DOKK / manpages / debian 12 / manpages-fr-dev / ffs.3.fr
ffs(3) Library Functions Manual ffs(3)

ffs, ffsl, ffsll - Chercher le premier bit à 1 dans un mot

Bibliothèque C standard (libc, -lc)

#include <strings.h>
int ffs(int i);
#include <string.h>
int ffsl(long i);
int ffsll(long long i);

Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :

ffs() :


Depuis la glibc 2.12 :
_XOPEN_SOURCE >= 700
|| ! (_POSIX_C_SOURCE >= 200809L)
|| /* glibc >= 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE
|| /* glibc <= 2.19 : */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE
Avant la glibc 2.12 :
none

ffsl(), ffsll() :


Depuis la glibc 2.27 :
_DEFAULT_SOURCE
Avant la glibc 2.27 :
_GNU_SOURCE

La fonction ffs() renvoie la position du premier bit à 1 (le moins significatif) dans le mot i. Le bit le moins significatif est en position 1, et le plus significatif par exemple en position 32 ou 64. Les fonctions ffsll() et ffsl() effectuent la même chose mais leur argument peut être de taille différente.

Ces fonctions renvoient la position du premier bit à 1, ou 0 si aucun bit n'est positionné à 1 dans i.

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

Interface Attribut Valeur
ffs(), ffsl(), ffsll() Sécurité des threads MT-Safe

ffs() : POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD.

Les fonctions ffsl() et ffsll() sont des extensions de la glibc.

Les systèmes BSD définissent le prototype de cette fonction dans <string.h>.

memchr(3)

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

5 février 2023 Pages du manuel de Linux 6.03