LSCPU(1) | Polecenia użytkownika | LSCPU(1) |
lscpu - wyświetla informacje o architekturze procesora
lscpu [opcje]
lscpu zbiera informacji o architekturze procesora z sysfs, /proc/cpuinfo i wszystkich dostępnych bibliotek w zależności od architektury (np. librtas na Powerpc). Wynik polecenie można zoptymalizować do przetwarzania lub tak, aby był czytelny dla ludzi. Informacje obejmują np. liczbę procesorów, wątków, rdzeni, gniazd i węzłów Non-Uniform Memory Access (NUMA). Są również informacje o buforach procesorów i ich dzieleniu, rodzinie, modelu, bogoMIPS, kolejności bajtów i wersji.
W środowiskach zwirtualizowanych, wyświetlane informacje o architekturze procesora odpowiadają konfiguracji systemu operacyjnego gościa, która z reguły różni się od tej na fizycznym komputerze gospodarzu. Na architekturach obsługujących pozyskiwanie informacji o topologii fizycznej, lscpu wyświetla również liczbę fizycznych gniazd, czipów i rdzeni w systemie gospodarzu.
Opcje które skutkują wyświetleniem tabeli przyjmują argument lista. Argument ten służy do dostosowania wyniku. Można podać listę etykiet kolumn oddzieloną przecinkami aby ograniczyć wyniki w tabeli tylko do podanych kolumn, w określonej kolejności. Prawidłowe etykiety podano w rozdziale KOLUMNY. Wielkość liter w nazwach etykiet nie ma znaczenia.
Nie wszystkie kolumny są obsługiwane na wszystkich architekturach. Jeśli poda się nieobsługiwaną kolumnę, lscpu wypisze kolumnę, ale nie wyświetli dla niej żadnych danych.
The default output formatting on terminal maybe optimized for better readability. The output for non-terminals (e.g., pipes) is never affected by this optimization and it is always in "Field: data\n" format.
The cache sizes are reported as summary from all CPUs. The versions before v2.34 reported per-core sizes, but this output was confusing due to complicated CPUs topology and the way how caches are shared between CPUs. For more details about caches see --cache.
Proszę zauważyć, że elementy topologiczne (rdzenie, gniazda itp.) używają unikalnych, kolejnych identyfikatorów poczynając od zera, natomiast numery procesorów logicznych są zależne od jądra i nie ma pewności, że będą kolejno numerowane.
W przypadku polaryzacji vertical kolumna pokazuje również stopień koncentracji: wysoki (high), średni (medium) lub niski (low). Kolumna zawiera dane tylko jeśli posiadany sprzęt i nadzorca obsługują polaryzację procesorów.
Jeśli nie poda się listy argumentów, w wyniku ujęte są wszystkie kolumny dla których dostępne są dane.
When specifying the list argument, the string of option, equal sign (=), and list must not contain any blanks or other whitespace. Examples: '-C=NAME,ONE-SIZE' or '--caches=NAME,ONE-SIZE'.
Jeśli nie poda się listy argumentów, w wyniku ujęte są wszystkie kolumny dla których dostępne są dane.
Przy podawaniu listy argumentów, łańcuch składający się z opcji, znaku równości (=) i listy nie może zawierać żadnych białych znaków. Przykłady: "-e=cpu,node" lub "--extended=cpu,node".
Jeśli nie poda się listy
argumentów, to wyświetlana jest postać kompatybilna
z wcześniejszymi wersjami lscpu. Format ten używa
dwóch przecinków do oddzielenia kolumn pamięci
podręcznych procesora. Jeśli nie zostaną one
zidentyfikowane, to kolumny pamięci podręcznych w
ogóle nie są wyświetlane.
Jeśli poda się listę argumentów,
kolumny pamięci podręcznych są oddzielone
dwukropkiem (:).
Przy podawaniu listy argumentów, łańcuch składający się z opcji, znaku równości (=) i listy nie może zawierać żadnych białych znaków. Przykłady: "-p=cpu,node" lub "--parse=cpu,node".
The CPU logical numbers are not affected by this option.
Ogólne informacje o rodzinie, modelu itp. procesora są dostępne zawsze jedynie dla pierwszego procesora.
Niekiedy w Xen Dom0 jądro zwraca nieprawidłowe dane.
Na wirtualnym sprzęcie liczba rdzeni na gniazdo itp. może być nieprawidłowa.
Cai Qian <qcai@redhat.com> Karel Zak <kzak@redhat.com> Heiko Carstens <heiko.carstens@de.ibm.com>
Polecenie lscpu jest częścią pakietu util-linux i jest dostępne pod adresem https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/.
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.
marzec 2019 | util-linux |