less - wyświetla zawartość pliku w
terminalu
less -?
less --help
less -V
less --version
less [-[+]aABcCdeEfFgGiIJKLmMnNqQrRsSuUVwWX~]
[-b rozmiar] [-h wiersze] [-jwiersz]
[-k plikklu]
[-{oO} pliklog] [-p wzór] [-P
zachęta] [-t tag]
[-T pliktagów] [-x tab,...] [-y
wiersze] [-[z] wiersze]
[-# przesunięcie] [+[+]polecenie]
[--] [plik]...
(Alternatywną składnię, z długimi nazwami opcji,
opisano w części OPCJE).
less jest programem podobnym do more (1), lecz z
wieloma dodatkowymi funkcjami. less nie musi czytać
całego pliku wejściowego przed rozpoczęciem, tak
więc przy dużych plikach wejściowych uruchamia
się szybciej niż edytory tekstu takie jak vi (1).
less używa bazy termcap (w niektórych systemach
terminfo), tak więc może pracować na szeregu terminali.
Istnieje nawet ograniczona obsługa terminali drukujących (na
terminalu drukującym, linie, które powinny zostać
wypisane na górze ekranu są poprzedzone daszkiem).
Polecenia oparte są zarówno na more jak i
vi. Polecenia można poprzedzić liczbą
dziesiętną, zwaną N w opisach poniżej. Liczba ta
jest używana przez niektóre polecenia, jak to zaznaczono.
W poniższych opisach, ^X oznacza Control-X, ESC oznacza
klawisz ESCAPE; na przykład ESC-v oznacza dwuznakową
sekwencję ESC, potem "v".
- h lub H
- Pomoc: wyświetla podsumowanie tych poleceń. Jeśli
zapomni się wszystkich innych poleceń, należy
zapamiętać właśnie to.
- SPACJA lub ^V lub f lub
^F
- Przewija w przód o N wierszy, domyślnie jedno okno (zob.
opcja -z poniżej). Jeśli N wynosi więcej niż
rozmiar ekranu, wyświetlany jest tylko ostatni pełny ekran.
Ostrzeżenie: niektóre systemy używają ^V jako
specjalnego znaku dosłowności.
- z
- Jak SPACJA, ale jeśli podano N, staje się nowym rozmiarem
okna.
- ESC-SPACE
- Jak spacja, ale przewija o pełną wielkość
ekranu, nawet jeśli po drodze osiągnie koniec pliku.
- ENTER lub RETURN lub ^N lub
e lub ^E lub j lub ^J
- Przewija w przód o N wierszy, domyślnie jeden.
Wyświetlanych jest wszystkie N wierszy, nawet jeśli N wynosi
więcej niż wielkość ekranu.
- d lub ^D
- Przewija w przód o N wierszy, domyślnie połowę
wielkości ekranu. Jeśli podano N, staje się ono
nową wartością domyślną dla kolejnych
poleceń d i u.
- b lub ^B lub ESC-v
- Przewija w tył o N wierszy, domyślnie jedno okno (zob. opcja
-z poniżej). Jeśli N wynosi więcej niż rozmiar
ekranu, wyświetlana jest tylko ostatnia wielkość
ekranowa.
- w
- Jak ESC-v, ale jeśli podano N, staje się ono nowym rozmiarem
okna.
- y lub ^Y lub ^P lub k lub ^K
- Przewija w tył o N wierszy, domyślnie jeden.
Wyświetlanych jest wszystkie N wierszy, nawet jeśli N wynosi
więcej niż wielkość ekranu.
Ostrzeżenie: niektóre systemy używają ^Y jako
specjalnego znaku kontroli zadań.
- u lub ^U
- Przewija w tył o N wierszy, domyślnie połowę
wielkości ekranu. Jeśli podano N, staje się ono
nową wartością domyślną dla kolejnych
poleceń
- J
- Jak j, lecz kontynuuje przewijanie poza koniec pliku.
- K lub Y
- Jak k, lecz kontynuuje przewijanie poza początek pliku.
