debhelper-obsolete-compat - Liste les niveaux de
compatibilité qui ne sont plus pris en charge
Ce document contient les instructions de mise à jour depuis
les niveaux de compatibilité qui ne sont plus pris en charge. Ainsi,
il existe surtout pour des raisons historiques et pour ceux qui voudraient
faire une mise à jour depuis un niveau de compatibilité qui
n'est plus pris en charge.
Pour les mises à jour depuis un niveau de
compatibilité encore pris en charge, veuillez consulter
debhelper(7).
La liste suivante répertorie les niveaux de
compatibilité qui ne sont plus pris en charge, ainsi que les
changements de l'un à l'autre.
- v7
- C'est le niveau de compatibilité le plus bas pris en charge.
Les changements par rapport à la version 6
sont :
- dh_install cherchera récursivement les fichiers dans
debian/tmp s'il ne les trouve pas dans le répertoire courant
(ou dans le répertoire indiqué par --sourcedir). Cela
permet à dh_install d'interopérer avec
dh_auto_install qui place les fichiers dans debian/tmp, sans
nécessiter de paramètres particuliers.
- dh_clean lit le répertoire debian/clean et supprime
les fichiers qui y sont mentionnés.
- dh_clean supprime les fichiers *-stamp.
- dh_installchangelogs déterminera à quel fichier
correspond le changelog amont si rien n'est indiqué.
- v6
- Les changements par rapport à la version 5
sont :
- Les commandes qui génèrent des lignes de codes de
maintenance les mettront dans l'ordre inverse dans les scripts
prerm et postrm.
- dh_installwm installera un lien vers une page de manuel esclave
pour x-window-manager.1.gz s'il voit la page de manuel dans le
répertoire usr/share/man/man1 du répertoire de
construction du paquet.
- Auparavant, dh_builddeb ne supprimait pas les associations
créées avec DH_ALWAYS_EXCLUDE s'il était
configuré sur une liste d'éléments tels que
CVS:.svn:.git. Maintenant il le fait.
- dh_installman permet d'écraser les pages de manuel
existantes dans le répertoire de construction du paquet.
Auparavant, il refusait en silence de le faire.
- v5
- Les changements par rapport à la version 4
sont :
- Les commentaires sont ignorés dans les fichiers de configuration de
debhelper.
- dh_strip --dbg-package indique maintenant le nom du paquet
qui doit recevoir les symboles de mise au point et non les paquets
d'où proviennent ces symboles.
- dh_installdocs saute l'installation des fichiers vides.
- dh_install génère des erreurs si les jokers
(wildcards) ne correspondent à rien.
- v4
- Les changements par rapport à la version 3
sont :
- dh_makeshlibs -V n'inclura pas la partie Debian du
numéro de version dans la ligne de dépendance produite dans
le fichier shlibs.
- Il est fortement conseillé de mettre le nouveau
${misc:Depends} dans debian/control pour compléter le
champs ${shlibs:Depends}.
- dh_fixperms rendra exécutables tous les fichiers des
répertoires bin/ et etc/init.d.
- dh_link corrigera les liens existants pour les rendre conformes
à la Charte Debian.
- v3
- Ce mode fonctionne comme v2 mais avec les ajouts suivants :
- Les fichiers de configuration de debhelper acceptent les
jokers * et ? lorsque cela a un sens. Pour
désactiver cette substitution et utiliser ces caractères
tels quels, il suffit de les préfixer avec une barre contre-oblique
(backslash).
- Les scripts de maintenance du paquet (postinst et postrm)
feront appel à ldconfig quand dh_makeshlibs sera
lancé.
- Chaque fichier de etc/ est automatiquement marqué par
dh_installdeb comme un fichier de configuration.
- v2
- Dans ce mode, debhelper emploiera uniformément
« debian/paquet » comme
répertoire de l'arborescence de chaque paquet construit.
Ce mode est déconseillé.
- v1
- C'est le niveau initial de compatibilité de debhelper d'où
son numéro 1. Dans ce mode, debhelper emploiera debian/tmp
comme répertoire de l'arborescence du premier paquet binaire
énuméré dans le fichier control et
« debian/paquet » pour tous les autres.
Ce mode est déconseillé.
Niels Thykier <niels@thykier.net>
Joey Hess
Cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a
<URL:http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe francophone
de traduction de Debian.
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant
à <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de
bogue sur le paquet debhelper.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version
anglaise de ce document en utilisant la commande « man -L C
<section> <page_de_man> ».