Locale::Po4a::AsciiDoc(3pm) | Po4a-Werkzeuge | Locale::Po4a::AsciiDoc(3pm) |
Locale::Po4a::AsciiDoc - konvertiert AsciiDoc-Dokumente von/in PO-Dateien
Das Projektziel von Po4a (PO für alles) ist es, die Übersetzung (und interessanter, die Wartung der Übersetzung) zu vereinfachen, indem die Gettext-Werkzeuge auch für Gebiete verwendet werden, wo diese nicht erwartet werden, wie Dokumentation.
Locale::Po4a::AsciiDoc ist ein Modul, um bei der Übersetzung von Dokumentation im AsciiDoc-Format zu helfen.
Dies sind die Modul-spezifischen Optionen:
In einer Definitionsdatei dürfen die Zeilen nicht mit zwei Schrägstrichen, sondern müssen direkt durch po4a: beginnen.
Standardmäßig bricht Po4a die erstellten AsciiDoc-Dateien nicht um, da eine manuelle Überprüfung notwendig ist, um sicherzustellen, dass der Umbruch nicht die Formatierung ändert. Betrachten Sie beispielsweise die folgende Liste:
* ein langer Satz, der auf eine Zahl 1 endet. Ein zweiter Satz.
Falls der Umbruch zu der folgenden Darstellung führt, dann wird der Eintrag in eine nummerierte Unterliste aufgeteilt. Um es noch schlimmer werden zu lassen, können nur die Leser der in der Übersetzung verwandten Sprache die Situation überprüfen.
* eine langer Satz, der auf einer Zahl 1 endet. Ein zweiter Satz.
Beachten Sie, dass es kein Problem ist, dass die von Po4a erstellten Dateien nicht umgebrochen werden, da diese Dateien für die automatische Verarbeitung gedacht sind. Sie sollten sowieso nicht als Eingabedatei verstanden werden.
Mit dieser Option wird Po4a besser aussehende Quelldateien erstellen, die zu möglicherweise falsch formatierten Ausgaben führen können.
Das AsciiDoc-Modul kann durch Zeilen, die mit % po4a: beginnen, angepasst werden. Diese Zeilen werden vom Parser als Befehle interpretiert. Die folgenden Befehle werden erkannt:
Das Argument Attributliste ist eine kommatagetrennte Liste, die Informationen über übersetzbare Argumente enthält. Diese Liste enthält entweder Zahlen, um Positionsparameter zu definieren, oder benannte Attribute.
Falls Name ein Pluszeichen (+) vorangestellt wird, dann wird das Makro und seine Argumente als ganzes übersetzt. In diesem Fall ist es nicht notwendig, die Attributliste zu definieren, aber die Klammern müssen vorhanden sein.
Das Argument Attributliste ist eine kommatagetrennte Liste, die Informationen über übersetzbare Argumente enthält. Diese Liste enthält entweder Zahlen, um Positionsparameter zu definieren, oder benannte Attribute. Das erste Attribut ist der Name des Stils, er wird nicht übersetzt.
Falls dem Stilnamen ein Pluszeichen (+) vorangestellt wird, dann wird die Attributliste als ganzes übersetzt. Es ist nicht notwendig, übersetzbare Attribute festzulegen.
Falls dem Stilnamen ein Minuszeichen (-) vorangestellt wird, dann wird dieses Attribut nicht übersetzt.
Erfolgreich bei einigen einfachen AsciiDoc-Dateien getestet.
Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net> Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
Copyright © 2005-2008 Nicolas FRANÇOIS <nicolas.francois@centraliens.net>. Copyright © 2012 Denis BARBIER <barbier@linuxfr.org>. Copyright © 2017 Martin Quinson <mquinson#debian.org>.
Dieses Programm ist freie Software; Sie können es unter den Bedingungen der GPL (siehe die Datei COPYING) vertreiben und/oder verändern.
__END__
# LocalWords: Charset charset AsciiDoc tablecells po UTF gettext msgid nostrip
2023-01-03 | Po4a-Werkzeuge |