man - an interface to the system reference manuals
man [man options] [[section]
page ...] ...
man -k [apropos options] regexp ...
man -K [man options] [section]
term ...
man -f [whatis options] page ...
man -l [man options] file ...
man -w|-W [man options] page ...
man is the system's manual pager. Each page argument
given to man is normally the name of a program, utility or function.
The manual page associated with each of these arguments is then found
and displayed. A section, if provided, will direct man to look
only in that section of the manual. The default action is to search
in all of the available sections following a pre-defined order (see
DEFAULTS), and to show only the first page found, even if
page exists in several sections.
Tabel dibawah memperlihatkan bagian jumlah dari buku
panduan diikuti oleh tipe dari halaman yang mereka isi.
1 |
Aplikasi dapat dijalankan atau perintah shell |
2 |
Panggilan sistem (fungsi yang disediakan oleh kernel) |
3 |
Panggilan perpustakaan (fungsi yang ada dalam perpustakaan
aplikasi) |
4 |
Special files (usually found in /dev) |
5 |
File formats and conventions, e.g. /etc/passwd |
6 |
Permainan |
7 |
Miscellaneous (including macro packages and conventions), e.g.
man(7), groff(7), man-pages(7) |
8 |
Perintah administrasi sistem (biasanya hanya untuk root) |
9 |
Rutinitas kernel [Bukan standar] |
Sebuah halaman buku panduan terdiri dari beberapa
bagian.
Nama konvensional termasuk NAMA, RINGKASAN,
KONFIGURASI, DESKRIPSI, PILIHAN,
STATUS KELUAR, NILAI KEMBALI, ERRORS,
LINGKUNGAN, BERKAS, VERSI, KONFORM KE,
CATATAN, BUGS, CONTOH, PENGARANG, dan
LIHAT JUGA.
Konvensi berikut juga berlaku ke bagian RINGKASAN dan dapat
digunakan sebagai panduan dalam daerah lain.
bold text |
ketik tepat seperti yang terlihat. |
italic text |
ganti dengan argumen yang sesuai. |
[-abc] |
apapun atau seluruh argumen didalam [ ] adalah opsional. |
-a|-b |
pilihan dipisahkan oleh | tidak dapat digunakan bersama. |
argument .. |
argumen adalah dapat diulang. |
[expression] ... |
seluruh ekspresi didalam [ ] adalah dapat diulang. |
Merender secara tepat mungkin akan berbeda tergantung dari
perangkat keluaran. Sebagai contoh, man biasanya tidak dapat merender
italics ketika berjalan dalam sebuah terminal, dan biasanya menggunakan
garis bawah atau teks berwarna.
Perintah atau ilustrasi fungsi adalah sebuah pola yang seharusnya
cocok dengan seluruh kemungkinan pemanggilan. Dalam beberapa kasus ini dapat
disarankan untuk mengilustrasikan beberapa pemanggilan eksklusif seperti
terlihat dalam bagian RINGKASAN dari halaman buku panduan ini.
- man ls
- Tampilkan halaman buku panduan untuk (aplikasi) item
ls.
- man
man.7
- Display the manual page for macro package man from section
7. (This is an alternative spelling of "man 7
man".)
- man
'man(7)'
- Display the manual page for macro package man from section
7. (This is another alternative spelling of "man 7
man". It may be more convenient when copying and pasting
cross-references to manual pages. Note that the parentheses must normally
be quoted to protect them from the shell.)
- man -a intro
- Tampilkan, dalam suksesi, seluruh dari intro halaman buku panduan
yang tersedia yang berada dalam buku panduan. Jika memungkinkan berhenti
diantara penampilan atau lewati beberapa dari itu.
- man -t bash
| lpr -Pps
- Format the manual page for bash into the default troff or
groff format and pipe it to the printer named ps. The
default output for groff is usually PostScript. man --help
should advise as to which processor is bound to the -t option.
