| MAIL(1) | General Commands Manual | MAIL(1) |
mail —
發送和接收郵件
mail [-iInv]
[-s subject]
[-c cc-addr]
[-b bcc-addr]
to-addr... mail
[-iInNv] -f
[name] mail
[-iInNv] [-u
user]
Mail
是一個智能化的郵件處理系統,它具有
ed(1)
的命令語法回憶功能,只是用消息替換了行罷了.
-v-imail 特別有用.-I~’
特殊字符只在交互模式下才起作用.-n-N-s-s
標識後的第一個參數用作主題;注意對包含空格的主題加上引號.)-c-b-fmail
會把未刪除的消息寫回該文件.-umail -f
/var/spool/mail/user要發送一條消息給一個或更多的人,
mail
可以以郵件將要發送的人名作爲參數進行調用.
然後要求你輸入你的消息,並在每行的開頭跟着
一個 ‘control-D’
下面的部分 Replying to or
originating mail, 描述了一些
mail
用於幫助你操作信件的功能.
在一般的用法中
mail
不帶任何參數,並通過郵局(post
office)檢查你的郵件,然後對於每條找到的消息打印出一個
行頭.當前的消息初始爲第一條消息(序號1),而且可以使用
print
命令(可簡省爲
‘’)
打印. 你可以使用命令
‘p’ 和
‘+’
如在 ed(1)
的各行間移動一樣前後移動消息,或者移動到一個簡單的序號.-
在檢查了消息之後,你可以
delete
‘’)
這條消息或者
dreply
‘’) 它.
刪除會導致 rmail
程序遺忘該條消息.
這並非不能撤銷;可以通過給定其序號來
undeleted
‘’)
該條消息,或者
通過指定 uexit
‘’)
命令來終止 xmail
的會話.
不過,刪除了的消息就會永遠消失不再出現.
命令如 print 和
delete
可以給定一組消息的序號作爲參數來一次性對這組消息進行操作.
所以, “delete 1 2”
會刪除消息1和2,而
“delete 1-5”
會刪除消息1到5.
特殊名字
‘’
表示所有消息,而
‘*’
表示最後一條消息;因此用來打印一條消息的首幾行的命令
$top 可用在
“top *”
中以打印所有消息的首幾行.
你可以使用
reply
命令來回復一條消息,將它發送回消息的發送者.
你輸入的一直到文末的文本定義了該條消息的內容.
當你正在操作一條消息時,
mail 處理以字符
‘’
開頭的行會有些特殊.
例如,輸入
‘~’
(這一行就這麼一句)會放置一個當前消息的拷貝到回覆中,其可以通過tabstop右移位(參見下
面的
indentprefix
變量).
其它擴展符可用來設置主題字段,添加和刪除消息的收件人,並且允許你返回編輯器來修改消
息,或者用shell執行某些命令.
(這些選項都在下面的summary中給定.)~m
你可以使用
quit
‘’)
命令來終止 qmail
會話.
檢查了的郵件會轉到你的
mbox
文件,除非它們因爲刪除而被丟棄了.
未檢查的郵件則返回到郵局.
(參見上面的 -f
選項).
可以創建個人的發送列表,這樣,例如你發送郵件到
“cohorts”
時,即可發送它給一組人.
這樣的列表可以通過在你home目錄下的文件
.mailrc
中放置如下一行:
alias cohorts bill ozalp jkf mark
kridle@ucbcory來實現.
這類別名的當前列表可以使用
mail 中的 alias
命令來顯示.
系統級的發送列表可以通過編輯
/etc/aliases
來創建,參看 aliases(5)
和 sendmail(8);
這些具有不同的語法.
在你發送的郵件中,私有別名會在發送給其他人的郵件中展開,這樣他們就能夠
reply 給收件人.
系統級的 aliases
在郵件發送時不會展開,但是當所有郵件通過
sendmail
時,任何返回機器的回覆信都會展開系統級別名.
參見 mailaddr(7) 以獲知關於網絡地址的描述.
Mail 可以在
.mailrc
文件中設置一些選項以改變其操作;因而
“set askcc” 會激活
askcc 功能.
(這些選項都總結在下面.)
(改編自`Mail Reference Manual')
每條命令單獨佔一行,而且可能帶有參數跟在命令字後.
命令不需要完全輸入 -
使用第一個匹配輸入前綴的命令.
對於那些以消息列表作爲參數的命令,如果沒有給定消息列表,那麼使用滿足命令要求的下一
條消息.
如果當前消息之後沒有任何消息,那麼搜索繼續向前進行.如果根本沒有合適的消息,
mail 輸出
“applicable messages” 並且
終止該命令.
-?!PrintP) 如同 print
一樣,不過它還會打印出忽略的消息頭字段.
