the boot sequence has mounted the requested file system
for reading/writing. This implements the functionality provided by
logsave(8) for e2fsck log files.
- log_filename
- Cette variable indique le nom du fichier dans lequel une copie de la
sortie d'e2fsck sera écrite. Si certains rapports de
problèmes sont supprimés par la variable
max_count_problems, (ou par la variable max_count pour un
réglage propre à chaque type de problème), la
totalité des problèmes sera quand même écrite
dans le journal. Le nom de fichier peut contenir des expressions avec des
pour cent (%D, %T, %N, etc.) qui seront développées
de sorte que le nom de fichier du journal puisse contenir la date,
l'heure, le nom du périphérique, ainsi que d'autres
paramètres de l'exécution. Consultez la section
JOURNALISATION pour plus d'informations.
- max_count_problems
- Cette variable précise le nombre maximal de rapports de
problèmes d'un type particulier qui sera affiché sur la
sortie standard, avant que les autres soient oubliés. Cela peut
être utile si la console est lente (par exemple, si elle est
connectée par un port série) et que la grande
quantité d'informations en sortie peut entraîner un retard
important dans le processus d'amorçage (éventuellement
plusieurs heures).
- no_optimize_extents
- If this boolean relation is true, do not offer to optimize the extent tree
by reducing the tree's width or depth. This setting defaults to
false.
- problem_log_filename
- This relation specifies the file name where a log of problem codes found
by e2fsck be written. The filename may contain various percent-expressions
(%D, %T, %N, etc.) which will be expanded so that the file name for the
log file can include things like date, time, device name, and other
run-time parameters. See the LOGGING section for more details.
- readahead_mem_pct
- Use this percentage of memory to try to read in metadata blocks ahead of
the main e2fsck thread. This should reduce run times, depending on the
speed of the underlying storage and the amount of free memory. There is no
default, but see readahead_kb for more details.
- readahead_kb
- Use this amount of memory to read in metadata blocks ahead of the main
checking thread. Setting this value to zero disables readahead entirely.
By default, this is set the size of two block groups' inode tables
(typically 4MiB on a regular ext4 filesystem); if this amount is more than
1/50th of total physical memory, readahead is disabled.
- report_features
- Si cette variable booléenne est vraie, e2fsck affichera les
fonctionnalités du système de fichiers lors d'un rapport
bavard (c'est-à-dire lorsque l'option -v est
indiquée).
- report_time
- Si cette variable booléenne est vraie, e2fsck fonctionnera comme si
les options -tt étaient toujours indiquées. Dans ce
cas, e2fsck affichera les statistiques chronométriques à
chaque passage pour les vérifications complètes du
système de fichiers.
- report_verbose
- Si cette variable booléenne est vraie, e2fsck fonctionnera comme si
l'option -v était toujours indiquée. Dans ce cas,
e2fsck affichera des informations supplémentaires à la fin
de chaque vérification complète du système de
fichiers.
Les variables suivantes sont définies dans la section
[defaults].
- undo_dir
- This relation specifies the directory where the undo file should be
stored. It can be overridden via the E2FSPROGS_UNDO_DIR environment
variable. If the directory location is set to the value none,
e2fsck will not create an undo file.
Chaque variable de la section [problems] porte le nom d'un
code de problème indiqué par une valeur hexadécimale
sur 6 chiffres, préfixée par
« 0x ». La valeur de la variable est une
sous-section dont chaque variable remplace le traitement par défaut
pour ce code d'erreur particulier.
Remarquez qu'une mauvaise configuration de cette section peut
rendre le comportement de e2fsck incorrect ou même de le faire
planter. La plupart des administrateurs système ne devraient pas y
apporter de modifications sans se référer au code source.
Pour chacune des sous-sections de code d'erreur, les variables
suivantes peuvent être utilisées.
- description
- Cette variable permet de remplacer le message qui est affiché quand
cette incohérence est détectée.
- preen_ok
- Cette variable booléenne indique si e2fsck, quand il est
lancé dans le mode « preen », doit
corriger par défaut automatiquement ce type de problème sur
un système de fichiers.
- max_count
- Cette variable entière remplace la variable
max_count_problems (positionnée dans la section
[options]) pour ce problème particulier.
- no_ok
- Cette variable booléenne indique si le système de fichiers
doit être marqué comme incohérent si l'utilisateur
refuse de corriger le problème indiqué.
- no_default
- Cette variable booléenne définit si la réponse par
défaut pour ce problème (ou cette question) doit être
« no ».
- preen_nomessage
- Cette variable booléenne a la priorité sur le comportement
par défaut du contrôle de la suppression ou non de la
description de ce problème de système de fichiers si
e2fsck est exécuté dans le mode
« preen ».
- no_nomsg
- Cette variable booléenne a la priorité sur le comportement
par défaut du contrôle de la suppression ou non de la
description de ce problème de système de fichiers si la
réparation de celui-ci est empêchée, soit parce que
e2fsck est exécuté avec l'option -n, soit
parce que l'indicateur force_no a été
positionné pour ce problème.