- man -l -Tdvi
./foo.1x.gz > ./foo.1x.dvi
- This command will decompress and format the nroff source manual page
./foo.1x.gz into a device independent (dvi) file. The
redirection is necessary as the -T flag causes output to be
directed to stdout with no pager. The output could be viewed with a
program such as xdvi or further processed into PostScript using a
program such as dvips.
- man -k printf
- Cari deskripsi singkat dan nama halaman buku panduan untuk kata kunci
printf seperti ekspresi umum. Cetak semua kecocokan. Sama dengan
apropos printf.
- man -f smail
- Cari halaman buku panduan direferensikan oleh smail dan tampilkan
deskripsi singkat dari apapun yang ditemukan. Sama dengan
whatis smail.
Banyak pilihan tersedia ke %man dengan tujuan untuk
memberikan lebih banyak fleksibilitas sebanyak mungkin ke pengguna.
Perubahan dapat dibuat di jalur pencarian, bagian pengurutan, prosesor
keluaran, dan perilaku lain dan operasi detail dibawah.
If set, various environment variables are interrogated to
determine the operation of man. It is possible to set the
"catch-all" variable $MANOPT to any string in command line
format, with the exception that any spaces used as part of an option's
argument must be escaped (preceded by a backslash). man will parse
$MANOPT prior to parsing its own command line. Those options
requiring an argument will be overridden by the same options found on the
command line. To reset all of the options set in $MANOPT, -D
can be specified as the initial command line option. This will allow man to
"forget" about the options specified in $MANOPT, although
they must still have been valid.
Manual pages are normally stored in nroff(1) format under a
directory such as /usr/share/man. In some installations, there may
also be preformatted cat pages to improve performance. See
manpath(5) for details of where these files are stored.
This package supports manual pages in multiple languages,
controlled by your locale. If your system did not set this up for you
automatically, then you may need to set $LC_MESSAGES, $LANG,
or another system-dependent environment variable to indicate your preferred
locale, usually specified in the POSIX format:
<language>[_<territory>[.<set
karakter>[,<versi>]]]
Jika halaman yang diiginkan tersedia dalam local anda, ini
akan ditampilkan seketika dari halaman (biasanya Bahasa Inggris Amerika)
standar.
If you find that the translations supplied with this package are
not available in your native language and you would like to supply them,
please contact the maintainer who will be coordinating such activity.
Individual manual pages are normally written and maintained by the
maintainers of the program, function, or other topic that they document, and
are not included with this package. If you find that a manual page is
missing or inadequate, please report that to the maintainers of the package
in question.
Untuk informasi mengenai featur lain dan ekstensi yang tersedia
dengan halaman buku panduan, mohon baca dokumen diberikan dengan paket.
The order of sections to search may be overridden by the
environment variable $MANSECT or by the SECTION directive in
/etc/manpath.config. By default it is as follows:
1 n l 8 3 0 2 3type 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7
The formatted manual page is displayed using a pager. This
can be specified in a number of ways, or else will fall back to a default
(see option -P for details).
The filters are deciphered by a number of means. Firstly, the
command line option -p or the environment variable $MANROFFSEQ
is interrogated. If -p was not used and the environment variable was
not set, the initial line of the nroff file is parsed for a preprocessor
string. To contain a valid preprocessor string, the first line must
resemble
'\" <string>
dimana string dapat berupa kombinasi apapun dari kata
dideskripsikan oleh pilihan -p dibawah.
Jika tidak ada dari metode diatas menyediakan informasi penyaring
apapun, sebuah set baku digunakan.
Sebuah formating pipeli dibentuk dari filter dan penformat utama
(nroff atau [tg]roff dengan -t) dan dijalankan.
Secara alternatif, jika sebuah aplikasi executable mandb_nfmt (atau
mandb_tfmt dengan -t) ada dalam akar pohon man, ini lebih baik
dijalankan. Ini dilewatkan ke berkas sumber buku panduan, string
preprosesor, dan secara opsional perangkat yang dispesifikasikan dengan
-T atau -E sebagai arguments.
Non-argument options that are duplicated either on the command
line, in $MANOPT, or both, are not harmful. For options that require
an argument, each duplication will override the previous argument value.
