INITTAB(5) | Manuel de l’Administrateur de Système Linux | INITTAB(5) |
inittab - Format du fichier inittab utilisé dans le processus de démarrage des systèmes UNIX Système V et compatibles
Le fichier inittab décrit l'ensemble des processus qui doivent être lancés au démarrage du système et pendant un fonctionnement normal (par exemple, /etc/init.d/boot, /etc/init.d/rc, gettys…). Le programme init(8) distingue différents niveaux_exécution (runlevel), chacun pouvant avoir ses propres processus à démarrer. Les niveaux d'exécution valables sont 0-6, et A, B ou C pour des niveaux personnalisés (ondemand). Typiquement, une entrée dans le fichier inittab a la forme suivante :
id:niveaux_exécution:action:processus
Remarque : pour les programmes de connexion comme les getty ou d'autres, le champ id doit être le numéro du tty correspondant à la console, par exemple 1 pour tty1. Des anciens programmes de gestion des connexions peuvent également se baser là-dessus, même si je n'en ai pas le souvenir.
Le champ niveaux_exécution peut contenir plusieurs caractères indiquant différents niveaux d'exécution. Par exemple, 123 signifie que le processus sera exécuté dans les niveaux d'exécution 1, 2 et 3. Les niveaux d'exécution pour les entrées ondemand peuvent contenir un A, B ou C. Les champs niveaux_exécution des entrées sysinit, boot et bootwait sont ignorés.
Quand le niveau d'exécution est changé, tous les processus qui ne sont pas spécifiés démarrés dans ce nouveau niveau d'exécution sont tués, d'abord avec SIGTERM, puis avec SIGKILL.
Les actions valables pour le champ action sont :
La documentation pour cette fonction n'est pas encore complète ; il est possible de trouver de la documentation supplémentaire dans le paquet kbd-x.xx paquets (le plus récent était kbd-0.94 au moment où ces lignes sont écrites). Vous pouvez affecter des combinaisons de touches à l'action « KeyboardSignal ». Par exemple, pour affecter Alt-FlècheHaut pour cet usage, utilisez ce qui suit dans votre fichier keymaps :
alt keycode 103 = KeyboardSignal
Voici un exemple d'un fichier inittab qui ressemble à un ancien fichier inittab sous linux :
# inittab for Linux id:1:initdefault: rc::bootwait:/etc/rc 1:1:respawn:/etc/getty 9600 tty1 2:1:respawn:/etc/getty 9600 tty2 3:1:respawn:/etc/getty 9600 tty3 4:1:respawn:/etc/getty 9600 tty4
Un fichier inittab plus élaboré avec différents niveaux d'exécution (notez bien les commentaires) :
# Runlevel à démarrer id:2:initdefault: # Script de configuration / initialisation du système au démarrage. si::sysinit:/etc/init.d/rcS # Que faire dans le mode mono-utilisateur. ~:S:wait:/sbin/sulogin # /etc/init.d exécute les scripts S et K pour les changements # de niveau d'exécution. # # Le niveau 0 est pour l'arrêt. # Le niveau 1 est pour le mode mono-utilisateur. # Les niveaux 2 à 5 correspondent aux niveaux multi-utilisateurs. # Le niveau 6 correspond au redémarrage. l0:0:wait:/etc/init.d/rc 0 l1:1:wait:/etc/init.d/rc 1 l2:2:wait:/etc/init.d/rc 2 l3:3:wait:/etc/init.d/rc 3 l4:4:wait:/etc/init.d/rc 4 l5:5:wait:/etc/init.d/rc 5 l6:6:wait:/etc/init.d/rc 6 # Que faire du « salut à 3 doigts ». ca::ctrlaltdel:/sbin/shutdown -t1 -h now # niveau d'exécution 2,3 : getty sur les consoles virtuelles # niveau d'exécution 3 : getty sur le terminal (ttyS0) et # sur le port modem. 1:23:respawn:/sbin/getty tty1 VC linux 2:23:respawn:/sbin/getty tty2 VC linux 3:23:respawn:/sbin/getty tty3 VC linux 4:23:respawn:/sbin/getty tty4 VC linux S0:3:respawn:/sbin/getty -L 9600 ttyS0 vt320 S1:3:respawn:/sbin/mgetty -x0 -D ttyS1
/etc/inittab
Init a été écrit par Miquel van Smoorenburg (miquels@cistron.nl). Cette page de manuel a été écrite par Sebastian Lederer (lederer@francium.informatik.uni-bonn.de) et modifiée par Michael Haardt (u31b3hs@pool.informatik.rwth-aachen.de).
La traduction française de cette page de manuel a été créée par carmie, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Éric Piel <eric.piel@tremplin-utc.net>, Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, Danny <dannybrain@noos.fr>, Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, François Wendling <frwendling@free.fr>, Philippe Batailler, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, David Prévot <david@tilapin.org>, Romain Doumenc <rd6137@gmail.com> et Thomas Vincent <tvincent@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
4 décembre 2001 |