DOKK / manpages / debian 12 / manpages-uk / uuidparse.1.uk
UUIDPARSE(1) Команди користувача UUIDPARSE(1)

НАЗВА

uuidparse — допоміжна програма для обробки унікальних ідентифікаторів

КОРОТКИЙ ОПИС

uuidparse [параметри] uuid

ОПИС

Ця програма обробить вхідні дані унікального ідентифікатора з аргументів рядка команди або стандартного джерела вхідних даних. Декілька записів вхідних даних слід відокремлювати пробілами.

ВИВЕДЕННЯ

Варіанти

NCS Ідентифікатор мережевої обчислювальної системи (Network Computing System). Це були початкові UUID.
DCE UUID розподіленої обчислювальної мережі (Distributed Computing Environment) Open Software Foundation (OSF).
Microsoft Загальний унікальний ідентифікатор платформи Microsoft Windows (GUID).
інше Невідомий варіант. Зазвичай, результат некоректних вхідних даних.

Типи

nil Особливий тип для нуля у файлі типів.
time-based DCE на основі часу.
DCE Час DCE і MAC-адреса.
name-based Хеш md5sum RFC 4122.
random Випадковий RFC 4122.
sha1-based Хеш SHA-1 RFC 4122.
unknown Невідомий тип. Зазвичай, результат некоректних вхідних даних.

ПАРАМЕТРИ

-J, --json

Bикористати формат виведення JSON.

-n, --noheadings

Не виводити рядок заголовка.

-o, --output

Визначити, які стовпчики слід використовувати для виведення. Скористайтеся параметром --help, щоб переглянути список підтримуваних стовпчиків.

-r, --raw

Використовувати формат виведення без обробки.

-h, --help

Вивести текст довідки і завершити роботу.

-V, --version

Вивести дані щодо версії і завершити роботу.

АВТОРИ

Sami Kerola <kerolasa@iki.fi>

ДИВ. ТАКОЖ

uuidgen(1), libuuid(3), RFC 4122 <https://tools.ietf.org/html/rfc4122>

ЗВІТИ ПРО ВАДИ

Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на <https://github.com/util-linux/util-linux/issues>.

ДОСТУПНІСТЬ

uuidparse є частиною пакунка util-linux, який можна отримати з Linux Kernel Archive <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.

ПЕРЕКЛАД

Український переклад цієї сторінки посібника виконано Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>

Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами GNU General Public License Version 3. НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ.

Якщо ви знайшли помилки у перекладі цієї сторінки підручника, будь ласка, надішліть електронний лист до списку листування перекладачів: trans-uk@lists.fedoraproject.org.

11 травня 2022 року util-linux 2.38.1