- -C berkas, --config-file=berkas
- Gunakan berkas konfigurasi pengguna ini daripada ~/.manpath.
- -d, --debug
- Tampilkan informasi penelusuran.
- -D, --default
- Pilihan ini secara normal diisukan sebagai pilihan paling pertama dan
mereset man perilaku ke bakunya. Ini digunakan untuk mereset
pilihan tersebut yang mungkin telah diset dalam $MANOPT. Pilihan
apapun yang mengikuti -D akan memiliki efek biasanya
- --warnings[=warnings]
- Aktifkan peringatan dari groff. Ini mungkin digunakan untuk
menjalankan pemeriksaan kesadaran dalam sumber teks dari halaman buku
panduan. peringatan adalah daftar dipisahkan dengan koma dari nama
peringatan; jika tidak disupli, baku adalah "mac".
- -f, --whatis
- Equivalent to whatis. Display a short description from the manual
page, if available. See whatis(1) for details.
- -k, --apropos
- Sama dengan apropos. Cari deskripsi halaman buku panduan pendek
untuk kata kunci dan tampilkan kecocokan apapun. Lihat apropos(1)
untuk lengkapnya.
- -K,
--global-apropos
- Cari teks dalam seluruh halaman manual. Ini adalah pencarian secara paksa,
dan biasanya memerlukan waktu cukup lama; jika anda dapat, anda seharusnya
menspesifikasikan sebuah bagian untuk mengurangi jumlah dari halam yang
akan dicari. Kata pencarian mungkin dapat berupa kata sederhana (baku),
atau ekspresi umum jika opsi --regex digunakan.
- Note that this searches the sources of the manual pages, not the
rendered text, and so may include false positives due to things like
comments in source files. Searching the rendered text would be much
slower.
- -l,
--local-file
- Activate "local" mode. Format and display local manual files
instead of searching through the system's manual collection. Each manual
page argument will be interpreted as an nroff source file in the correct
format. No cat file is produced. If '-' is listed as one of the arguments,
input will be taken from stdin. When this option is not used, and man
fails to find the page required, before displaying the error message, it
attempts to act as if this option was supplied, using the name as a
filename and looking for an exact match.
- -w, --where,
--path, --location
- Don't actually display the manual page, but do print the location of the
source nroff file that would be formatted. If the -a option is also
used, then print the locations of all source files that match the search
criteria.
- -W, --where-cat,
--location-cat
- Don't actually display the manual page, but do print the location of the
preformatted cat file that would be displayed. If the -a option is
also used, then print the locations of all preformatted cat files that
match the search criteria.
- If -w and -W are both used, then print both source file and
cat file separated by a space. If all of -w, -W, and
-a are used, then do this for each possible match.
- -c, --catman
- Pilihan in tidak untuk penggunaan umum dan seharusnya hanya digunakan oleh
aplikasi catman.
- -R pengkodean, --recode=pengkodean
- Daripada memformat halaman buku panduan dalam cara biasa, keluarkan
sumbernya yang akand diubah ke pengkodean yang telah
dispesifikasikan. Jika anda telah tahu pengkodean dari berkas sumber, anda
juga dapat menggunakan manconv(1) secara langsung. Akan tetapi,
pilihan ini mengijinkan anda untuk mengubah beberapa halaman buku panduan
ke sebuah pengkodean tunggal tanpa harus menyatakan secara eksplisit
keadaan dari setiap pengkodean, dengan kondisi bahwa mereka telah
terpasang dalam sebuah struktur yang sama ke sebuah struktur halaman buku
panduan.
- Consider using man-recode(1) instead for converting multiple manual
pages, since it has an interface designed for bulk conversion and so can
be much faster.
- -L lokal, --locale=lokal
- man akan secara normal menentukan lokal anda sekarang dengan sebuah
panggilan ke fungsi setlocale(3) yang menanyakan berbagai variabel
lingkungan, kemungkinan termasuk $LC_MESSAGES dan $LANG.
