ioctl_console - ioctls para terminais de console e consoles
virtuais
As seguintes requisições ioctl(2)
específicas do Linux são suportadas para terminais de console
e consoles virtuais. Cada uma requer um terceiro argumento, presumido aqui
como sendo argp.
- KDGETLED
- Obtém os estados dos LEDs. argp aponta para um char.
Os três menores bits de *argp são definidos com o
estado dos LEDs, como segue:
LED_CAP |
0x04 |
led do caps lock |
LED_NUM |
0x02 |
led do num lock |
LED_SCR |
0x01 |
led do scroll lock |
- KDSETLED
- Define os LEDs. Os LEDs são definidos para corresponderem aos
três menores bits do inteiro long unsigned de argp. De outra
forma, se um bit de ordem maior é definido, os LEDs são
revertidos para o estado normal: mostrando o estado das
funções do teclado de caps lock, num lock e scroll
lock.
Antes do Linux 1.1.54, os LEDs apenas refletiam o estado do
correspondente do sinalizador do teclado, e KDGETLED/KDSETLED além
disso alteraria o sinalizador do teclado. Desde o Linux 1.1.54 os LEDs podem
ser usados para exibir informações arbitrárias, mas por
padrão elas mostram o sinalizador de teclado. As duas seguintes
ioctls são usadas para acessar o sinalizador de teclado.
- KDGKBLED
- Obtém o sinalizador de teclado CapsLock, NumLock, ScrollLock (sem
luzes). argp aponta para um caractere no qual é definido com
o estado do sinalizador. Os três bits de menor ordem
(máscara 0x7) recebem o estado atual do sinalizador, e os bits de
menor ordem nos próximos quatro bits (máscara 0x70)
obtém o estado padrão do sinalizador. (Desde o Linux
1.1.54.)
- KDSKBLED
- Define os sinalizadores de teclado CapsLock, NumLock, ScrollLock (sem
luzes). argp é um inteiro longo sem sinal que tem o estado
do sinalizador desejado. Os três bits de menor ordem
(máscara 0x7) tem o estado do sinalizador, e os bits de menor ordem
nos próximos 4 bits (máscara 0x70) tem o estado
padrão do sinalizador. (Desde o Linux 1.1.54.)
- KDGKBTYPE
- Obtém o tipo de teclado. Este retorna o valor KB_101, definido como
0x02.
- KDADDIO
- Adiciona uma porta de E/S como válida. Equivalente a
ioperm(arg,1,1).
- KDDELIO
- Remove uma porta de E/S como válida. Equivalente a
ioperm(arg,1,0).
- KDENABIO
- Habilita a E/S para a placa de vídeo. Equivalente a
ioperm(0x3b4, 0x3df-0x3b4+1, 1).
- KDDISABIO
- Desabilita a E/S para a placa de vídeo. Equivalente a
ioperm(0x3b4, 0x3df-0x3b4+1, 0).
- KDSETMODE
- Define o modo texto/gráfico. argp é um inteiro sem
sinal contendo um destes:
KD_TEXT |
0x00 |
KD_GRAPHICS |
0x01 |
- KDGETMODE
- Obtém o modo texto/gráfico. argp aponta para um
int o qual é definido para um dos valores acima para
KDSETMODE.
- KDMKTONE
- Gera um som de comprimento especificado. Os 16 bits de inteiro longo sem
sinal em argp especificam o período em ciclos de
relógio, e os 16 bits mais altos entregam a duração
em milissegundos. Se a duração é zero, o som é
desligado. O controle retorna imediatamente. Por exemplo, argp =
(125<<16) + 0x637 especificaria o bipe normalmente associado com
Ctrl-G. (Portanto, desde o Linux 0.99pl1; interrompido no Linux
2.1.49-50.)
- KIOCSOUND
- Inicia ou termina a geração do som. O 16 bits mais baixos de
argp especificam o período em ciclos de relógio (que
é, argp = 1193180/frequência). argp = 0
desliga o som. Em ambos os casos, o controle retorna imediatamente.
- GIO_CMAP
- Obtém o atual mapa de cores padrão a partir do kernel.
argp aponta para um vetor de 48 bytes. (Desde o Linux 1.3.3.)
- PIO_CMAP
- Altera o mapa de cores padrão no modo texto. argp aponta
para um vetor de 48 bytes o qual contém, em ordem, os valores
Vermelho, Verde, e Azul para as 16 cores disponíveis da tela: 0
é desligado, e 255 é intensidade máxima. As cores
padrão são, em ordem: preto, vermelho escuro, verde escuro,
marrom, azul escuro, violeta escuro, ciano escuro, cinza claro, cinza
escuro, vermelho brilhante, verde brilhante, amarelo, azul brilhante,
violeta brilhante, ciano brilhante e branco. (Desde o Linux 1.3.3.)
