groff - front-end systemu formatowania dokumentów groff
groff |
[-abcegijklpstzCEGNRSUVXZ]
[-d cs]
[-D arg]
[-f fam] [-F
dir] [-I dir]
[-K arg]
[-L arg]
[-m nazwa]
[-M dir] [-n
num] [-o list]
[-P arg]
[-r cn]
[-T dev]
[-w nazwa]
[-W nazwa] [plik
...] |
groff |
--version [opcja ...] |
Dokument opisuje program groff, będący
głównym interfejsem systemu formatowania dokumentów
groff. Program groff wraz z zestawem makr jest
implementacją systemu roff(7) z kolekcji wolnego
oprogramowania GNU. System
groff zawiera wszystkie właściwości klasycznego
roffa oraz dodaje wiele rozszerzeń.
Program groff pozwala na kontrolowanie całego
systemu groff za pomocą opcji linii poleceń. Jest to
znaczące uproszczenie w porównaniu do klasycznego systemu
(który używa tylko potoków).
Linia poleceń stosuje zwyczajową konwencję
GNU. Whitespace is permitted between a command-line
option and its argument. Options can be grouped behind a single
‘-’ (minus character). Nazwa pliku - (znak minusa)
oznacza standardowe wejście.
groff jest nakładką na program troff.
Oba programy mają część wspólnych
opcji. Jednakże groff zawiera także kilka dodatkowych,
natywnych opcji oraz zmienia znaczenie kilku opcji troffa. Z drugiej
strony nie wszystkie opcje troffa można przekazać do
groffa.
Następujące opcje albo nie istnieją w
troffie, albo są inaczej interpretowane przez
groffa.
- -D arg
- Ustawia na arg domyślne kodowanie używane przez
preconv. Implikuje -k.
- -e
- Preprocesuje za pomocą eqn.
- -g
- Preprocesuje za pomocą grn.
- -G
- Preprocesuje za pomocą grap. Implikuje
-p.
- -h
- --help
- Wyświetla informację o użyciu.
- -I katalog
- Opcji można użyć do podania katalogu, w którym
będą wyszukiwane pliki (zarówno te z linii
poleceń, jak i te określone w żądaniach
.psbb i .so oraz w sekwencjach \X'ps: import',
\X'ps: file' i \X'pdf: pdfpic'). Przeszukiwanie zawsze jest
rozpoczynane od bieżącego katalogu. Opcji można
użyć więcej niż raz, katalogi
będą przeszukiwane w podanej kolejności. Żadne
katalogi nie będą przeszukiwane, jeśli pliki
są podane za pomocą bezwzględnych
ścieżek. Opcja włącza opcję
-s.
- -j
- Preprocesuje za pomocą chem. Implikuje
-p.
- -k
- Preprocesuje za pomocą preconv. This is run before
any other preprocessor. Domyślne zachowanie, jeśli nie
podano opcji -K (ani -D) opisano na stronie
podręcznika preconv.
- -K arg
- Ustawia na arg kodowanie wejściowe używane przez
preconv. Implikuje -k.
- -l
- Wysyła wyjście w celu wypisania do programu spoolera. The
command that should be used for this is specified by the print
command in the device description file, see groff_font(5). If this
command is not present, the output is piped into the lpr(1) program
by default. Patrz opcje -L i -X.
- -L arg
- Przekazuje arg spoolerowi. Każdy argument powinien
być przekazany w osobnej opcji -L. Proszę
zauważyć, że groff nie dołącza
‘-’ (znaku minusa) do arg przed przekazaniem go
spoolerowi.
- -N
- Nie zezwala na nowe linie z ogranicznikami eqn. Jest to to samo, co
opcja -N w eqn.
- -p
- Preprocesuje za pomocą pic.
- -P -opcja
- -P -opcja -P arg
- Przekazuje -opcja lub -opcja arg do postprocesora.
The option must be specified with the necessary preceding minus sign(s)
‘-’ lub
‘--’ because
groff does not prepend any dashes before
passing it to the postprocessor.
Na przykład, aby przekazać tytuł do
postprocesora gxditview, polecenie
powłoki
-
groff -X -P -title -P 'groff it' foo
- jest równoznaczne z
-
groff -X -Z foo | gxditview -title 'groff it' -
- -R
- Preprocesuje za pomocą refer. Nie istnieje mechanizm
do przekazywania argumentów do refer, ponieważ
większość opcji refer ma
równoważne polecenia, które mogą być
włączone w pliku. Więcej
szczegółów można znaleźć w
refer(1).