Untuk memaksa sementara ke nilai yang telah ditentukan, gunakan pilihan
ini untuk mensuplai sebuah string lokal secara langsung ke
man. Catat bahwa itu tidak akan berpengaruh sampai pencarian untuk
halaman benar benar dimulai. Pesan bantuan akan selalu ditampilkan dalam
lokal yang ditentukan diawal.
- -m sistem[,...],
--systems=sistem[,...]
- If this system has access to other operating systems' manual pages, they
can be accessed using this option. To search for a manual page from
NewOS's manual page collection, use the option -m NewOS.
sistem yang dispesifikasikan dapat berupa sebuah
kombinasi dari nama sistem operasi dipisahkan oleh koma. Untuk memasukan
sebuah pencarian dari halaman buku panduan sistem operasi lkal, masukan
nama sistem man dalam string argumen. Pilihan ini akan
mengesampingkan variabel lingkungan $SYSTEM.
- -M jalur, --manpath=jalur
- Spesifikasikan sebuah jalur man alternatif untuk digunakan. Secara baku,
man menggunakan manpath kode turunan untuk menentukan jalur
pencarian. Pilihan ini mengesampingkan variabel lingkungan $MANPATH
dan dapat menyebabkan pilihan -m untuk diabaikan.
Sebuah jalur dispesifikasikan sebagai sebuah jalur buku
panduan harus berupa akar dari struktur halaman buku panduan terstruktur
dalam daerah seperti dijelaskan dalam buku panduan man-db (dibawah
"Halaman buku panduan sistem"). Untuk melihat halaman buku
panduan diluar dari struktur seperti itu, lihat pilihan -l.
- -S list, -s
list, --sections=list
- The given list is a colon- or comma-separated list of sections,
used to determine which manual sections to search and in what order. This
option overrides the $MANSECT environment variable. (The -s
spelling is for compatibility with System V.)
- -e sub-ekstensi, --extension=sub-extension
- Some systems incorporate large packages of manual pages, such as those
that accompany the Tcl package, into the main manual page
hierarchy. To get around the problem of having two manual pages with the
same name such as exit(3), the Tcl pages were usually all
assigned to section l. As this is unfortunate, it is now possible
to put the pages in the correct section, and to assign a specific
"extension" to them, in this case, exit(3tcl). Under
normal operation, man will display exit(3) in preference to
exit(3tcl). To negotiate this situation and to avoid having to know
which section the page you require resides in, it is now possible to give
man a sub-extension string indicating which package the page
must belong to. Using the above example, supplying the option
-e tcl to man will restrict the search to pages
having an extension of *tcl.
- -i,
--ignore-case
- Abaikan besar huruf ketika mencari untuk halaman buku panduan. Ini adalah
baku.
- -I,
--match-case
- Cari untuk halaman buku panduan dengan mempertimbangkan besar huruf.
- --regex
- Tampilkan seluruh halaman dengan bagian apapun baik namanya atau
deskripsinya yang cocok dengan setiap argumen halaman sebagai
sebuah ekspresi umum, sama seperti dengan apropos(1). Karena disana
biasanya tidak ada cara yang masuk akal untuk memilih sebuah halaman
"terbaik" ketika mencari untuk sebuah ekspresi umum, pilihan ini
mengimplikasi -a.
- --wildcard
- Tampilkan seluruh halaman dengan bagian apapun baik dari namanya atau
deskripsinya yang cocok untuk setiap argumen halaman menggunakan
karakter bebas gaya shell, sama seperti apropos(1)
--wildcard. Argumen halaman harus cocok dengan seluruh nama
dan deskripsi, atau cocok di batas kata dalam deskripsi. Karena disana
biasanya tidak ada cara yang masuk akal untuk mengambil sebuah halaman
"terbaik" ketika mencari untuk sebuah karakter bebas, pilihan
ini mengimplikasikan --a.
- --names-only
- Jika pilihan --regex atau --wildcard digunakan, hanya cocok
nama halaman, bukan deskripsi halaman, sama dengan whatis(1). Jika
tidak, tidak ada efek.