- GIO_FONT
- Obtém os 256 caracteres da fonte da tela em forma expandida.
argp aponta para um vetor de 8192 bytes. Falha com código de
erro EINVAL se a fonte atualmente carregado é uma fonte de
512 caracteres, ou se o console não está em modo texto.
- GIO_FONTX
- Obtém a fonte da tela e informações associadas.
argp aponta para um struct consolefontdesc (consulte
PIO_FONTX). Na chamada, o campo charcount deve ser definido
para o número máximo de caracteres que caberia no buffer
apontado por chardata. No retorno, o charcount e
charheight são preenchidos com os respectivos dados para a
fonte atualmente carregada, e o vetor chardata contém o
dados da fonte se o valor inicial de charcount indicava
espaço suficiente disponível; caso contrário, o
buffer fica intocado e errno é definido com ENOMEM.
(Desde o Linux 1.3.1.)
- PIO_FONT
- Define uma fonte da tela de 256 caracteres. Carrega a fonte dentro do
gerador de caracteres EGA/VGA. argp aponta para um mapa de bits de
8192, com 32 bytes por caractere. Somente o primeiro N deles
são usados para uma fonte 8xN (0 < N <= 32).
Esta chamada também elimina o mapeamento Unicode.
- PIO_FONTX
- Define a fonte da tela e associa informações de desenho.
argp aponta para um
-
struct consolefontdesc {
unsigned short charcount; /* caracteres na fonte
(256 ou 512) */
unsigned short charheight; /* linhas rastreadas
por caracteres (1-32) */
char *chardata; /* dados da fonte em
forma expandida */
};
- Se necessário a tela será apropriadamente redimensionada, e
SIGWINCH enviada para o processo apropriado. Esta chamada
também elimina o mapeamento Unicode. (Desde o Linux 1.3.1.)
- PIO_FONTRESET
- Redefine o fonte da tela, tamanho e mapeamento Unicode para a
inicialização padrão. argp não é
usado, mas seria definido para NULL para assegurar compatibilidade
com futuras versões do Linux. (Desde o Linux 1.3.28.)
- GIO_SCRNMAP
- Obtém o mapeamento da tela a partir do kernel. argp aponta
para uma área de tamanho E_TABSZ, o qual é carregado com a
posicionamento da fonte usada para exibir cada caractere. Esta chamada
é provavelmente para retornar informações
imprestáveis se a fonte atualmente carregada é maior que 256
caracteres.
- GIO_UNISCRNMAP
- Obtém o mapeamento completo Unicode da tela a partir do kernel.
argp aponta para uma área de tamanho
E_TABSZ*sizeof(unsigned short), o qual é carregado com a
representação Unicode de cada caractere. Um conjunto
especial de Unicode, começando em U+F000, é usado para
representar o mapeamento "direto para a fonte". (Desde o Linux
1.3.1.)
- PIO_SCRNMAP
- Carrega a (quarta) tabela "definível pelo usuário"
no kernel o qual mapeia bytes dentro dos símbolos da tela da
console. argp aponta para uma área de tamanho E_TABSZ.
- PIO_UNISCRNMAP
- Carrega a (quarta) tabela “definível pelo
usuário” no kernel a qual mapeia bytes dentro dos Unicodes,
o qual são então traduzidos em símbolos da tela de
acordo com o mapa atualmente carregado de Unicode para fonte. Unicodes
especiais iniciam em U+F000 e podem ser usados para mapear diretamente
para os símbolos da fonte. (Desde o Linux 1.3.1.)
- GIO_UNIMAP
- Obtém o mapeamento Unicode para fonte a partir do kernel.
argp aponta para uma
-
struct unimapdesc {
unsigned short entry_ct;
struct unipair *entries;
};
- onde entries aponta para um vetor de
-
struct unipair {
unsigned short unicode;
unsigned short fontpos;
};
- (Desde o Linux 1.1.92.)
- PIO_UNIMAP
- Coloca o mapeamento Unicode para fonte no kernel. argp aponta para
uma struct unimapdesc. (Desde o Linux 1.1.92)
- PIO_UNIMAPCLR
- Limpa a tabela, possivelmente aconselha um algoritmo de hash. argp
aponta para uma
-
struct unimapinit {
unsigned short advised_hashsize; /* 0 se não tem opinião */
unsigned short advised_hashstep; /* 0 se não tem opinião */
unsigned short advised_hashlevel; /* 0 se não tem opinião */
};
- (Desde o Linux 1.1.92.)