- -s
- Preprocesuje za pomocą soelim.
- -S
- Tryb bezpieczniejszy. Przekazuje opcję -S do programu
pic oraz wyłącza następujące
żądania troff: .open, .opena,
.pso, .sy oraz .pi. Ze względów
bezpieczeństwa ten tryb jest domyślnie
włączony.
- -t
- Preprocesuje za pomocą tbl.
- -T dev
- Ustawia urządzenie wyjściowe na dev. troff
generuje pośrednie wyjście dla tego
urządzenia, patrz groff_out(5). Następnie
groff uruchamia postprocesor, aby przekształcić
pośrednie wyjście troffa do docelowego
formatu Rzeczywiste urządzenia w groffie to:
- dvi
- Format Tex DVI (postprocesorem jest grodvi).
- html
- xhtml
- Wyjście HTML i XHTML (preprocesorami są soelim
i pre-grohtml, postprocesor to post-grohtml).
- lbp
- Drukarki Canon CAPSL (drukarki laserowe serii LBP-4 oraz LBP-8,
postprocesorem jest grolbp).
- lj4
- Drukarki zgodne z HP LaserJest4 (lub inne zgodne z PCL5) (postprocesorem
jest grolj4).
- ps
- Wyjście PostScript (postprocesor to grops).
- pdf
- Wyjście PDF (Portable Document Format) (postprocesor to
gropdf).
- Dla następujących urządzeń wyjściowych
TTY (postprocesorem jest zawsze grotty), opcja -T wybiera
kodowanie wyjścia:
- ascii
- 7-bitowe ASCII.
- cp1047
- Zestaw znaków Latin-1 dla komputerów EBCDIC.
- latin1
- ISO 8859-1.
- utf8
- Zestaw znaków Unicode w kodowaniu UTF-8. This mode has the most
useful fonts for TTY mode, so it is the best mode for TTY output.
- Następujące argumenty wybierają gxditview jako
‘postprocessor’ (jest to raczej program do
przeglądania):
- X75
- rozdzielczość 75dpi, czcionka bazowa dokumentu 10pt.
- X75-12
- rozdzielczość 75dpi, czcionka bazowa dokumentu 12pt.
- X100
- rozdzielczość 100dpi, czcionka bazowa dokumentu 10pt.
- X100-12
- rozdzielczość 100dpi, czcionka bazowa dokumentu 12pt.
- Domyślnym urządzeniem jest ps.
- -U
- Tryb niebezpieczny. Włącza niebezpieczne (stare) zachowania,
patrz opis opcji -S.
- -v
- --version
- Wyświetla informacje o wersji groffa i wszystkich
programów, których używa; to jest podana linia
poleceń jest przetwarzana w normalny sposób, a
następnie -v jest przekazywane do wszystkich
podprogramów.
- -V
- Wyświetla na standardowym wyjściu potok, który by
został uruchomiony przez groffa (jako program
opakowujący), ale go nie uruchamia. Jeśli podano
więcej niż raz, to polecenia są zarówno
wyświetlane na standardowym wyjściu
błędów, jak i uruchamiane.
- -X
- Używa gxditview zamiast zwyczajowego postprocesora w celu
umożliwienia przeglądania dokumentu. Zachowanie spoolera
drukowania określone opcjami -l i -L jest
przekazywane dalej do to gxditview(1) przez określenie
argumentu opcji -printCommand programu gxditview(1). Ustawia
na podaną wartość domyślną
akcję Print i odpowiadający jej wpis w menu.
-X zwraca dobre wyniki tylko w połączeniu z
-Tps, -TX75, -TX75-12, -TX100 oraz
-TX100-12. Domyślną rozdzielczością do
wstępnego przeglądania wyjścia -Tps jest
75dpi; może to zostać zmienione za pomocą opcji
-resolution polecenia gxditview, na przykład:
-
groff -X -P-resolution -P100 -man foo.1
- -z
- Nie wyświetla wyjścia troffa. Drukowane
będą tylko komunikaty o błędach.
- -Z
- Nie postprocesuje automatycznie pośredniego wyjścia
groffa w zwyczajowy sposób. Powoduje to, że
wyjście troffa pojawi się na standardowym
wyjściu, zastępując zwyczajowe wyjście
postprocesora, patrz groff_out(5).