另見 print,
ignore 以及
retain.ReplyR)
回覆信件給發送者.
不回覆給發送來的郵件中的其它收件人.TypeT) 與 Print
命令一致.aliasa)
不帶參數,打印出所有當前定義的別名..
帶一個參數,打印該別名.
帶多於一個的參數,則創建一個新的別名或對老的進行修改,alternatesalt)
如果你在數臺機器上有賬號.
alternates
命令很有用.它可以用來通知
mail
列出的地址實際都是你的.
當你 回覆
消息時, mail
就不會發送消息的拷貝到任何列在
alternates
列表中的地址. 如果
alternates
命令未給定參數,那麼顯示當前alternate的名字.chdirc)
如果指定了的話,修改用戶的工作目錄爲指定的目錄.
如果沒有指定目錄,那麼修改爲用戶的登錄目錄.copyco) copy
命令與 save
一樣,唯一的例外是當你退出時,它不會標明刪除了的消息.deleted)
以消息列表作爲參數,並且標明它們全部被刪除.
刪除了的消息不會保存在
mbox 中,
也不會對大多數其它命令可用.dpdt)
刪除當前消息並打印下一條消息.
如果沒有下一條消息,
mail 輸出 “at
EOF”.edite)
讀取一組消息,並把文本編輯器按序指向每條消息.
在從編輯器返回時,消息會再讀回.exitex 或者 x)
不修改用戶的系統郵箱,他的
mbox 文件,或者在
-f
中的編輯文件而立即返回到shell.filefi) 與 folder
相同.foldersfolderfo) folder
命令用來轉到一個新的郵件文件或文件夾.
不帶參數時,它會告知你當前在閱讀的文件.
如果你給定了一個參數,它會在當前文件中寫完你剛作的修改(例如刪除)並讀入新的文件.
對名字有一些特別的約定.
#表示前一個文件,
%表示你的系統郵箱,
%user表示user的系統郵箱,
&表示你的 mbox
文件,而
+folder表示在你的folder目錄中的一個文件.fromf)
讀取一組消息並打印出其消息頭.headersh)
顯示消息頭的當前範圍,這是一個18-消息組.
如果 給定了一個
‘+’
參數,那麼會打印下一個18-消息組,而如果給定了一個
‘-’
參數,那麼會打印前一個18-消息組.help? 同義.holdho, 也作
preserve)
讀取一個消息列表,並標記其中的每條消息保存到用戶的系統郵箱中,而非
mbox 中.
這不會覆蓋 delete
命令.ignoreType 和 Print
命令可以用來完整地打印一條消息,包括忽略的字段.
如果 ignore
不帶任何參數執行,它會列出當前設置的忽略的字段.mailm)
以登錄名和發送組名作爲參數併發送郵件給這些人.mboxmbox 中. 如果你
沒有 設置
hold
選項,這就是消息默認的操作行爲.nextn) 類似 +
或 CR)
轉到按序的下一條消息並輸出它.
如果帶了參數列表,則輸出下一個匹配的消息.preservepre) 與 hold
同義.printp)
讀取消息列表,並在用戶終端上輸出每條消息.quitq)
終止會話,保存所有未刪除而且未保存的消息到用戶的登錄目錄下的
mbox
文件中,並保留所有使用
hold 或者
preserve
標記或者從未關聯的消息到他的系統郵箱中,另外從他的系統郵箱中刪除所有其它消息.
如果新的郵件在這次會話中到達,會給出
“You have new mail”
消息.
如果在編輯郵箱文件時指定了
-f
標識,那麼編輯的文件會重寫.
返回到Shell會受影響,除非編輯文件的重寫失敗,在這種情況下,用戶可以使用
exit 命令退出.replyr)
讀取消息列表併發送郵件給發送者和指定消息的所有收件人.
默認消息不能夠刪除.respondreply 同義.retainType 和 Print
命令可以用來完整地打印一條消息.
如果 retain
不帶任何參數執行,它會列出保留字段(retained
field)的當前設置.saves)
讀取一個消息列表和一個文件名,並按序添加每條消息到該文件末尾.
文件名應以加引號,後面跟着迴應到用戶終端上的行數和字符數.setse)
如果不帶任何參數,打印所有變量值.
否則,設置選項.
參數爲以下格式:
option=value
(在=前後都沒有空格)或者
option.
引號標記可能需要放到賦值語句的任何部分以括起空格或者退格符,也即
“set
indentprefix="->"”saveignoreSaveignore
用來 save
ignore 的內容並
print 和 type.
這樣標記的消息頭字段當通過
save
保存消息或者當自動保存到
mbox
中時會過濾掉.saveretainSaveretain
用來 save
retain 中的內容,並
print 和 type.