- KDGKBMODE
- Obtém o modo atual do teclado. argp aponta para um
long o qual é definido para um destes:
K_RAW |
0x00 /* Modo bruto (scancode) */ |
K_XLATE |
0x01 /* Traduz códigos de tecla usando mapa de teclado
*/ |
K_MEDIUMRAW |
0x02 /* Modo bruto médio (scancode) */ |
K_UNICODE |
0x03 /* Modo Unicode */ |
K_OFF |
0x04 /* Modo desabilitado; desde o Linux 2.6.39 */ |
- KDSKBMODE
- Define o modo atual do teclado. argp é um long igual
a um dos valores mostrados para KDGKBMODE.
- KDGKBMETA
- Obtém o modo de manipulação da tecla meta.
argp aponta para um long o qual é define para um
destes:
K_METABIT |
0x03 |
define bit de alta ordem |
K_ESCPREFIX |
0x04 |
prefixo de escape |
- KDSKBMETA
- Define o modo de manipulação da tecla meta. argp
é um long igual a um dos valores mostras acima para
KDGKBMETA.
- KDGKBENT
- Obtém uma entrada na tabela de translação da tecla
(código de tecla para código de ação).
argp aponta para uma
-
struct kbentry {
unsigned char kb_table;
unsigned char kb_index;
unsigned short kb_value;
};
- com o primeiro dos dos membros preenchido em: kb_table seleciona a
tabela de tecla (0 <= kb_table < MAX_NR_KEYMAPS), e
kb_index é o código de tecla (0 <= kb_index
< NR_KEYS). kb_value é define para o código de
ação correspondente, ou K_HOLE se não existe tal
tecla, ou K_NOSUCHMAP se kb_table é invalido.
- KDSKBENT
- Define uma entrada na tabela de tradução. argp aponta
para uma struct kbentry.
- KDGKBSENT
- Obtém uma string tecla de função. argp aponta
para uma
-
struct kbsentry {
unsigned char kb_func;
unsigned char kb_string[512];
};
- kb_string é definida para a string (com
terminação NULA) correspondente ao código de
ação da kb_func-ésima tecla de
função.
- KDSKBSENT
- Define a entrada de string para uma tecla de função.
argp aponta para uma struct kbsentry.
- KDGKBDIACR
- Lê a tabela de acentuação do kernel. argp
aponta para uma
-
struct kbdiacrs {
unsigned int kb_cnt;
struct kbdiacr kbdiacr[256];
};
- onde kb_cnt é o número de entradas no vetor, cada
qual é uma
-
struct kbdiacr {
unsigned char diacr;
unsigned char base;
unsigned char result;
};
- KDGETKEYCODE
- Lê a tabela de entrada código de tecla do kernel
(código de varredura para código de tecla). argp
aponta para uma
-
struct kbkeycode {
unsigned int scancode;
unsigned int keycode;
};
- O código de tecla keycode é definido para
corresponder ao código de varredura scancode fornecido. (89
<= scancode <= 255 somente. Para 1 <= scancode
<= 88, keycode==scancode.) (Desde o Linux 1.1.63.)
- KDSETKEYCODE
- Escreve no kernel a entrada da tabela de códigos de tecla.
argp aponta para uma estrutura kbkeycode. (Desde o Linux
1.1.63.)
- KDSIGACCEPT
- O processo chamante indicado dele concordância para aceita o sinal
argp quando ele é gerado pelo pressionamento de uma
combinação de teclas apropriadas. (1 <= argp <=
NSIG). (Veja spawn_console() em
linux/drivers/char/keyboard.c.)
- VT_OPENQRY
- Retorna o primeiro console disponível (fechado). argp aponta
para um int o qual é definido com um número de vt (1
<= *argp <= MAX_NR_CONSOLES).
- VT_GETMODE
- Obtém o modo de ativação do vt. argp aponta
para uma
-
struct vt_mode {
char mode; /* modo vt */
char waitv; /* se definida, trava em escritas se não está ativo */
short relsig; /* sinal para aumentar na liberação da requisição */
short acqsig; /* sinal para aumentar na aquisição */
short frsig; /* sem uso (definido para 0) */
};
- que é definido para o modo do vt ativo. mode é
definido para um destes valores:
VT_AUTO |
troca automática de vt |
VT_PROCESS |
troca de controles de processo |
VT_ACKACQ |
reconhece a troca |
- VT_SETMODE
- Define o modo de ativação do vt. argp aponta para uma
struct vt_mode.