Następujące opcje
są przezroczyście przekazywane do programu
formatującego troff, który jest później
wywoływany przez groffa. Te opcje są
szczegółowo opisane w troff(1).
- -a
- Przybliżenie wyjścia ASCII
- -b
- Stos wywołań w przypadku błędu lub
ostrzeżenia.
- -c
- Wyłącza kolorowanie wyjścia. Więcej
szczegółów można znaleźć na
stronie podręcznika grotty(1).
- -C
- Włącza tryb kompatybilności.
- -d cs
- -d nazwa=s
- Definiuje łańcuch znaków.
- -E
- Wyłącza wyświetlanie komunikatów o
błędach troffa.
- -f fam
- Ustawia domyślną rodzinę czcionek.
- -F katalog
- Ustawia ścieżkę plików czcionek
DESC.
- -i
- Przetwarza standardowe wejście po przetworzeniu podanych
plików wejściowych.
- -m nazwa
- Dołącza plik makr nazwa.tmac (lub tmac.nazwa);
patrz także groff_tmac(5).
- -M katalog
- Ścieżka do plików makr.
- -n num
- Ustawia numer pierwszej strony na num.
- -o lista
- Wyświetla tylko strony podane w liście.
- -r cn
- -r nazwa=n
- Ustawia rejestr liczb.
- -w nazwa
- Włącza ostrzeżenie o podanej nazwie.
Szczegóły można znaleźć w
troff(1).
- -W nazwa
- Wyłącza ostrzeżenie o podanej nazwie.
Szczegóły można znaleźć w
troff(1).
UŻYWANIE GROFFA
System groff implementuje infrastrukturę klasycznego
roffa, patrz roff(7) po ogólny opis działania systemu
roff. Dzięki programom końcowym dostępnym w
systemie groff, używanie groffa jest dużo
prostsze od używania klasycznego roffa. Rozdział ten
opisuje części składające się na system
groff. Uzupełnia roff(7) o opis cech specyficznych dla
groffa. Rozdział ten może być uznawany za
przewodnik po dokumentacji systemu groff.
Wirtualny rozmiar papieru używany przez
troffa do formatowanie wejścia jest kontrolowany globalnie
przez żądania .po, .pl oraz .ll. Patrz
opis pakietu makr ‘papersize’, który dostarcza
wygodnego interfejsu, w groff_tmac(5).
The physical paper size, giving the actual dimensions of
the paper sheets, is controlled by output devices like grops with the
command-line options -p and -l. See groff_font(5) and
the man pages of the output devices for more details. groff uses the
command-line option -P to pass options to output devices; for
example, the following selects A4 paper in landscape orientation for the PS
device:
-
groff -Tps -P-pa4 -P-l ...
Program groff jest nakładką na program
troff. Pozawala na podanie preprocesorów w opcjach linii
poleceń i automatycznie uruchamia postprocesory
właściwe dla wybranego urządzenia. Dzięki temu
można uniknąć czasem nużącego mechanizmu
potoków klasycznego roff(7).
Program grog(1) może być używany do
zgadywania prawidłowych komend groffa w celu sformatowania
pliku.
Program groffer(1) jest przeglądarką
plików groff i stron podręcznika ekranowego.
Preprocesory groffa są ponowną
implementacją klasycznych preprocesorów z nieznacznymi
rozszerzeniami. Standardowymi preprocesorami dystrybuowanymi w pakiecie
groff są:
- eqn(1)
- formuły matematyczne;
- grn(1)
- dołączanie obrazków gremlin(1),
- pic(1)
- rysowanie diagramów,
- chem(1)
- diagramy struktur chemicznych,
- refer(1)
- odnośniki bibliograficzne,
- soelim(1)
- dołączanie plików makr ze standardowych
lokalizacji,
i
- tbl(1)
- tabele.
Nowym preprocesorem, niedostępnym w klasycznym
troffie, jest preconv(1), przekształcający
różne kodowania wejściowe do czegoś, co
może być zrozumiałe przez groffa. Jest zawsze
uruchamiany przed jakimkolwiek innym preprocesorem.
Poza tym istnieją wewnętrzne preprocesory,
uruchamiane automatycznie dla niektórych urządzeń. Nie
są widoczne dla użytkownika.
