| setreuid(2) | System Calls Manual | setreuid(2) |
setreuid, seteuid - ustawia rzeczywisty i/lub efektywny identyfikator użytkownika lub grupy
Standardowa biblioteka C (libc, -lc)
#include <unistd.h>
int setreuid(uid_t ruid, uid_t euid); int setregid(gid_t rgid, gid_t egid);
setreuid(), setregid():
_XOPEN_SOURCE >= 500
|| /* Od glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE
|| /* glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE
setreuid() ustawia rzeczywisty i efektywny identyfikator użytkownika procesu wywołującego.
Podanie wartości -1 dla rzeczywistego lub efektywnego ID użytkownika wymusza na systemie pozostawienie tego ID niezmienionym.
Nieuprzywilejowane procesy mogą jedynie ustawić efektywny identyfikator użytkownika na identyfikatory użytkownika: rzeczywisty, efektywny lub zachowany set-user-ID.
Nieuprzywilejowani użytkownicy mogą ustawić ustawić jedynie rzeczywisty identyfikator użytkownika na identyfikatory użytkownika: rzeczywisty lub efektywny.
Jeśli rzeczywisty ID użytkownika jest ustawiony (tj. ruid nie jest równy -1) lub efektywny ID użytkownika jest ustawiany na wartość różną od poprzedniego rzeczywistego ID użytkownika, to zachowanemu set-user-ID zostanie nadana wartość nowego efektywnego ID użytkownika.
Zupełnie analogicznie setregid() ustawia rzeczywisty i efektywny identyfikator grupy bieżącego procesu, a wszystko powyżej nadal obowiązuje po zmianie słowa „użytkownik” na „grupa”.
Po pomyślnym zakończeniu zwracane jest zero. Po błędzie zwracane jest -1 i ustawiane errno, wskazując błąd.
Uwaga: są przypadki, gdy setreuid() może zawieść nawet wówczas, gdy wywołujący ma UID 0. Pominięcie sprawdzenia zwrotu niepowodzenia z setreuid() jest poważnym zagrożeniem bezpieczeństwa.
POSIX.1 nie określa wszystkich zmian identyfikatorów użytkownika, które Linux dopuszcza w przypadku procesów nieuprzywilejowanych. Dla setreuid(), efektywny ID użytkownika może zostać ustawiony na identyczny jak rzeczywisty ID użytkownika lub zapisany set-user-ID i nie jest określone, czy proces nieuprzywilejowany może ustawić rzeczywisty ID użytkownika na rzeczywisty ID użytkownika, efektywny ID użytkownika lub zapisany set-user-ID. Dla setregid(), rzeczywisty ID grupy może zostać zmieniony na wartość rzeczywistego ID grupy lub zapisanego set-group-ID. Dokładne detale tego, jakie zmiany identyfikatorów są możliwe, różnią się między implementacjami.
POSIX.1 nie określa wpływu, jaki mają te wywołania na zapisany set-user-ID i zapisany set-group-ID.
POSIX.1-2008.
POSIX.1-2001, 4.3BSD (pojawiło się pierwotnie w 4.2BSD).
Ustawianie efektywnego ID użytkownika (grupy) na podstawie zachowanego set-user-ID (zapisanego set-group-ID) jest możliwe poczynając od Linuksa 1.1.37 (1.1.38).
Oryginalne, linuksowe wywołania setreuid() i setregid() obsługiwały tylko 16-bitowe identyfikatory użytkownika i grupy. Następnie w Linuksie 2.4 dodano setreuid32() i setregid32(), obsługujące 32-bitowe identyfikatory. Funkcje opakowujące setreuid() i setregid() biblioteki glibc obsługują te warianty wywołań w różnych wersjach jądra w sposób przezroczysty dla użytkownika.
Na poziomie jądra, identyfikatory użytkownika i grupy są atrybutami przynależnymi wątkowi. Jednak POSIX wymaga, aby wszystkie wątki procesu dzieliły te same poświadczenia. Implementacja wątkowania NPTL obsługuje wymagania POSIX za pomocą funkcji opakowujących dla różnych wywołań systemowych zmieniających UID-y i GID-y procesów. Te funkcje opakowujące (w tym te dla setreuid() i setregid()) wykorzystują technikę opartą na sygnałach aby zapewnić, że gdy jeden wątek zmieni swe poświadczenia, wszystkie inne wątki procesu również to uczynią. Więcej szczegółów w podręczniku nptl(7).
getgid(2), getuid(2), seteuid(2), setgid(2), setresuid(2), setuid(2), capabilities(7), credentials(7), user_namespaces(7)
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>, Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.
| 2 maja 2024 r. | Linux man-pages 6.9.1 |