LAST(1) | Commandes de l'utilisateur | LAST(1) |
last, lastb - Afficher une liste des derniers utilisateurs connectés
last [options] [identifiant ...] [tty ...]
lastb [options] [identifiant ...] [tty ...]
last parcourt le fichier /var/log/wtmp (ou le fichier indiqué par l'option -f) pour présenter une liste de toutes les connexions et déconnexions des utilisateurs, depuis la création du fichier. Un ou plusieurs identifiants et terminaux (tty) peuvent être indiqués, afin que last ne montre que les connexions et déconnexions correspondant à ces arguments. Le nom des terminaux peut être abrégé, ainsi last 0 est équivalent à last tty0.
À la réception d’un signal SIGINT (engendré par la touche d'interruption, généralement Contrôle-C) ou un signal SIGQUIT, last indiquera le point où il est arrivé dans le fichier, et dans le cas de SIGINT, last se terminera.
Le pseudo-utilisateur reboot est enregistré à chaque redémarrage du système, ainsi last reboot affichera une liste de tous les redémarrages depuis la création du fichier de journalisation.
lastb se comporte comme last, mais il utilise le fichier /var/log/btmp qui journalise toutes les tentatives infructueuses de connexion.
-a, --hostlast
-d, --dns
-f, --file fichier
-F, --fulltimes
-i, --ip
-nombre, -n, --limit nombre
-p, --present date
-R, --nohostname
-s, --since date
-t, --until date
--time-format format
-w, --fullnames
-x, --system
-h, --help
-V, --version
Les options acceptant l’argument date permettent d’utiliser les formats suivants :
AAAAMMJJhhmmss | |
AAAA-MM-JJ hh:mm:ss | |
AAAA-MM-JJ hh:mm | (les secondes sont définies à 00) |
AAAA-MM-JJ | (l’heure est définie à 00:00:00) |
hh:mm:ss | (la date est définie à aujourd’hui) |
hh:mm | (la date est définie à aujourd’hui, les secondes à 00) |
now [maintenant] | |
yesterday [hier] | (l’heure est définie à 00:00:00) |
today [aujourd’hui] | (l’heure est définie à 00:00:00) |
tomorrow [demain] | (l’heure est définie à 00:00:00) |
+5min | |
-5days [il y a cinq jours] |
/var/log/wtmp, /var/log/btmp
Les fichiers wtmp et btmp sont parfois absents. Le système ne journalise les informations que si les fichiers sont déjà présents, mais ne les crée pas de lui-même. Il s'agit d'un choix local de configuration. Si vous désirez utiliser ces journalisations, vous pouvez créer les fichiers avec une simple commande touch(1) (par exemple, touch /var/log/wtmp).
Une entrée vide est un type valable d'entrée wtmp. Cela signifie qu'un fichier vide ou rempli de zéros n'est pas interprété comme une erreur.
Miquel van Smoorenburg <miquels@cistron.nl>
Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse <https://github.com/util-linux/util-linux/issues>.
La commande last fait partie du paquet util-linux téléchargeable sur Linux Kernel Archive <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes Zemmouche <iliaas@hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Alexandre Normand <aj.normand@free.fr>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
11 mai 2022 | util-linux 2.38.1 |