Pakiety makr można dołączyć za
pomocą opcji -m. System groff implementuje i rozszerza
wszystkie klasyczne pakiety makr, zachowując zgodność z
klasycznymi wersjami. Dodaje także kilka własnych
pakietów. Obecnie następujące pakiety makr są
dostarczane z groffem:
- man
- Tradycyjny format stron podręcznika ekranowego, patrz
groff_man(7). W linii poleceń może
być podany jako -man lub -m man.
- mandoc
- Ogólny pakiet stron podręcznika ekranowego. Automatycznie
rozpoznaje, czy dokumenty używają formatu man czy
mdoc i uruchamia odpowiedni pakiet makr. W linii poleceń
może być podany jako -mandoc lub
-m mandoc.
- mdoc
- Format BSD stron podręcznika ekranowego,
patrz groff_mdoc(7).
W linii poleceń może być podany jako
-mdoc lub
-m mdoc.
- me
- Tradycyjny format dokumentu me, patrz groff_me(7). W linii
poleceń może być podany jako -me lub
-m me.
- mm
- Tradycyjny format dokumentu mm, patrz groff_mm(7). W linii
poleceń może być podany jako -mm lub
-m mm.
- ms
- Tradycyjny format dokumentu ms, patrz groff_ms(7). W linii
poleceń może być podany jako -ms lub
-m ms.
- www
- Makra podobne do HTML-a do użycia w dowolnym dokumencie
groff; patrz groff_www(7).
Szczegóły dotyczące nazywania plików
makr i ich umieszczenia można znaleźć w
groff_tmac(5), która także dokumentuje kilka innych,
mniejszych pomocniczych makr, niewymienionych tutaj.
Język programowania
Ogólne koncepcje wspólne dla wszystkich
języków programowania troff są opisane w
roff(7).
Rozszerzenia groffa do klasycznego języka
roff są udokumentowane w groff_diff(7).
An overview of language features, including all supported escapes
and requests, can be found in groff(7).
Centralnym formaterem roffa w systemie groff jest
troff(1). Ma cechy zarówno klasycznego troffa, jak i
nroffa oraz zawiera rozszerzenia groffa. Opcja linii
poleceń -C przełącza troffa w tryb
zgodności, który w takim stopniu jak to jest tylko
możliwe, próbuje emulować klasycznego roffa.
Istnieje skrypt powłoki nroff(1) emulujący
zachowanie klasycznego nroffa. Próbuje automatycznie
wybrać właściwe kodowanie wyjścia, zgodne z
bieżącymi ustawieniami regionalnymi.
Program formatujący generuje wyjście
pośrednie; patrz groff_out(7).
W roffie cele wyjściowe są nazywane
urządzeniami. Urządzenie może być
urządzeniem sprzętowym, jak na przykład drukarka, lub
formatem pliku. A device is specified by the option -T. The
groff devices are as follows.
- ascii
- Wyjście tekstowe używające zestawu znaków
ascii(7).
- cp1047
- Wyjście tekstowe używające strony kodowej EBCDIC IBM
cp1047 (np.: OS/390 Unix).
- dvi
- Format TeX DVI.
- html
- Wyjście HTML.
- latin1
- Wyjście tekstowe używające zestawu znaków ISO
Latin-1 (ISO 8859-1), patrz see iso_8859_1(7).
- lbp
- Wyjście dla drukarek Canon CAPSL (drukarki laserowe serii LBP-4
oraz LBP-8).
- lj4
- Drukarki zgodne z HP LaserJest4 (lub inne zgodne z PCL5).
- ps
- Wyjście PostScript, odpowiednie dla drukarek i programów do
przeglądania, takich jak gv(1).
- pdf
- Pliki PDF, odpowiednie do przeglądania za pomocą
narzędzi takich jak evince(1) i okular(1).
- utf8
- Wyjście tekstowe używające zestawu znaków
Unicode (ISO 10646) zakodowanych w UTF-8; patrz unicode(7).
- xhtml
- Wyjście XHTML.
- X75
- Wyjście X Window System w rozdzielczości 75dpi, odpowiednie
dla przeglądarek xditview(1x) oraz gxditview(1).
12-punktowym wariantem czcionki bazowej dokumentu jest X75-12.
- X100
- Wyjście X Window System w rozdzielczości 100dpi, odpowiednie
dla przeglądarek xditview(1x) oraz gxditview(1).
