| OD(1) | Käyttäjän sovellukset | OD(1) |
od - tulosta tiedostoja oktaali- ja muissa muodoissa
od [VALITSIN]... [TIEDOSTO]...
od [-abcdfilosx]... [TIEDOSTO]
[[+]SIIRTYMÄ[.][b]]
od --traditional [VALITSIN]... [TIEDOSTO]
[[+]SIIRTYMÄ[.][b]
[+][NIMIÖ][.][b]]
Kirjoita yksiselitteinen esitys TIEDOSTOsta vakiotulosteeseen, oletuksena oktaalitavuina. Jos TIEDOSTO-argumentteja annetaan useampi, niistä luetut syötteet yhdistetään samassa järjestyksessä. Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on ”-”, luetaan vakiosyötettä.
Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on ”-”, luetaan vakiosyötettä.
If first and second call formats both apply, the second format is assumed if the last operand begins with + or (if there are 2 operands) a digit. An OFFSET operand means -j OFFSET. LABEL is the pseudo-address at first byte printed, incremented when dump is progressing. For OFFSET and LABEL, a 0x or 0X prefix indicates hexadecimal; suffixes may be . for octal and b for multiply by 512.
Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille.
SIZE is a number. For TYPE in [doux], SIZE may also be C for sizeof(char), S for sizeof(short), I for sizeof(int) or L for sizeof(long). If TYPE is f, SIZE may also be B for Brain 16 bit, H for Half precision float, F for sizeof(float), D for sizeof(double), or L for sizeof(long double).
Adding a z suffix to any type displays printable characters at the end of each output line.
and so on for G, T, P, E, Z, Y, R, Q. Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on.
Kirjoittanut Jim Meyering.
GNU coreutils online help:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Ilmoita käännösvirheistä osoitteeseen
<https://translationproject.org/team/fi.html>
Koko dokumentaatio:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/od>
tai saatavilla paikallisesti: info '(coreutils) od invocation'
Packaged by Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Lisenssi GPLv3+: GNU GPL versio 3 tai myöhempi
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Tämä on vapaa ohjelmisto; sitä saa vapaasti muuttaa ja
levittää edelleen.
Siinä määrin kuin laki sallii, TAKUUTA EI OLE.
Tämän käsikirjan suomenkielisen käännöksen tekivät Tuukka Forssell <taf@jytol.fi>
Tämä käännös on ilmainen dokumentaatio; katso tekijänoikeusehdot GNU General Public License -versiosta 3 tai uudemmasta. Emme ota vastuuta.
| Huhtikuuta 2025 | GNU coreutils 9.7 |