- VT_GETSTATE
- Obtém a informação global do estado de vt.
argp aponta para uma
-
struct vt_stat {
unsigned short v_active; /* vt ativo */
unsigned short v_signal; /* sinal para enviar */
unsigned short v_state; /* máscara de bits do vt */
};
- For each vt in use, the corresponding bit in the v_state member is
set. (Linux 1.0 through Linux 1.1.92.)
- VT_RELDISP
- Libera um monitor.
- VT_ACTIVATE
- Troca para o vt argp (1 <= argp <=
MAX_NR_CONSOLES).
- VT_WAITACTIVE
- Aguarda até o vt argp ser ativado.
- VT_DISALLOCATE
- Desaloca a memória associada com o vt argp. (Desde o Linux
1.1.54.)
- VT_RESIZE
- Definido o tamanho ideal da tela do kernel. argp aponta para
um
-
struct vt_sizes {
unsigned short v_rows; /* # linhas */
unsigned short v_cols; /* # colunas */
unsigned short v_scrollsize; /* não usado mais */
};
- Note que isto não é alterado para o modo de vídeo.
Veja resizecons(8). (Desde o Linux1.1.54.)
- VT_RESIZEX
- Define os vários parâmetros ideais da tela do kernel.
argp aponta para um
-
struct vt_consize {
unsigned short v_rows; /* número de linhas */
unsigned short v_cols; /* número de colunas */
unsigned short v_vlin; /* número de linhas de pixel
na tela */
unsigned short v_clin; /* número de linhas de pixel
por caractere */
unsigned short v_vcol; /* número de colunas de pixel
na tela */
unsigned short v_ccol; /* número de colunas de pixel
por caractere */
};
- Qualquer parâmetro pode ser definido para zero, indicando
"nenhuma alteração", mas se vários
parâmetros são alterados, eles devem ser consistentes. Note
que isto não mudou o modo de video. Veja resizecons(8).
(Desde o Linux 1.3.3.)
The action of the following ioctls depends on the first byte in
the struct pointed to by argp, referred to here as the
subcode. These are legal only for the superuser or the owner of the
current terminal. Symbolic subcodes are available in
<linux/tiocl.h> since Linux 2.5.71.
- TIOCLINUX,
subcode=0
- Dump the screen. Disappeared in Linux 1.1.92. (With Linux 1.1.92 or later,
read from /dev/vcsN or /dev/vcsaN instead.)
- TIOCLINUX,
subcode=1
- Obtém a informação da tarefa. Desapareceu no Linux
1.1.92.
- TIOCLINUX,
subcode=TIOCL_SETSEL
- Define a seleção. argp aponta para uma
-
struct {
char subcode;
short xs, ys, xe, ye;
short sel_mode;
};
- xs and ys are the starting column and row. xe and
ye are the ending column and row. (Upper left corner is
row=column=1.) sel_mode is 0 for character-by-character selection,
1 for word-by-word selection, or 2 for line-by-line selection. The
indicated screen characters are highlighted and saved in a kernel
buffer.
- TIOCLINUX,
subcode=TIOCL_PASTESEL
- Cola a seleção. Os caracteres no buffer de
seleção são escritos para fd.
- TIOCLINUX,
subcode=TIOCL_UNBLANKSCREEN
- Tela não vazia.
- TIOCLINUX,
subcode=TIOCL_SELLOADLUT
- Define o conteúdo de uma tabela de visualização de
caracteres de 256 bits definida em uma "palavra", para
seleção palavra por palavra. (Desde o Linux 1.1.32.)
- TIOCLINUX,
subcode=TIOCL_GETSHIFTSTATE
- argp aponta para um caractere, o qual é define com o valor
da variável do kernel shift_state. (Desde o Linux
1.1.32.)
- TIOCLINUX,
subcode=TIOCL_GETMOUSEREPORTING
- argp aponta para um caractere o qual é definido para o valor
da variável do kernel report_mouse. (Desde o Linux
1.1.33.)
- TIOCLINUX,
subcode=8
- Dump screen width and height, cursor position, and all the
character-attribute pairs. (Linux 1.1.67 through Linux 1.1.91 only. With
Linux 1.1.92 or later, read from /dev/vcsa* instead.)
- TIOCLINUX,
subcode=9
- Restore screen width and height, cursor position, and all the
character-attribute pairs. (Linux 1.1.67 through Linux 1.1.91 only. With
Linux 1.1.92 or later, write to /dev/vcsa* instead.)
