apropos - Chercher le nom et la description des pages de
manuel
apropos [-dalv?V] [-e|-w|-r]
[-s liste] [-m système[,...]] [-M
chemin] [-L locale] [-C fichier]
mot-clé ...
Chaque page de manuel comporte une courte description.
apropos recherche et affiche cette description pour chaque page
correspondant à mot-clé.
mot-clé est, par défaut,
considéré en tant qu'expression rationnelle, comme avec
l'option -r, mais peut aussi contenir des jokers (wildcards)
avec l'option -w, ou rechercher une correspondance exacte avec le
mot-clé grâce à l'option -e. Avec ces options,
il peut être nécessaire de placer mot-clé entre
guillemets (simples ou doubles) ou de protéger avec
« \ » les caractères spéciaux afin
d'empêcher leur développement par l'interpréteur de
commandes.
Les règles standard permettent de faire des recherches sur
le nom des pages ainsi que sur des mots de la description.
La base de données utilisée par apropos est
mise à jour par le programme mandb. Selon votre installation,
ce peut être exécuté périodiquement à
l'aide de cron, ou par vous-même après l'installation de
nouvelles pages de manuel.
- -d, --debug
- Affiche les informations de mise au point.
- -v, --verbose
- Affiche des messages d'avertissement étendus.
- -r, --regex
- Interprète chaque mot-clé comme une expression rationnelle.
C'est le comportement par défaut. Chaque mot-clé sera
indépendamment comparé avec le nom des pages et avec leur
description. Il peut correspondre à n'importe quelle partie de l'un
ou l'autre. La recherche n'est pas limitée aux frontières de
mot.
- -w,
--wildcard
- Interprète chaque mot-clé comme un motif contenant des
jokers (wildcards) compréhensibles par l'interpréteur
de commandes. Chaque motif sera comparé indépendamment avec
le nom des pages et avec leur description. Si --exact est
employé, la recherche n'aboutira que si le motif correspond au nom
complet de la page ou à la totalité de la description.
Sinon, les correspondances entre le motif et des mots complets de la
description seront également recherchées.
- -e, --exact
- Chaque mot-clé est comparé exactement avec le nom des pages
et avec leur description.
- -a, --and
- Affiche seulement l'élément correspondant à tous les
mots-clés fournis. Par défaut, les éléments
affichés sont ceux qui correspondent à n'importe quel
mot-clé.
- -l, --long
- Ne réduit pas l'affichage à la largeur du terminal.
Normalement la sortie sera tronquée à la largeur du terminal
pour éviter des résultats déplaisants avec des
sections NOM mal écrites.
- -s liste,
--sections=liste, --section=liste
- La recherche est limitée aux sections de manuel indiquées.
liste est une liste de sections séparées par des
deux-points ou des virgules. Si une des entrées de la liste
est une section simple, par exemple « 3 »,
alors la liste des descriptions affichées inclura les pages des
sections « 3 »,
« 3perl », « 3x »,
et ainsi de suite. Par contre, si une des entrées de la
liste est plus précise, par exemple
« 3perl », alors la liste n'inclura que les
pages de cette partie de section.
- -m
système[,...],
--systems=système[,...]
- If this system has access to other operating systems' manual page
descriptions, they can be searched using this option. To search NewOS's
manual page descriptions, use the option -m NewOS.
Le système indiqué peut être une
suite de noms de systèmes d'exploitation, séparés
par des virgules. Pour inclure une recherche sur le whatis du
système natif, il faut inclure le nom système
« man » dans la chaîne fournie
en argument. Cette option remplacera la variable d'environnement
$SYSTEM.
- -M liste_de_chemins, --manpath=liste_de_chemins
- Indique une liste de structures hiérarchiques de pages de manuel,
séparées par des deux-points, à utiliser lors des
recherches. Par défaut, apropos utilise la variable
d'environnement $MANPATH, à moins qu'elle ne soit vide ou
n'ait été supprimée. Dans ce cas, il détermine
la liste appropriée des chemins d'accès aux pages de manuel
en se basant sur la variable d'environnement $PATH. Cette option
remplace le contenu de $MANPATH.
- -L locale, --locale=locale
- apropos détermine habituellement la locale
(NdT : la langue ou le dialecte) actuelle par un appel à la
fonction C setlocale(3) qui consulte diverses variables
d'environnement, y compris $LC_MESSAGES et $LANG. Pour
remplacer temporairement la valeur définie, utilisez cette option.
Elle fournit directement à apropos la chaîne de
caractères représentant la locale. Notez que cette
valeur ne prendra effet qu'à partir de la recherche des pages. Par
conséquent, les autres affichages, tels que les messages d'aide,
seront toujours montrés dans la langue initialement
déterminée.
- -C fichier, --config-file=fichier
- Utilise le fichier de configuration indiqué au lieu du
fichier ~/.manpath par défaut.
- -?, --help
- Affiche un message d'aide et s'arrête.
- --usage
- Affiche un court mode d'emploi et s'arrête.
- -V, --version
- Affiche le numéro de version.
- 0
- Programme exécuté sans erreur.
- 1
- Erreur d'utilisation, de syntaxe ou de fichier de configuration.
- 2
- Erreur d'exécution.
- 16
- Rien n'a été trouvé selon les critères
indiqués.
- SYSTEM
- Si $SYSTEM est définie, l'effet sera le même que si
on l'avait indiquée comme argument de l'option -m.
- MANPATH
- Si $MANPATH est définie, sa valeur est
interprétée comme une liste d'éléments,
séparés par des deux-points, représentant les chemins
d'accès aux structures hiérarchiques de pages de manuel.
See the SEARCH PATH section of manpath(5) for
the default behaviour and details of how this environment variable is
handled.
- MANWIDTH
- Si $MANWIDTH est définie, sa valeur est utilisée
comme largeur de terminal (voir l'option --long). Sinon, la largeur
du terminal sera calculée d'après les valeurs de
$COLUMNS et ioctl(2) s'il est disponible, soit à
80 colonnes si aucune indication n'est trouvée.
- POSIXLY_CORRECT
- Si $POSIXLY_CORRECT est définie, même avec une valeur
vide, apropos fera, par défaut, une recherche selon une
expression rationnelle, comme si l'option
« -r » avait été
indiquée. Il s'agit actuellement du comportement par
défaut.
- /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
- Base de données d'indexation globale habituelle.
- /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
- Base de données d'indexation globale, conforme à
FHS.
- /usr/share/man/.../whatis
- Base de données texte whatis traditionnelle.
Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk).
Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org).
Colin Watson (cjwatson@debian.org).
https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues
https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db
Cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a
<URL:https://po4a.org/> par l'équipe francophone de traduction
de Debian.
Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr> le 2
janvier 2006. David Prévot <david@tilapin.org> et
l'équipe francophone de traduction de Debian (2010).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant
à <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de
bogue sur le paquet man-db.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version
anglaise de ce document en utilisant la commande
« man -L C
<section> <page_de_man> ».