Locale::Po4a::Text - converte documenti di testo da/a file PO
L'obiettivo del progetto po4a (PO per tutto) è di
facilitare le traduzioni (e cosa più interessante, la manutenzione
delle traduzioni) usando gli strumenti associati a gettext in aree
inaspettate come la documentazione.
Locale::Po4a::Text è un modulo che aiuta la traduzione in
altre lingue della documentazione in formato testo.
I paragrafi sono divisi su righe vuote (o righe contenenti solo
spazi o tabulazioni).
Se un paragrafo contiene una riga che inizia con uno spazio (o
tabulazione), questo paragrafo non verrà riformattato.
Queste sono le opzioni speciali per questo modulo:
- keyvalue
- Tratta i paragrafi che sembrano una coppia chiave-valore come letterali
(con il flag no-wrap nel file PO). Le coppie chiave-valore sono definite
come una riga contenente uno o più caratteri non due punti e non
spazio seguiti da due punti seguiti da almeno un carattere non spazio
prima del fine riga.
- nobullets
- Disattiva il rilevamento elenco puntato.
Per impostazione predefinita, quando viene rilevato un elenco
puntato, il paragrafo non viene considerato come un paragrafo letterale
(con il flag no-wrap nel file PO). Invece, il paragrafo corrispondente
viene riformattato nella traduzione.
- tabs=modalità
- Specifica come devono essere gestite le tabulazioni. La
modalità può essere una qualsiasi di:
- split
- Le righe con tabulazioni introducono interruzioni nel paragrafo
corrente.
- verbatim
- I paragrafi contenenti tabulazioni non verranno riformattati.
Per impostazione predefinita, le tabulazioni sono considerate come
spazi.
- breaks=regex
- Un'espressione regolare che corrisponde a righe che introducono
interruzioni. L'espressione regolare verrà ancorata in modo che
l'intera riga corrisponda.
- debianchangelog
- Gestisce l'intestazione e il piè di pagina delle versioni
rilasciate, che contengono solo informazioni non traducibili.
- fortunes
- Gestisci il formato fortune, che separa le frasi fortune con una linea che
consiste in '%' o '%%', e usa '%%' come inizio di un commento.
- markdown
- Gestisci alcuni markup speciali nei testi formattati per Markdown.
- yfm_keys
(solo-markdown)
- Elenco di chiavi separate da virgole da elaborare per la traduzione nella
sezione Front Matter YAML. Tutte le altre chiavi vengono saltate. Le
chiavi vengono confrontate distinguendo tra maiuscole e minuscole. Se
yfm_paths e yfm_keys vengono utilizzati insieme, i valori
vengono inclusi se corrispondono ad almeno una delle opzioni. I valori
dell'array vengono sempre tradotti, a meno che non venga fornita l'opzione
yfm_skip_array.
- yfm_lenient
(solo-markdown)
- Permette l'analizzatore YAML Front Matter di fallire con intestazioni
malformate. Ciò è particolarmente utile quando il file
comincia con un separatore orizzontale invece di un YAML Front Matter, ma
si insiste ad usare tre lineette solo per il proprio separatore.
- yfm_paths
(solo markdown)
- yfm_paths
- Elenco separato da virgole di percorsi hash da elaborare per l'estrazione
nella sezione Front Matter YAML, tutti gli altri percorsi vengono
ignorati. I percorsi vengono confrontati con distinzione tra maiuscole e
minuscole. Se yfm_paths e yfm_keys vengono utilizzati
insieme, i valori vengono inclusi se corrispondono ad almeno una delle
opzioni. I valori degli array vengono sempre restituiti a meno che non
venga fornita l'opzione yfm_skip_array.
- yfm_skip_array
(solo-markdown)
- Indica di non tradurre il valori array nella sezione Front Matter di
YAML.
- control[=elencotag]
- Gestisci i file di controllo. È possibile fornire un elenco
separato da virgole di tag da tradurre.
- neverwrap
- Impedisci a po4a di formattare le righe. Ciò significa che ogni
contenuto viene gestito alla lettera, anche i paragrafi semplici.
Testato con successo su semplici file di testo e file
NEWS.Debian.
Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>
Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>
Copyright © 2005-2008 Nicolas FRANÇOIS <nicolas.francois@centraliens.net>.
Copyright © 2008-2009, 2018 Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>.
Copyright © 2020 Martin Quinson <mquinson#debian.org>.
Questo programma è software libero; è lecito
ridistribuirlo o modificarlo secondo i termini della licenza GPL (vedere il
file COPYING).