12-punktowym wariantem czcionki bazowej dokumentu jest
X100-12.
Postprocesor używany dla danego urządzenia jest
podawany komendą postpro w pliku opisu urządzenia;
patrz groff_font(5). Może to być nadpisane za
pomocą opcji -X.
Domyślnym urządzeniem jest ps.
groff dostarcza 3 postprocesorów
sprzętowych:
- grolbp(1)
- dla niektórych drukarek Canona,
- grolj4(1)
- dla drukarek zgodnych z HP LaserJet 4 i PCL5,
- grotty(1)
- dla wyjścia tekstowego używającego
różnych kodowań znaków, na przykład dla
terminali tekstowych lub drukarek wierszowych.
Obecnie większość sprzętu
drukującego lub rysującego jest obsługiwane przez
system operacyjny za pomocą sterowników urządzeń
lub przez interfejsy programowe zazwyczaj akceptujące PostScript.
Dlatego też nie ma nagłej potrzeby dodawania większej
liczby postprocesorów sprzętowych.
Urządzenia programowe groff konwertujące
dokumenty do innych formatów plików to:
- grodvi(1)
- dla formatu DVI,
- grohtml(1)
- dla formatów HTML i XHTML,
- grops(1)
- dla PostScriptu.
- gropdf(1)
- dla PDF.
Urządzenia te, połączone z wieloma
istniejącymi bezpłatnymi narzędziami do konwertowania,
powinny być wystarczające do skonwertowania dokumentu
troff do jakiegokolwiek innego istniejącego formatu
dokumentów.
Dostępne są następujące programy
użytkowe związane z groffem:
- addftinfo(1)
- Dodaje informacje do plików opisów czcionek troffa,
do użycia przez groffa.
- afmtodit(1)
- Tworzy pliki opisu czcionek dla urządzeń PostScript.
- eqn2graph(1)
- Konwertuje obraz eqn do obrazu skadrowanego.
- gdiffmk(1)
- Oznacza różnice pomiędzy plikami groff,
nroff lub troff.
- grap2graph(1)
- Konwertuje diagram grap do skadrowanego obrazu bitmapowego.
- groffer(1)
- Ogólna przeglądarka plików groff i stron
podręcznika ekranowego.
- gxditview(1)
- Przeglądarka groff systemu X, wersja
GNU programu xditview.
- hpftodit(1)
- Tworzy pliki opisów czcionek dla urządzeń lj4.
- indxbib(1)
- Tworzy odwrotny indeks baz bibliograficznych.
- lkbib(1)
- Przeszukuje bazę danych bibliografii.
- lookbib(1)
- Interaktywnie przeszukuje bazę danych bibliografii.
- pdfroff(1)
- Tworzy dokumenty PDF używając groffa.
- pfbtops(1)
- Tłumaczy czcionki PostScript w formaci .pfb do
ASCII.
- pic2graph(1)
- Konwertuje diagram pic do obrazu skadrowanego.
- tfmtodit(1)
- Tworzy pliki opisów czcionek dla urządzeń TeX
DVI.
- xditview(1x)
- roff viewer historically distributed with the X Window System.
- xtotroff(1)
- Konwertuje metryki czcionek X na metryki czcionek
GNU troffa.
ŚRODOWISKO
Zazwyczaj separatorem ścieżek w
następujących zmiennych środowiskowych jest dwukropek;
może się to jednak różnić w
zależności od systemu operacyjnego. Na przykład systemy
DOS i Windows używają średnika.
- GROFF_BIN_PATH
- Ta ścieżka poszukiwań, po której
następuje PATH, jest używana do poszukiwania
poleceń wywoływanych przez groffa. Jeśli nie
jest ustawiona, to katalog, w którym zostały zainstalowane
programy binarne groffa, jest dołączany na
początek PATH.