這樣標記的消息頭字段當通過
save
保存消息或者當自動保存到
mbox
中時會過濾掉.
Saveretain 覆蓋
saveignore.shellsh)
調用shell的交互式版本.sizesourcesource
命令從一個文件讀取命令.toptoplines
控制,默認爲5行.typet) 與 print
同義.unaliasalias
命令定義的名字並丟棄已有的用戶組.
組名將不再有任何作用.undeleteu)
讀取一列消息並標記每條消息爲
未 刪除.unreadU)
讀取一列消息並標記每條消息爲
尚未 閱讀.unsetset
的反向操作.visualv)
讀取一列消息並對每條消息調用顯示的編輯器.writew) 與 save
相似,不同之處在於
只保存
消息體而
(不保存)
消息頭).
這對於通過消息系統發送和接收源程序文本的情況有很大的用處.xitx) 與 exit
同義.zMail
表示當消息頭的窗口滿了時,如在
headers
命令中描述的那樣顯示.
你可以使用 z
命令移動 mail's
通告到下一個窗口.
同樣,你也可以通過使用
z-
移動到前一個窗口.以下是對tilde
escapes的歸納,這用於操作消息以執行特殊的功能.
Tilde escapes只在行首被承認.
名字
“tilde escape”
可能有些用詞不當,因爲實際的escape字符可通過選項
escape 設置.
~!command~bname
...~cname
...~d~e~fmessagesignore 或者
retain
命令)的消息頭不包括在內.~Fmessages~f,
不過這包括了所有的消息頭.~h~mmessagesignore 或者
retain
命令)的消息頭不包括在內.~Mmessages~m,
不過這包括了所有的消息頭.~p~qsave,
則複製消息到你home目錄下的
“dead.letter” 中.~rfilename~sstring~tname ...~vVISUAL 選項定義).
通常,備用的編輯器是屏幕編輯器.
你退出編輯器後,你可以繼續在消息的末尾添加文本.~wcommandcommand
來重新驗證消息.~string選項通過 set
和 unset 命令控制.
選項可以是二進制的,在這種情況下,只對它們是否設置了有意義;或者是字符串,這種情況下
的實際值纔有意義.
二進制選項包括以下一些:
mail
提示你輸入發送的每條消息的主題.
如果你用一個簡單的換行符應答,則發送無主題的字段.delete 命令如
dp 一樣. -
這樣,在刪除一條消息之後,下一條消息會自動輸出.-d
一樣,這會使得
mail
輸出各種有用的信息來調試
mail.mail
解釋一行只有單一的句點爲你發送消息的結束.mail
拒絕接受control-d爲消息的結束.
Ignoreeof
同樣也適用於
mail 命令模式.-N 標識一樣.mail
會複製部分信件到你home目錄下的文件
“dead.letter” 中.
設置二進制選項
nosave
可以阻止這麼做.reply 和
Reply
命令的含義.-v 標識一樣.
當郵件運行在verbose模式時,
實際傳遞的消息會顯示在用戶的終端上.EDITORedit 命令和
~e
擴展符中使用的文本編輯器的路徑名.
如果沒有定義,那麼使用默認的編輯器.LISTERfolders
命令中使用的目錄瀏覽器的路徑名.
默認爲 /bin/ls.PAGERmore
命令或者當設置了
crt
變量時使用的程序的路徑名.
如果該選項沒有定義,默認使用
more(1).SHELL! 命令和
~!
擴展符中使用的shell的路徑名.
如果未定義該選項,則使用默認的shell.VISUALvisual 命令和
~v
擴展符中使用的文本編輯器的路徑名.PAGER
閱讀它之前有多長.
如果 crt
沒有賦值,那麼保存在系統中的終端顯示高度用來確定限額(參見
stty(1)).mail
會把它當作絕對路徑名;否則,文件目錄相對於你的home目錄查找.MBOXmbox”.top
命令打印的消息的行數;一般情況下,打印前5行.Mail 使用了
HOME 和 USER
環境變量.
fmt(1), newaliases(1), vacation(1), aliases(5), mailaddr(7), sendmail(8) 和 The Mail Reference Manual..
mail
命令出現在 Version 6
AT&T UNIX 中. 該man頁源自
The Mail Reference Manual
原作者爲Kurt Shoens.
有一些標識沒有列在文檔中. 大多數對一般用戶都是沒有用處的.
riser <boomer@ccidnet.com>
2001/08/08
http://cmpp.linuxforum.net
本頁面中文版由中文
man 手冊頁計劃提供。
中文 man
手冊頁計劃:https://github.com/man-pages-zh/manpages-zh
| 1993年12月30日 | BSD 4 |