- -a, --all
- Secara baku, man akan keluar setelah menampilkan halaman buku
panduan paling sesuai dari yang ditemukan. Menggunakan pilihan ini memaksa
man untuk menampilkan seluruh halaman buku panduan dengan nama yang
cocok dengan kriteria pencarian.
- -u, --update
- This option causes man to update its database caches of installed
manual pages. This is only needed in rare situations, and it is normally
better to run mandb(8) instead.
- --no-subpages
- Secara baku, man akan mencoba menginterpretasikan pasangan dari
nama halaman manual yang diberikan di baris perintah sama dengan sebuah
halaman manual tunggal berisi sebuah hyphen. Ini didukung dengan pola sama
dari aplikasi yang mengimplementasikan jumlah dari perintah bawah,
mengijinkannya untuk menyediakan halaman manual yang dapat diakses
menggunakan sintaks serupa seperti yang digunakan untuk menjalankan
perintah bawah itu sendiri. Sebagai contoh:
$ man -aw git diff
/usr/share/man/man1/git-diff.1.gz
Untuk menonaktifkan perilaku ini, gunakan pilihan
--no-subpages.
$ man -aw --no-subpages git diff
/usr/share/man/man1/git.1.gz
/usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
/usr/share/man/man1/diff.1.gz
- -P pager, --pager=pager
- Specify which output pager to use. By default, man uses
pager, falling back to cat if pager is not found or
is not executable. This option overrides the $MANPAGER environment
variable, which in turn overrides the $PAGER environment variable.
It is not used in conjunction with -f or -k.
The value may be a simple command name or a command with
arguments, and may use shell quoting (backslashes, single quotes, or
double quotes). It may not use pipes to connect multiple commands; if
you need that, use a wrapper script, which may take the file to display
either as an argument or on standard input.
- -r prompt, --prompt=prompt
- Jika sebuah versi baru dari less digunakan sebagai sebuah pager,
man akan mencoba untuk menset promptnya dan beberapa pilihan.
Prompt baku akan tampak
Halaman buku panduan nama(sec)
baris x
dimana nama menyatakan nama halaman buku panduan,
sec menyatakan bagian itu yang ditemukan dibawah dan x
nomor baris sekarang. Ini dicapai dengan menggunakan variabel lingkungan
$LESS.
Supplying -r with a string will override this default.
The string may contain the text $MAN_PN which will be expanded to
the name of the current manual page and its section name surrounded by
"(" and ")". The string used to produce the default
could be expressed as
\ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:
byte\ %bB?s/%s..?\ (AKHIR):?pB\ %pB\\%..
(press h for help or q to quit)
Ini terpecah kedalam dua baris disini untuk memudahkan
pembacaan saja. Untuk artinya lihat halaman buku panduan less(1).
Prompt string pertama dievaluasi oleh shell. Semua double quotes,
back-quotes dan backslashes dalam prompt harus diberi karakter untuk
keluar dengan sebuah awalan backslash. Prompt string mungkin berakhir
dalam sebuah karakter untuk keluar $ yang mungkin diikuti oleh pilihan
selanjutnya untuk less. Secara baku man menset pilihan
-ix8.
The $MANLESS environment variable described below may
be used to set a default prompt string if none is supplied on the
command line.
- -7, --ascii
- Ketika melihat sebuah halaman buku panduan murni ascii(7) dalam
sebuah terminal 7 bit atau terminal emulator, beberapa karakter mungkin
tidak tampil secara benar ketika menggunakan latin1(7) perangkat
deskripsi dengan GNU nroff. Pilihan ini mengijinkan halaman
buku panduan murni ascii ditampilkan dalam ascii dengan
perangkat latin1. Ini tidak akan menerjemahkan teks latin1
apapun. Tabel berikut menampilkan penerjemahan yang dilakukan: beberapa
bagian dari itu mungkin hanya ditampilkan secara benar ketika menggunakan
perangkat GNU nroff latin1(7).