- GROFF_COMMAND_PREFIX
- Jeśli jest potrzeba uruchamiania różnych
implementacji roffa w tym samym czasie, to groff daje
możliwość dołączania prefiksu do
większości swoich programów, które
mogłyby powodować konflikty nazw podczas uruchamiania
(domyślnie nie ma prefiksu). Historycznie takim prefiksem
był znak g, ale może to być cokolwiek. Na
przykład gtroff oznaczałby wersję
groffa programu troff , gtbl - wersję
groffa programu tbl. Przez ustawianie
GROFF_COMMAND_PREFIX na różne wartości
można odwoływać się do różnych
instalacji roffa. More exactly, if it is set to prefix xxx
then groff as a wrapper program internally calls
xxxtroff instead of troff. This also applies to the
preprocessors eqn, grn, pic, refer,
tbl, soelim, and to the utilities indxbib and
lookbib. Cecha ta nie aplikuje się do innych
programów niewymienionych powyżej (w
szczególności do samego groffa), ponieważ
są one unikatowe dla pakietu groff.
- GROFF_ENCODING
- Wartość tej opcji środowiska jest przekazywana do
preprocesora preconv w celu wybrania kodowania plików
wejściowych. Ustawienie tej opcji implikuje
opcję -k linii poleceń groffa (czyli
że groff zawsze wywołuje preconv).
Jeśli ustawiono bez podania wartości, to groff
uruchamia preconv bez żadnych argumentów. Podana
wprost opcja linii poleceń -K nadpisuje
wartość zmiennej GROFF_ENCODING.
Szczegóły można znaleźć w
preconv(1).
- GROFF_FONT_PATH
- A list of directories in which to search for the devname directory
in addition to the default ones. Więcej
szczegółów można znaleźć w
troff(1) oraz groff_font(5).
- GROFF_TMAC_PATH
- Lista dodatkowych (do domyślnych) katalogów do poszukiwania
plików makr. Więcej szczegółów
można znaleźć w troff(1) oraz
groff_tmac(5).
- GROFF_TMPDIR
- Katalog na pliki tymczasowe. If this is not set but the environment
variable TMPDIR instead, temporary files are created in the
directory TMPDIR. On MS-DOS and Windows platforms, the environment
variables TMP and TEMP (in that order) are searched also,
after GROFF_TMPDIR and TMPDIR. Otherwise, temporary files
are created in /tmp. The refer(1), groffer(1),
grohtml(1), and grops(1) commands use temporary files.
- GROFF_TYPESETTER
- Ustawia domyślne urządzenie. Jeśli nie jest
ustawione, to domyślnie jest używane urządzenie
ps. Nazwę tego urządzenia można
nadpisać za pomocą opcji -T.
Następujący przykład ilustruje
siłę programu groff jako nakładki na
troffa.
Aby przetworzyć plik roff, używając
preprocesorów tbl i pic oraz pakietu makr me,
klasycznego roffa należy wywołać
następująco:
-
pic foo.me | tbl | troff -me -Tlatin1 | grotty
Używając groffa, ten potok można
skrócić do równoważnego polecenia:
-
groff -p -t -me -T latin1 foo.me
Nawet prostszym sposobem będzie użycie programu
grog(1) do odgadnięcia preprocesora i opcji makr i wykonania
wygenerowanego polecenia (przez użycie odwrotnych apostrofów
do podania podstawienia polecenia powłoki):
-
`grog -Tlatin1 foo.me`
Najprostszym automatycznym sposobem wyświetlenia
zawartości jest wywołanie:
-
groffer foo.me
Urządzenia ascii oraz latin1 nie są
dostępne na komputerach EBCDIC (np.
OS/390 Unix). Podobnie wyjście dla strony
kodowej EBCDIC cp1047 jest niedostępne
na systemach operacyjnych opartych na ASCII.
groff installs files in varying locations depending on its
compile-time configuration. On this installation, the following locations
are used.
- /etc/X11/app-defaults
- Application defaults directory for gxditview(1).
- /usr/bin
- Directory containing groff's executable commands.
- /usr/share/groff/1.22.4/eign
- List of common words for indxbib(1).
- /usr/share/groff/1.22.4
- Directory for data files.
- /usr/dict/papers/Ind
- Default index for lkbib(1) and refer(1).
- /usr/share/doc/groff-base
- Documentation directory.
- /usr/share/doc/groff-base/examples
- Example directory.
- /usr/share/groff/1.22.4/font
- Font directory.
- /usr/share/doc/groff-base/html
- HTML documentation directory.
- /usr/lib/font
- Legacy font directory.
- /usr/share/groff/site-font
- Local font directory.
- /usr/share/groff/site-tmac
- Local macro package (tmac file) directory.
- /usr/share/groff/1.22.4/tmac
- Macro package (tmac file) directory.
