PO4A-UPDATEPO(1p) | Strumenti Po4a | PO4A-UPDATEPO(1p) |
po4a-updatepo - aggiorna la traduzione (in formato PO) di un documento
po4a-updatepo -f fmt (-m master.doc)+ (-p XX.po)+
dove XX.po sono output e tutti gli altri sono input.
L'obiettivo del progetto po4a (PO per tutto) è di facilitare le traduzioni (e cosa più interessante, la manutenzione delle traduzioni) usando gli strumenti associati a gettext in aree inaspettate come la documentazione.
Il programma po4a-updatepo si occupa di aggiornare i file PO affinché riflettano le modifiche fatte ai documenti originali; per far ciò, prima converte il documento in un file POT e quindi richiama msgmerge(1) su questo nuovo POT e sui file PO specificati.
È possibile fornire sia più di un file PO, così da aggiornare più lingue contemporaneamente, sia diversi documenti, permettendo così di raggruppare le traduzioni di più documenti nello stesso file PO.
Se il documento originale contiene dei caratteri non ASCII, questo script convertirà i file PO in UTF-8 (se già non lo erano), in modo da permettere la gestione trasparente di caratteri non standard.
L'argomento può essere seguito da una virgola e da una delle due parole chiave wrap o nowrap. I riferimenti, come impostazione predefinita, vengono scritti su una singola riga. L'opzione wrap manda a capo i riferimento su più righe, per emulare il comportamento degli strumenti di gettext (xgettext e msgmerge). Questa opzione diventerà predefinita in una versione futura, perchè è il comportamento più logico. L'opzione nowrap è disponibile per permettere agli utenti che lo desiderassero, di mantenere il vecchio comportamento.
Storicamente, la suite gettext riformattava i file po alla 77a colonna per questioni estetiche. Questa opzione specifica il comportamento di po4a. Se impostato su un valore numerico, po4a manderà a capo il file po a questo numero di colonna e dopo i caratteri di a capo nel testo. Se impostato su newlines, po4a dividerà msgstr e msgstr solo dopo i caratteri di a capo nel testo. Se impostato su no, po4a non metterà a capo nel testo del file po. L'andare a capo nei commenti di riferimento viene controllato dall'opzione --porefs.
Si noti che questa opzione non ha alcun impatto sul modo in cui msgstr e msgstr vanno a capo, ovvero su come i caratteri di a capo vengono aggiunti al contenuto di queste stringhe.
po4a-gettextize(1), po4a-normalize(1), po4a-translate(1), po4a(7)
Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net> Martin Quinson (mquinson#debian.org)
Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it> Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>
Copyright 2002-2020 by SPI, inc.
Questo programma è software libero; è lecito ridistribuirlo o modificarlo secondo i termini della licenza GPL (vedere il file COPYING).
2023-01-03 | Strumenti Po4a |