- force_no
- Si cette variable booléenne est positionnée à vrai,
alors cela forcera le problème à ne jamais être
réparé, comme si l'utilisateur répondait
« non » à la question
« Ce problème doit-il être
réparé ? ». L'option force_no
annule complètement l'option -y donnée sur la ligne
de commande (seulement pour le problème indiqué, bien
sûr).
- not_a_fix
- This boolean option, it set to true, marks the problem as one where if the
user gives permission to make the requested change, it does not mean that
the file system had a problem which has since been fixed. This is used for
requests to optimize the file system's data structure, such as pruning an
extent tree.
Les variables suivantes sont définies dans la section
[scratch_files].
- directory
- Si le répertoire indiqué existe et est accessible en
écriture, alors e2fsck essaiera d'utiliser ce répertoire
pour sauver des fichiers temporaires au lieu d'utiliser des structures de
données en mémoire.
- numdirs_threshold
- If this relation is set, then in-memory data structures will be used if
the number of directories in the filesystem are fewer than amount
specified.
- dirinfo
- Cette variable booléenne contrôle si le répertoire
pour les fichiers temporaires est utilisé au lieu de structure de
données en mémoire pour les informations sur les
répertoires. La valeur par défaut est vrai.
- icount
- Cette variable booléenne contrôle si le répertoire
pour les fichiers temporaires est utilisé au lieu de structure de
données en mémoire pour le suivi du décompte des
inœuds. La valeur par défaut est vrai.
e2fsck a la faculté de sauvegarder l'information
tirée d'une exécution d'e2fsck dans un répertoire, afin
qu'un administrateur système puisse la consulter au besoin. Cela
permet de conserver l'information capturée pendant les
exécutions aussi bien automatiques que manuelles d'e2fsck. Cette
fonctionnalité est contrôlée par les variables
log_filename, log_dir, log_dir_fallback et
log_dir_wait dans la section [options].
Le nom du fichier dans log_filename peut contenir les
expressions avec pour cent suivantes qui seront développées
comme suit :
- %d
- Jour du mois
- %D
- Date du jour. Équivalent à %Y%m%d
- %h
- Nom d'hôte du système.
- %H
- Heure au format 24 heures (00..23).
- %m
- Mois, sous la forme d'un nombre à deux chiffres (01..12).
- %M
- Minute (00..59).
- %N
- Nom du périphérique bloc contenant le système de
fichiers, sans nom de répertoire du chemin.
- %p
- Identifiant du processus e2fsck.
- %s
- Heure, exprimée en seconde depuis le
1er janvier 1970, 00h00 UTC.
- %S
- Seconde (00..59)
- %T
- Heure actuelle. Équivalent à %H%M%S.
- %u
- Nom de l'utilisateur faisant fonctionner e2fsck.
- %U
- This percent expression does not expand to anything, but it signals that
any following date or time expressions should be expressed in UTC time
instead of the local timezone.
- %y
- Les deux derniers chiffres de l'année (00..99)
- %Y
- Année (par exemple, 2012).
La configuration suivante empêchera e2fsck de quitter
pendant le processus de démarrage quand un système de fichiers
contient un fichier orphelin (bien sûr ce n'est pas toujours une
bonne idée, puisque des fichiers critiques nécessaires pour la
sécurité d'un système pourraient se retrouver dans
lost+found, et démarrer le système sans vérification
d'un administrateur système peut être dangereux).
[problems]
0x040002 = {
preen_ok = true
description = "@u @i %i. "
}
Avec la recette suivante, le journal d'e2fsck sera
enregistré dans le répertoire /var/log/e2fsck, avec un nom de
fichier qui contient le nom du périphérique, le nom
d'hôte du système, la date et l'heure sous la forme
« e2fsck-sda3.server.INFO.20120314-112142 ». Si
le répertoire contenant /var/log est situé sur le
système de fichiers racine qui est initialement monté en
lecture seule, la sortie sera enregistrée en mémoire et
écrite dans le fichier dès que le système de fichiers
racine aura été remonté en lecture et écriture.
Afin d'éviter que trop de détails soient écrits sur la
console série (ce qui pourrait potentiellement ralentir la
séquence d'amorçage), ne seront affichées que les 16
premières occurrences de chaque type de problème de corruption
du système de fichiers.
[options]
max_count_problems = 16
log_dir = /var/log/e2fsck
log_filename = e2fsck-%N.%h.INFO.%D-%T
log_dir_wait = true
- /etc/e2fsck.conf
- Le fichier de configuration pour e2fsck(8).
La traduction française de cette page de manuel a
été créée par Gérard Delafond
<gerard@delafond.org>, Frédéric Delanoy
<delanoy_f@yahoo.com>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>,
Sébastien Blanchet, Emmanuel Araman <Emmanuel@araman.org>,
Éric Piel <eric.piel@tremplin-utc.net>, Nicolas François
<nicolas.francois@centraliens.net>, Romain Doumenc
<rd6137@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et
Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez
vous reporter à la
GNU General
Public License version 3 concernant les conditions de copie et de
distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page
de manuel, veuillez envoyer un message à
debian-l10n-french@lists.debian.org.