| VORBISCOMMENT(1) | Outils Ogg Vorbis | VORBISCOMMENT(1) |
vorbiscomment – Listage ou édition des commentaires inclus dans les fichiers Ogg Vorbis
vorbiscomment [-l] [-R] [-e]
fichier.ogg
vorbiscomment -a [ -c fichier_commentaire | -t
“balise=valeur” | -d “balise=valeur” ]
[-q] [-R] [-e] fichier_entrée.ogg
[fichier_sortie.ogg]
vorbiscomment -w [ -c fichier_commentaire | -t
“balise=valeur” ] [-q] [-R] [-e]
fichier_entrée.ogg [fichier_sortie.ogg]
vorbiscomment lit, modifie et ajoute des balises de métadonnées dans un fichier audio Ogg Vorbis.
Les séquences d’échappement prises en charge sont « \n », « \r », « \\ » et « \0 ». Une controblique suivie de rien d’autre est une erreur.
Remarque : actuellement, tout ce qui se trouve après le premier « \0 » est rejeté lors de l’écriture. C’est un bogue. Le format Vorbis peut sans problème stocker des octets NULL finaux, mais la plupart des autres outils de toute façon ne les géreront pas.
Pour afficher simplement quelles sont les balises dans un fichier :
vorbiscomment -l fichier.ogg
Pour éditer ces commentaires :
vorbiscomment -l fichier.ogg > fichier.txt
[édition des commentaires dans fichier.txt selon votre bon vouloir]
vorbiscomment -w -c fichier.txt fichier.ogg nouveau_fichier.ogg
Pour ajouter simplement un commentaire :
vorbiscomment -a -t 'ARTIST=Personne que vous connaissez' fichier.ogg
nouveau_fichier.ogg
Pour ajouter un ensemble de commentaires à partir de l’entrée standard :
vorbiscomment -a fichier.ogg
ARTIST=Personne que vous connaissez
ALBUM=L’album définitif
<ctrl-d>
Consulter https://xiph.org/vorbis/doc/v-comment.html pour une documentation sur le format de balise Ogg Vorbis, incluant une liste de suggestions de noms canoniques de balise.
La traduction française de cette page de manuel a été créée par François Wendling <frwendling@free.fr> et Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
| 30 décembre 2008 | Fondation Xiph.Org |