Description |
Octal |
latin1 |
ascii |
kelanjutan hyphen |
255 |
‐ |
- |
bullet (tengah titik) |
267 |
• |
o |
acute accent |
264 |
´ |
' |
perkalian tanda |
327 |
× |
x |
jika kolom latin1 tampil secara benar, terminal anda
mungkin dikonfigurasi untuk karakter latin1 dan pilihan ini tidak
diperlukan. Jika latin1 dan ascii kolom identik, anda
membaca halaman ini menggunakan pilihan ini atau man tidak
memformat halaman ini menggunakan deskripsi perangkat latin1.
Jika latin1 kolom hilang atau terkorupsi, anda mungkin butuh
untuk melihat halaman buku panduan dengan pilihan ini.
Pilihan ini diabaikan ketika menggunakan pilihan -t,
-H, -T, atau -Z dan mungkin tidak berguna untuk
nroff selain dari GNU's.
- -E pengkodean, --encoding=pengkodean
- Hasilkan keluaran untuk sebuah pengkodean karakter selain dari baku. Untuk
kompabilitas kebelakang, pengkodean mungkin sebuah perangkat
nroff seperti ascii, latin1, atau utf8 baik
juga sebuah pengkodean karakter benar seperti UTF-8.
- --no-hyphenation,
--nh
- Secara normal, nroff akan secara otomatis hyphenate teks di
potongan baris baik dalam kata yang tidak berisi hyphen, jika tidak
dibutuhkan jadi untuk meletakan kata disebuah baris tanpa ruang yang
berlebihan. Pilihan ini menonaktifkan otomatis hyphenation, jadi kata
hanya dihyphenated jika mereka telah berisi hyphens.
Jika anda menulis sebuah halaman buku panduan dan hanya ingin
menjaga nroff dari hyphenating sebuah kata di titik yang tidak
sesuai, jangan gunakan pilihan ini, tetapi lebih baik konsultasikan ke
dokumentasi nroff; sebagai contoh, anda dapat meletakan
"\%" didalam sebuah kata untuk mengindikasikan bahwa itu
mungkin dihyphenasi di titik itu, atau meletakan "\%" diawal
dari sebuah kata untuk menjaga itu dari hyphenasi.
- --no-justification,
--nj
- Normally, nroff will automatically justify text to both margins.
This option disables full justification, leaving justified only to the
left margin, sometimes called "ragged-right" text.
Jika anda menulis sebuah halaman buku panduan dan hanya ingin
menjaga nroff dari hyphenating sebuah kata di titik yang tidak
sesuai, jangan gunakan pilihan ini, tetapi lebih baik konsultasikan ke
dokumentasi nroff; sebagai contoh, anda dapat meletakan
"\%" didalam sebuah kata untuk mengindikasikan bahwa itu
mungkin dihyphenasi di titik itu, atau meletakan "\%" diawal
dari sebuah kata untuk menjaga itu dari hyphenasi.
- -p string, --preprocessor=string
- Spesifikasikan urutan dari preprosesor untuk dijalankan sebelum
nroff atau troff/groff. Tidak seluruh instalasi akan
memiliki full set dari preprosesor. Beberapa preprosesor dan huruf
digunakan untuk menggunakannya adalah: eqn (e), grap
(g), pic (p), tbl (t), vgrind
(v), refer (r). Pilihan ini mengesampingkan variabel
lingkungan $MANROFFSEQ. zsoelim selalu berjalan sebagai
preproses pertaman.
- -t, --troff
- Gunakan groff -mandoc untuk memformat halaman buku panduan ke
stdout. Pilihan ini tidak dibutuhkan dalam konjungsi dengan -H,
-T, atau -Z.
- -T[device],
--troff-device[=device]
- Pilihan ini digunakan untuk mengubah groff (atau mungkin
troff) keluaran ke sebuah perangkat selain dari baku yang lebih
sesuai. Ini mengimplikasikan -t. Contoh (disediakan Groff-1.17)
termasuk dvi, latin1, ps, utf8, X75 dan
X100.