- /usr/share/groff/1.22.4/oldfont
- Font directory for compatibility with old versions of groff; see
grops(1).
- /usr/share/doc/groff-base/pdf
- PDF documentation directory.
- /usr/lib/groff/site-tmac
- System macro package (tmac file) directory.
Zawiera wszystkie informacje związane z pakietami makr.
Proszę zauważyć, że tak jak to opisano w
groff_tmac(5), przeszukiwany jest więcej niż jeden
katalog. W instalacjach groffa odpowiadających wersji tego
dokumentu, jest on zlokalizowany w /usr/share/groff/1.22.4/tmac.
Następujące pliki zawarte w katalogu makr groffa
mają specjalnie znaczenie:
- troffrc
- Plik inicjacji troffa. Jest interpretowany przez troffa
przez odczytaniem zbiorów makr i jakiegokolwiek pliku
wejściowego.
- troffrc-end
- Finalny plik startowy troffa. Jest przetwarzany po tym, jak
wszystkie zbiory makr zostaną przeczytane.
- nazwa.tmac
- tmac.nazwa
- Plik makr dla pakietu makr nazwa.
Zawiera wszystkie informacje związane z urządzeniami
wyjściowymi. Proszę zauważyć, żę
przeszukiwany jest więcej niż jeden katalog; patrz
troff(1). W instalacjach groffa odpowiadających wersji
tego dokumentu, jest on zlokalizowany w /usr/share/groff/1.22.4/font.
Następujące pliki zawarte w katalogu czcionek groffa
mają specjalnie znaczenie:
- devnazwa/DESC
- Plik opisu urządzenia dla urządzenia nazwa; patrz
groff_font(5).
- devnazwa/F
- Plik z czcionką dla czcionki F urządzenia
nazwa.
groff was written by
James Clark. This document
was rewritten, enhanced, and put under the FDL license in 2002 by
Bernd
Warken.
Groff: The GNU Implementation of troff, by Trent A. Fisher
and Werner Lemberg, is the primary groff manual. You can browse it
interactively with “info groff”.
Z powodu swojej skomplikowanej struktury, system groff
zawiera wiele stron podręcznika. Można je
przeglądać za pomocą man(1) lub
groffer(1).
But there are special sections of man pages. groff
has man pages in sections 1, 5,and 7. When there
are several man pages with the same name in the same man
section, the one with the lowest section is should as first. The other man
pages can be shown anyway by adding the section number as argument before
the man page name. Reading the man page about the groff language is
done by one of
man 7 groff
groffer 7 groff
- Wprowadzenie,
historia i dalsze informacje:
- roff(7).
- Przeglądarka
plików groff:
- groffer(1), gxditview(1), xditview(1x).
- Nakładki programów
dla formaterów:
- groff(1), grog(1).
- Preprocesory roff:
- eqn(1), grn(1), pic(1), chem(1),
preconv(1), refer(1), soelim(1), tbl(1),
grap(1).
- Język roff z rozszerzeniami
groff:
- groff(7), groff_char(7), groff_diff(7),
groff_font(5).
- Programy
formatujące roff:
- nroff(1), troff(1), ditroff(7).
- Język dla wyjścia
pośredniego:
- groff_out(7).
- Postprocesory urządzeń wyjściowych:
- grodvi(1), grohtml(1), grolbp(1), grolj4(1),
lj4_font(5), grops(1), gropdf(1),
grotty(1).
- Pakiety makr groffa i
użytki specyficzne dla makr:
- groff_tmac(5), groff_man(7), groff_mdoc(7),
groff_me(7), groff_mm(7), groff_mmse(7) (tylko w
szwedzkiej wersji językowej), groff_mom(7),
groff_ms(7), groff_www(7), groff_trace(7),
mmroff(7).
- Dostępne są
następujące narzędzia użytkowe:
- addftinfo(1), afmtodit(1), eqn2graph(1),
gdiffmk(1), grap2graph(1), groffer(1),
gxditview(1), hpftodit(1), indxbib(1),
lkbib(1), lookbib(1), pdfroff(1), pfbtops(1),
pic2graph(1), tfmtodit(1), xtotroff(1).
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony
podręcznika są: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>,
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com> i Robert Luberda
<robert@debian.org>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną
dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji
można uzyskać zapoznając się z
GNU General
Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się
ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika
prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej
manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.