DOKK / manpages / debian 11 / po4a / Locale::Po4a::Docbook.3pm.ru
Locale::Po4a::Docbook(3pm) Инструменты Po4a Locale::Po4a::Docbook(3pm)

НАЗВАНИЕ

Locale::Po4a::Docbook: преобразование документов DocBook XML из/в PO-файлы

ОПИСАНИЕ

Целью проекта po4a (PO for anything, PO везде и для всего) является облегчение процесса перевода (и что более важно — поддержки перевода), используя инструменты gettext в тех случаях, когда их применение может выглядеть неожиданным, например для документации.

Locale::Po4a::Docbook — это модуль, предназначенным для помощи в переводе документов DocBook XML на другие [человеческие] языки.

СОСТОЯНИЕ ЭТОГО МОДУЛЯ

Этот модуль полностью функционален так как он полагается на модуль Locale::Po4a::Xml. Этот модуль только объявляет переводимые теги и атрибуты.

Единственная проблема в том, что он пока не поддерживает объектов-подстановок (entities), в том числе объектов-подстановок включения файлов, но вы можете переводить большинство этих файлов отдельно. И зачастую это упростит сопровождение оных.

ПЕРЕОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОВЕДЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ ПАРАМЕТРАМИ КОМАНДНОЙ СТРОКИ

Поведение системного модуля по умолчанию настроено из соображений, что на всякий случай необходимо подстраховаться.

Например, по умолчанию тег <author> ожидает, что он будет находиться в секции <para>. Но вы можете использовать его непосредственно под <bookinfo>. В этом случае вы, возможно, захотите переводить его её независимо для каждого автора.

Если поведение по умолчанию модуля xml и унаследованных от него модулей вас не устраивает, вы можете передать некоторые параметры командной строки, дабы изменить данное поведение. Например, вы можете добавить следующее в файл настроек po4a:

  opt:"-k 0 -o nodefault=\"<bookinfo> <author>\" \
            -o break=\"<bookinfo> <author>\" \
            -o untranslated=\"<bookinfo>\" \
            -o translated=\"<author>\""

Это переопределит поведение по умолчанию для <bookinfo> и <author>, сделает так что <bookinfo> и <author> будут разбивать входной поток данный на этих тегах, установит, что содержимое тега <bookinfo> не должно переводиться и что содержимое <author>, напротив, должно переводиться.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

Locale::Po4a::TransTractor(3pm), Locale::Po4a::Xml(3pm), po4a(7)

АВТОРЫ

 Жорди Вилальта (Jordi Vilalta) <jvprat@gmail.com>

АВТОРСКИЕ ПРАВА И ЛИЦЕНЗИИ

 Copyright © 2004 Жорди Вилальта (Jordi Vilalta)  <jvprat@gmail.com>
 Copyright © 2007-2009 Николя Франсуа (Nicolas François) <nicolas.francois@centraliens.net>

Данная программа является свободным программным обеспечением; вы можете распространять и/или изменять её на условиях Универсальной общественной лицензии (GPL) GNU (см. файл COPYING).

2020-12-09 Инструменты Po4a