SCP(1) | General Commands Manual | SCP(1) |
scp
— Sicheres
Dateikopierprogramm der OpenSSH
scp
[-346ABCOpqRrsTv
] [-c
Chiffre] [-D
SFTP-Server-Pfad] [-F
SSH-Konfiguration] [-i
Identitätsdatei] [-J
Ziel] [-l
Begrenzung] [-o
SSH-Option] [-P
Port] [-S
Programm] [-X
Sftp-Option] Quelle …
Ziel
scp
kopiert Dateien zwischen Rechnern in
einem Netz.
scp
verwendet das SFTP-Protkoll
über eine ssh(1) -Verbindung zum Datentransfer und
verwendet die gleiche Authentifizierung und stellt die gleiche Sicherheit
wie eine Anmeldesitzung bereit.
scp
fragt nach Passwörtern oder
Passphrasen, die für die Authentifizierung benötigt
werden.
Die Quelle und das
Ziel können als lokale Pfadnamen, als ferner
Rechner mit einem optionalen Pfad in der Form [Benutzer@]Rechner:[Pfad],
oder als eine URI in der Form
scp://[Benutzer@]Rechner[:Port][/Pfad]angegeben
werden. Lokale Dateinamen können mit absoluten oder relativen
Pfadnamen explizit angegeben werden, um zu vermeiden, dass
scp
Dateinamen, die »:« enthalten, als
Angabe von Rechnernamen behandelt.
Wenn zwischen fernen Rechnern kopiert und das URI-Format verwandt
wird, dann kann Port nicht auf dem
Ziel angegeben werden, falls die Option
-R
verwandt wird.
Folgende Optionen stehen zur Verfügung:
-3
-O
), diese Option den Stapelverarbeitungsmodus
für den zweiten Rechner auswählt, da
scp
nicht für beide Rechner nach
Passwörtern oder Passphrasen fragen kann. Dieser Modus ist die
Vorgabe.-4
scp
nur IPv4-Adressen
verwendet.-6
scp
nur IPv6-Adressen
verwendet.-A
-B
-C
-C
an ssh(1), um Komprimierung
zu aktivieren.-c
Chiffre-D
SFTP-Server-Pfad-F
SSH-Konfigurationssh
an. Diese Option wird direkt an
ssh(1) übergeben.-i
Identitätsdatei-J
Zielscp
zuerst eine Verbindung zu dem in Ziel beschriebenen
Sprungrechner macht und dann von dort aus eine TCP-Weiterleitung zum dem
endgültigen Ziel vornimmt. Es können, durch Kommata
getrennt, mehrere Sprungrechner angegeben werden. Dies ist eine Kurzform
der Angabe einer Konfigurationsanweisung
ProxyJump
. Diese Option wird direkt an
ssh(1) weitergegeben.-l
Begrenzung-O
-o
SSH-Optionssh
verwandt werden. Dabei wird das in ssh_config(5)
verwandte Format benutzt. Dies ist nützlich, um Optionen anzugeben,
für die es keinen separaten Befehlszeilenschalter für
scp
gibt. Die vollständigen Details
für die nachfolgend aufgeführten Optionen und ihre
möglichen Werte finden Sie in ssh_config(5).
-P
Port-p
bereits
für das Beibehalten der Zeiten und Modus-Bits der Datei reserviert
ist.-p
-q
-R
scp
dort. Dazu muss scp
, der auf dem Ursprungsrechner
läuft, in der Lage sein, sich beim Zielrechner authentifizieren zu
können, ohne ein Passwort zu benötigen.-r
scp
beim Verzeichnisdurchlauf symbolischen Links
folgt.-S
Programm-T
scp
geprüft, dass die empfangenen
Dateinamen auf die auf der Befehlszeile angeforderten passen, um zu
verhindern, dass die Gegenstelle unerwartete oder unerwünschte
Dateien sendet. Aufgrund der Unterschiede, wie verschiedene
Betriebssysteme und Shells Dateinamen-Platzhalter interpretieren,
könnten diese Überprüfungen dazu führen, dass
erwünschte Dateien abgelehnt werden. Diese Option deaktiviert diese
Überprüfungen auf Kosten der Vertrauenswürdigkeit des
anderen Servers, dass dieser keine unerwarteten Dateinamen sendet.-v
scp
und ssh(1)
Fehlersuchmeldungen zu ihrem Fortschritt ausgeben. Dies ist bei der
Fehlersuche in Verbindungen, Authentifizierungen und
Konfigurationsproblemen hilfreich.-X
Sftp-Optionnrequests
=Wertbuffer
=WertDas Hilfswerkzeug scp
beendet sich im
Erfolgsfall mit 0 und mit >0, falls ein Fehler auftritt.
sftp(1), ssh(1), ssh-add(1), ssh-agent(1), ssh-keygen(1), ssh_config(5), sftp-server(8), sshd(8)
scp
basiert auf dem Rcp-Programm des
BSD -Quellcodes der Verwaltung der
Universität von Kalifornien.
Seit OpenSSH 9.0 hat scp
standardmäßig das SFTP-Protokoll für
Übertragungen verwandt.
Timo Rinne <tri@iki.fi> Tatu Ylonen <ylo@cs.hut.fi>
Das veraltete SCP-Protokoll (mit dem Schalter
-O
ausgewählt) benötigt die
Ausführung der fernen Benutzer-Shell, um glob(3)
-Mustervergleiche durchzuführen. Dies benötigt
sorgfältiges Maskieren aller Zeichen, die für die ferne Shell
eine besondere Bedeutung haben, wie das Anführungszeichen.
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org
$Mdocdate: 16. Dezember 2022 $ | Debian |