DOKK / manpages / debian 11 / manpages-fr / initscript.5.fr
INITSCRIPT(5) Manuel de l’Administrateur de Système Linux INITSCRIPT(5)

initscript - Script qui exécute les commandes incluses dans inittab

/bin/sh /etc/initscript id niveaux_exécution action processus

Quand le script shell /etc/initscript est présent, init l'utilisera afin d'exécuter les commandes provenant d'inittab. Ce script peut être utilisé pour paramétrer des valeurs par défaut telles que ulimit et umask.

Voici un exemple de script d'initialisation qui est peut-être installé sur votre système en tant que /etc/initscript.sample.

#
# initscript exécuté par init(8) pour tout programme
#            voulant apparaître ainsi :
#
#     /bin/sh /etc/initscript <id> <niveau d'exécution> <action> <processus>
#

# Paramétrer umask pour le mode sans échec,
# et activer les core-dumps (sauvegardes d'image mémoire).
umask 022
ulimit -c 2097151
PATH=/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin
export PATH
# Augmenter la limite impérative des descripteurs de fichiers à 8192 pour tous les
# processus. La limite souple est encore 1024, mais tous les
# processus non privilégiés peuvent augmenter leur limite souple
# jusqu'à la limite impérative
# avec "ulimit -Sn xxx" (nécessite un noyau Linux 2.2.13 ou plus ).
ulimit -Hn 8192
# Exécuter le programme.
eval exec "$4"

Ce script ne prétend pas être un script de démarrage pour les démons ou autres. Il n'a rien à voir avec les scripts du style rc.local. C'est juste un gestionnaire pour ce qui est exécuté venant de /etc/inittab. Faire des expériences avec initscript peut rendre impossible le redémarrage de votre système.

/etc/inittab, /etc/initscript.

Miquel van Smoorenburg, <miquels@cistron.nl>

inittab(5), init(8)

La traduction française de cette page de manuel a été créée par carmie, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Éric Piel <eric.piel@tremplin-utc.net>, Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, Danny <dannybrain@noos.fr>, Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, François Wendling <frwendling@free.fr>, Philippe Batailler, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, David Prévot <david@tilapin.org>, Romain Doumenc <rd6137@gmail.com> et Thomas Vincent <tvincent@debian.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

10 juillet 2003