- -H[browser],
--html[=browser]
- Pilihan ini akan menyebabkan groff untuk menghasilkan keluaran
HTML, dan akan menampilkan keluaran disebuah web browser. Pilihan dari
browser ditentukan oleh opsional argumen broser jika disediakan,
oleh variabel lingkungan $BROWSER, atau diwaktu kompilasi baku jika
itu tidak diset (biasanya lynx). Pilihan ini mengindikasikan
-t, dan hanya akan bekerja dengan GNU troff.
- -X[dpi],
--gxditview[=dpi]
- Pilihan ini menampilkan keluaran dari groff dalam sebuah jendela
graphis menggunakan aplikasi gxditview. dpi (titik per
inchi) mungkin berupa 75, 75-12, 100, atau 100-12, baku ke 75; -12 variant
menggunakan sebuah font dasar 12-titik. Pilihan ini mengimplikasikan
-T dengan X75, X75-12, X100 atau X100-12 perangkat.
- -Z, --ditroff
- groff akan menjalankan troff dan kemudian menggunakan sebuah
post prosesor yang sesuai untuk menghasilkan perangkat yang dipilih. Jika
groff -mandoc adalah groff, pilihan ini akan dilewatkan ke
groff dan akan menekan penggunaan dari sebuah post-prosesor. Ini
mengimplikasikan -t.
- -?, --help
- Tampilkan sebuah pesan bantuan dan keluar.
- --usage
- Tampilkan sebuah pesan bantuan dan keluar.
- -V, --version
- Tampilkan informasi versi.
- 0
- Eksekusi aplikasi sukses.
- 1
- Penggunaan, sintaks atau berkas konfigurasi error.
- 2
- Operasional error.
- 3
- Sebuah proses anak mengembalikan sebuah status kembali tidak nol.
- 16
- Paling tidak satu dari halaman/berkas/kata kunci tidak ada atau tidak
cocok.
- MANPATH
- Jika $MANPATH diset, nilainya digunakan sebagai jalur pencarian
untuk halaman buku panduan.
See the SEARCH PATH section of manpath(5) for
the default behaviour and details of how this environment variable is
handled.
- MANROFFOPT
- Every time man invokes the formatter (nroff, troff,
or groff), it adds the contents of $MANROFFOPT to the
formatter's command line.
- MANROFFSEQ
- Jika $MANROFFSEQ diset, nilainya digunakan untuk menetukan set dari
preprosesor untuk dilewatkan ke setiap halaman buku panduan. Daftar baku
preprosesor adalah tergantung dari sistem.
- MANSECT
- Jika $MANSECT diset, nilainya adalah sebuah daftar dipisahkan oleh
kolon dari bagian dan ini digunakan untuk menentukan bagian buku panduan
mana untuk dicari dan dalam urutan apa.
- If $MANPAGER or $PAGER is set ($MANPAGER is used in
preference), its value is used as the name of the program used to display
the manual page. By default, pager is used, falling back to
cat if pager is not found or is not executable.
The value may be a simple command name or a command with
arguments, and may use shell quoting (backslashes, single quotes, or
double quotes). It may not use pipes to connect multiple commands; if
you need that, use a wrapper script, which may take the file to display
either as an argument or on standard input.
- MANLESS
- Jika $MANLESS diset, man tidak akan melakukan pemrosesan
biasa untuk mengkonfigurasi prompt string untuk pager less.
Sebaliknya, nilai dari $MANLESS akan disalinkan satu persatu
kedalam $LESS. Sebagai contoh, jika anda ingin menset prompt string
secara tidak kondisional ke “my prompt string”, set
$MANLESS ke
‘-Psmy prompt string’.
- BROWSER
- Jika $BROWSER diset, nilai itu adalah daftar dipisahkan kolon dari
perintah, setiap perintah itu digunakan untuk mencoba menjalankan sebuah
web browser untuk man --html. Dalam setiap perintah,
%s digantikan oleh sebuah nama berkas berisi keluaran HTML dari
groff, %% digantikan oleh sebuah tanda persen tunggal (%)
dan %c digantikan oleh sebuah kolon (:).
- SYSTEM
- Jika $SYSTEM telah diset, ini akan memiliki efek sama seperti jika
ini telah dispesifikasikan sebagai argumen ke pilihan -m.