- TIOCLINUX,
subcode=TIOCL_SETVESABLANK
- Manipula a característica de economia de energia da nova
geração de monitores. O modo de esvaziamento de tela VESA
é definido para argp[1], o qual gerencia o que esvaziamento
de tela fará:
- 0
- Esvaziamento de tela é desabilitado.
- 1
- As configurações de registro do atual adaptador de
vídeo são guardadas, então o controlador é
programado para desligar os pulsos de sincronização
vertical. Isto coloca o monitor em modo "standby". Se o monitor
tiver um temporizador Off_Mode, então ele irá eventualmente
desligar a si próprio.
- 2
- As configurações atuais são guardadas, então
ambos os pulsos de sincronização vertical e horizontal
são desligados. Isto coloca o monitor em modo "off". Se o
monitor tem um temporizador Off_Mode, ou se você deseja que seu
monitor desligue imediadamente quando o tempo de blank_timer termina,
então escolha esta opção. (Cuidado: Desligar o
monitor com frequência irá danificar o monitor.) (Desde o
Linux 1.1.76.)
- TIOCLINUX,
subcode=TIOCL_SETKMSGREDIRECT
- Change target of kernel messages ("console"): by default, and if
this is set to 0, messages are written to the currently active VT.
The VT to write to is a single byte following subcode. (Since Linux
2.5.36.)
- TIOCLINUX,
subcode=TIOCL_GETFGCONSOLE
- Returns the number of VT currently in foreground. (Since Linux
2.5.36.)
- TIOCLINUX,
subcode=TIOCL_SCROLLCONSOLE
- Scroll the foreground VT by the specified amount of lines down, or
half the screen if 0. lines is *(((int32_t *)&subcode) +
1). (Since Linux 2.5.67.)
- TIOCLINUX,
subcode=TIOCL_BLANKSCREEN
- Blank the foreground VT, ignoring "pokes" (typing): can only be
unblanked explicitly (by switching VTs, to text mode, etc.). (Since Linux
2.5.71.)
- TIOCLINUX,
subcode=TIOCL_BLANKEDSCREEN
- Returns the number of VT currently blanked, 0 if none. (Since Linux
2.5.71.)
- TIOCLINUX,
subcode=16
- Never used.
- TIOCLINUX,
subcode=TIOCL_GETKMSGREDIRECT
- Returns target of kernel messages. (Since Linux 2.6.17.)
On success, 0 is returned (except where indicated). On failure, -1
is returned, and errno is set to indicate the error.
- EBADF
- O descritor de arquivo é inválido.
- EINVAL
- O descritor de arquivo ou argp é invalido.
- ENOTTY
- Um descritor de arquivo não está associado com um
dispositivo especial de caractere, ou a requisição
especificada não se aplica a ele.
- EPERM
- Permissão insuficiente.
Aviso: Não considere esta página man como
documentação das chamadas de console ioctls do Linux. Isto
é fornecido para curiosos somente, com uma alternativa a estudar o
código-fonte. Ioctls são chamadas não documentadas do
Linux, propensas a serem alteradas sem nenhum aviso. (E, de fato, esta
página descreve mais ou menos a situação da
versão do kernel 1.1.94; há muitas diferenças pequenas
e não tão pequenas com as versão mais recentes.)
Muito frequentemente, ioctls são introduzidos para
comunicação ente o kernel e um programa particular bem
conhecido, (fdisk, hdparm, setserial, tunelp, loadkeys, selection, setfont
etc.), e o comportamento deles será alterado quando requerido por
este programa particular.
Programas usando estas ioctls podem não ser
portáveis para outras versões de UNIX, podem não
trabalhar em versões antigas do Linux, e podem não trabalhar
nas futuras versões do Linux.
Usa as funções POSIX.
dumpkeys(1), kbd_mode(1), loadkeys(1),
mknod(1), setleds(1), setmetamode(1), execve(2),
fcntl(2), ioctl_tty(2), ioperm(2), termios(3),
console_codes(4), mt(4), sd(4), tty(4),
ttyS(4), vcs(4), vcsa(4), charsets(7),
mapscrn(8), resizecons(8), setfont(8)
/usr/include/linux/kd.h, /usr/include/linux/vt.h
A tradução para português brasileiro desta
página man foi criada por André Luiz Fassone
<lonely_wolf@ig.com.br>, Carlos Augusto Horylka
<horylka@conectiva.com.br> e Rafael Fontenelle
<rafaelff@gnome.org>.
Esta tradução é uma
documentação livre; leia a
Licença
Pública Geral GNU Versão 3 ou posterior para as
condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade
é aceita.
Se você encontrar algum erro na tradução
desta página de manual, envie um e-mail para
a lista
de discussão de tradutores.