Locale::Po4a::AsciiDoc(3pm) | Інструменти Po4a | Locale::Po4a::AsciiDoc(3pm) |
Locale::Po4a::AsciiDoc — перетворення документів AsciiDoc на файли PO, і навпаки
Метою проєкту po4a (PO для усього) є спрощення перекладу (та, що ще цікавіше, супровід перекладів) за допомогою інструментів gettext у областях, де такий переклад спочатку не передбачався, зокрема у документації.
Locale::Po4a::AsciiDoc — модуль, який допомагає у перекладі документації у форматі AsciiDoc.
Ось параметри, які можна передавати цьому модулю:
У файлі визначень рядки мають починатися не з двох символів похилої риски, а безпосередньо із po4a:.
Типово, po4a не переноситиме рядки у створених файлах AsciiDoc, оскільки уникнути впливу перенесення рядків на форматування тексту у таких файлах можна лише вручну. Розгляньмо, наприклад, такий пункт списку:
* довге речення, яке завершується цифрою 1. Друге речення.
Якщо перенесення рядків призводить до наведеного нижче варіанта, пункт буде поділено — з'явиться упорядкований підлеглий список. Погіршує ситуацію і те, що помилку зможуть помітити лише ті, хто користуватиметься перекладом.
* довге речення, яке завершується цифрою 1. Друге речення.
Зауважте, що якщо рядки у файлі, який буде створено po4a, не буде перенесено, ніяких проблем виникнути не повинно — ці файли все одно буде оброблено автоматично. Їх не слід розглядати з точки зору подальшого редагування людиною.
Використання цього параметра надає змогу po4a створювати файли із зручнішим для редагування форматуванням, але може призвести до помилок під час обробки природними для формату файлів засобами форматування.
Налаштувати модуль AsciiDoc можна рядками, які починаються з //po4a:. Такі рядки вважатимуться командами, які віддаються засобу обробки. Передбачено такі команди:
Аргумент список атрибутів є списком відокремлених комами значень, які містять дані щодо придатних до перекладу аргументів. У цьому списку містяться або номери, для визначення позиційних параметрів, або іменовані атрибути.
Якщо перед назвою стоятиме символ «плюс» (+), макрос і його аргументи перекладатимуться як ціле. У цьому випадку немає потреби у визначенні списку атрибутів, але квадратні дужки все ж доведеться дописати.
Аргумент список атрибутів є списком відокремлених комами значень, які містять дані щодо придатних до перекладу аргументів. У цьому списку містяться або номери, для визначення позиційних параметрів, або іменовані атрибути. Перший атрибут є назвою стилю, його не буде перекладено.
Якщо перед назвою стилю вказано символ «плюс» (+), список атрибутів перекладається як ціле. У такому випадку немає потреби у визначенні атрибутів, які слід перекладати.
Якщо перед назвою стилю вказано символ «мінус» (-), список атрибутів не перекладається.
Успішно перевірено на простих файлах AsciiDoc.
Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net> Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
© Nicolas FRANÇOIS <nicolas.francois@centraliens.net>, 2005–2008. © Denis BARBIER <barbier@linuxfr.org>, 2012. © Martin Quinson <mquinson#debian.org>, 2017.
Ця програма є вільним програмним забезпеченням; ви можете поширювати її і/або вносити до неї зміни за умов дотримання GPL (див. файл COPYING).
__END__
# LocalWords: Charset charset AsciiDoc tablecells po UTF gettext msgid nostrip
2023-01-03 | Інструменти Po4a |