- MANOPT
- If $MANOPT is set, it will be parsed prior to man's command
line and is expected to be in a similar format. As all of the other
man specific environment variables can be expressed as command line
options, and are thus candidates for being included in $MANOPT it
is expected that they will become obsolete. N.B. All spaces that should be
interpreted as part of an option's argument must be escaped.
- MANWIDTH
- If $MANWIDTH is set, its value is used as the line length for which
manual pages should be formatted. If it is not set, manual pages will be
formatted with a line length appropriate to the current terminal (using
the value of $COLUMNS, and ioctl(2) if available, or falling
back to 80 characters if neither is available). Cat pages will only be
saved when the default formatting can be used, that is when the terminal
line length is between 66 and 80 characters.
- MAN_KEEP_FORMATTING
- Biasanya, ketika keluaran tidak sedang diarahkan ke sebuah terminal
(seperti ke sebuah berkas atau sebuah pipe), pemformatan karakter
diabaikan untuk mempermudah pembacaan tanpa perangkat spesial. Akan
tetapi, jika $MAN_KEEP_FORMATTING diset ke nilai tidak kosong
apapun, pemformatan karakter ini dijaga. Ini mungkin berguna untuk
memperbaiki man yang dapat diinterpretasikan pemformatan
karakter.
- MAN_KEEP_STDERR
- Secara normal, ketika keluaran telah diarahkan ke sebuah terminal
(biasanya sebuah pager), keluaran error apapun dari perintah digunakan
untuk menghasilkan versi tercetak dari halaman buku panduan diabaikan
untuk menghindari interferensi dari penampilan pager. Aplikasi seperti
groff sering menghasilkan pesan error minor mengenai masalah
typographical seperti kesalahan alignmen, yang tidak terlihat dan secara
umum membingungkan ketika ditampilkan dengan halaman buku panduan. Akan
tetapi, beberapa pengguna tetap ingin melihat itu, jadi, jika
$MAN_KEEP_STDERR diset untuk nilai apapun yang tidak kosong,
keluaran error akan ditampilkan seperti biasa.
- MAN_DISABLE_SECCOMP
- On Linux, man normally confines subprocesses that handle untrusted
data using a seccomp(2) sandbox. This makes it safer to run complex
parsing code over arbitrary manual pages. If this goes wrong for some
reason unrelated to the content of the page being displayed, you can set
$MAN_DISABLE_SECCOMP to any non-empty value to disable the
sandbox.
- PIPELINE_DEBUG
- If the $PIPELINE_DEBUG environment variable is set to
"1", then man will print debugging messages to standard
error describing each subprocess it runs.
- LANG,
LC_MESSAGES
- Tergantung dari sistem dan implementasi, baik atau kedua dari $LANG
dan $LC_MESSAGESS akan diintergasi untuk pesan lokal sekarang.
man akan menampilkan pesannya dalam lokal tersebut (jika tersedia).
Lihat setlocale(3) untuk detail lebih tepatnya.
- /etc/manpath.config
- berkas konfigurasi man-db.
- /usr/share/man
- Sebuah hierarki halaman buku panduan global.
apropos(1), groff(1), less(1),
manpath(1), nroff(1), troff(1), whatis(1),
zsoelim(1), manpath(5), man(7), catman(8),
mandb(8)
Documentation for some packages may be available in other formats,
such as info(1) or HTML.
1990, 1991 – Originally written by John W. Eaton
(jwe@che.utexas.edu).
Dec 23 1992: Rik Faith (faith@cs.unc.edu) perbaikan bug diberikan
oleh Willem Kasdorp (wkasdo@nikhefk.nikef.nl).
30th April 1994 – 23rd February 2000: Wilf.
(G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) has been developing and maintaining this package
with the help of a few dedicated people.
30th October 1996 – 30th March 2001: Fabrizio Polacco
<fpolacco@debian.org> maintained and enhanced this package for the
Debian project, with the help of all the community.
31st March 2001 – present day: Colin Watson
<cjwatson@debian.org> is now developing and maintaining man-db.
https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues
https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db