НАЗВА
Locale::Po4a::Text —
перетворення
текстових
документів
на файли PO, і
навпаки
ОПИС
Метою
проєкту po4a (PO
для усього)
є
спрощення
перекладу
(та, що ще
цікавіше,
супровід
перекладів)
за
допомогою
інструментів
gettext у
областях,
де такий
переклад
спочатку
не
передбачався,
зокрема у
документації.
Locale::Po4a::Text —
модуль,
який
допомагає
у
перекладі
текстових
документів
іншими
мовами
(якими
розмовляють
люди).
Абзаци
розділяються
за
порожніми
рядками
(або
рядками, у
яких
містяться
лише
пробіли і
символи
табуляції).
Якщо
абзац
містить
рядок, що
починається
з пробілу
(або
символу
табуляції),
програма
не
мінятиме
формат
перенесення
рядків у
ньому.
ПАРАМЕТРИ,
ЯКІ МОЖНА
ПЕРЕДАВАТИ
ЦЬОМУ
МОДУЛЮ
Ось
параметри,
які можна
передавати
цьому
модулю:
- keyvalue
- Вважати
абзаци, які
виглядають
як пари
ключ-значення
частинами
буквального
цитування
(із
прапорцем
no-wrap у файлі PO).
Парою
ключ-значення
вважається
рядок, що
містить
один або
декілька
відмінних
від
двокрапки
і пробілів
символи, за
якими
вказано
двокрапку
і
принаймні
один
непробільний
символ до
кінця
рядка.
- nobullets
- Вимкнути
виявлення
пунктів
списку.
Типово,
модуль
виявляє
позначки
пунктів.
Абзац
пункту не
вважається
абзацом
буквального
цитування
(із
прапорцем
no-wrap у файлі PO).
Замість
цього,
відповідний
абзац
буде
повторно
розбито
на рядки у
перекладі.
- tabs=режим
- Визначає,
як слід
обробляти
символи
табуляції.
Значенням
параметра
режим
може бути
будь-який з
таких
рядків:
- split
- Рядки із
символами
табуляції
розривають
поточний
абзац.
- verbatim
- Перенесення
рядків у
абзацах, де
містяться
табуляції,
не
змінюватиметься.
Типово,
символи
табуляції
вважаються
пробілами.
- breaks=формальний_вираз
- Формальний
вираз для
рядків, які
додають
розриви.
Формальний
вираз буде
прив'язано
до тексту
так, щоб
йому
відповідав
цілий
рядок.
- debianchangelog
- Обробляти
заголовки
і нижні
колонтитули
випущених
версій, де
міститься
лише
непридатна
до
перекладу
інформація.
- fortunes
- Обробляти
формат fortunes,
де жарт
відокремлюється
рядком,
який
міститься
між «%» або
«%%», і де
використовується
«%%» на
початку
коментаря.
- markdown
- Обробляти
спеціальну
розмітку у
текстах із
розміткою
Markdown.
- yfm_keys
(лише
розмітка)
- Список
відокремлених
комами
ключів, які
слід
обробляти
для
перекладу
у вступній
частині YAML.
Усі інші
ключі буде
пропущено.
Відповідність
ключів
встановлюватиметься
з
врахуванням
регістру.
Якщо yfm_paths і yfm_keys
використано
разом,
значення
буде
включено,
якщо буде
встановлено
відповідність
хоч за
одним
параметром.
Значення
масивів
завжди
перекладатимуться,
якщо не
вказано
параметр
yfm_skip_array.
- yfm_lenient
(лише
розмітка)
- Дозволити
засобу
обробки
вступної
частини YAML
завершувати
роботу з
повідомленням
про
помилку,
якщо
форматування
заголовків
є
помилковим.
Це,
зокрема, є
корисним,
якщо ваш
файл
починається
з
горизонтальної
риски
замість
вступної
частини YAML,
але вам
варто
користуватися
для вашої
горизонтальної
риски лише
трьома
дефісами.
- yfm_paths
(лише
розмітка)
- yfm_paths
- Список
відокремлених
комами
шляхів
хешів, які
слід
обробляти
для
видобування
у
вступному
розділі YAML.
Усі інші
шляхи буде
пропущено.
Відповідність
шляхів
встановлюватиметься
з
врахуванням
регістру.
Якщо yfm_paths і yfm_keys
використано
разом,
значення
буде
включено,
якщо буде
встановлено
відповідність
хоч за
одним
параметром.
Значення
масивів
завжди
перекладатимуться,
якщо не
вказано
параметр
yfm_skip_array.
- yfm_skip_array
(лише
розмітка)
- Не
перекладати
значення
масивів у
вступному
розділі YAML.
- control[=список_теґів]
- Обробляти
керівні
файли.
Можна
вказати
список
відокремлених
комами
теґів, які
слід
перекласти.
- neverwrap
- Заборонити
po4a
переносити
рядки. Це
означає, що
усі дані
будуть
оброблятися
буквально,
навіть
прості
абзаци.
СТАН
ЦЬОГО
МОДУЛЯ
Успішно
перевірено
на простих
текстових
файлах та
файлах NEWS.Debian.
АВТОРИ
Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
АВТОРСЬКІ
ПРАВА ТА
ЛІЦЕНЗУВАННЯ
© Nicolas FRANÇOIS <nicolas.francois@centraliens.net>, 2005–2008.
© Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>, 2008-2009, 2018.
© Martin Quinson <mquinson#debian.org>, 2020.
Ця
програма є
вільним
програмним
забезпеченням;
ви можете
поширювати
її і/або
вносити до
неї зміни
за умов
дотримання
GPL (див. файл
COPYING).