- ESC-) lub
STRZAŁKA_W_PRAWO
- Przewija poziomo N znaków w prawo, domyślnie o
połowę szerokości ekranu (zob. opcja -#).
Jeśli podano liczbę N, to staje się ona
domyślna dla przyszłych poleceń
STRZAŁKA_W_PRAWO i STRZAŁKA_W_LEWO. Podczas przewijania
tekstu działa to tak, jakby była włączona
opcja -S (ucinania wierszy).
- ESC-( lub
STRZAŁKA_W_LEWO
- Przewija poziomo N znaków w prawo, domyślnie o
połowę szerokości ekranu (zob. opcja -#).
Jeśli podano liczbę N, to staje się ona
domyślna dla przyszłych poleceń
STRZAŁKA_W_PRAWO i STRZAŁKA_W_LEWO.
- ESC-} lub
^STRZAŁKA_W_PRAWO
- Przewija poziomo w prawo, aby pokazać najdłuższy
wyświetlany wiersz.
- ESC-{ lub
^STRZAŁKA_W_LEWO
- Przewija poziomo w lewo, wracając do pierwszej kolumny.
- r lub ^R lub ^L
- Odświeża ekran.
- R
- Odświeża ekran, odrzucając wszelkie wejście z
bufora. Oznacza to przeładowanie bieżącego pliku.
Użyteczne jeśli plik zmienia się w trakcie
oglądania.
- F
- Przewija w przód, i próbuje nadal odczytywać gdy
osiągnięto koniec pliku. Normalnie polecenia tego
używano by znajdując się już na końcu
pliku. Jest to metoda monitorowania ogona pliku który
właśnie rośnie podczas oglądania (zachowanie
to jest podobne do polecenia tail -f). Aby zatrzymać oczekiwanie na
kolejne dane, należy wprowadzić znak przerwania (zwykle ^C).
W systemach obsługujących poll(2) można
użyć również ^X lub znaku podanego
opcją --intr. Jeśli wejście jest potokiem i stosowana
jest opcja --exit-follow-on-close, less automatycznie przestanie
oczekiwać na dane, gdy strona wejściowa potoku zostanie
zamknięta.
- ESC-F
- Jak F, lecz gdy tylko odnaleziony zostanie wiersz pasujący do
ostatniego wzorca wyszukiwania, jest to sygnalizowane dzwonkiem terminala,
a przewijanie w przód zatrzymuje się.
- g lub < lub ESC-<
- Przechodzi do wiersza numer N w pliku, domyślnie pierwszego
(początku pliku). (Ostrzeżenie: może to być
powolne jeśli N jest duże).
- G lub > lub ESC->
- Przechodzi do wiersza numer N w pliku, domyślnie na koniec pliku.
(Ostrzeżenie: może to być powolne jeśli N jest
duże lub jeśli N jest niepodane, a czytane jest standardowe
wejście zamiast pliku).
- ESC-G
- Jak G, lecz gdy nie poda się liczby N, a wejście jest
standardowym wejściem, przechodzi do ostatniego zbuforowanego
wiersza.
- p lub %
- Przechodzi do pozycji N procent w pliku. N powinno zawierać
się między 0 a 100 i może zawierać
kropkę dziesiętną.
- P
- Przechodzi do wiersza zawierającego przesunięcie bajtowe N w
pliku.
- {
- Jeśli w wierszu wyświetlanym na górze ekranu znajduje
się otwierający nawias klamrowy, polecenie { przejdzie do
odpowiadającego mu prawego nawiasu. Pasujący
zamykający nawias klamrowy jest umieszczany na dole ekranu.
Jeśli w wierszu na górze ekranu znajduje się
więcej niż jeden nawias klamrowy, można
użyć liczby N określającej N-ty nawias w
wierszu.
- }
- Jeśli w wierszu wyświetlanym na dole ekranu znajduje
się zamykający nawias klamrowy, polecenie } przejdzie do
odpowiadającego mu prawego nawiasu. Pasujący
otwierający nawias klamrowy jest umieszczany na górze
ekranu. Jeśli w wierszu na dole ekranu znajduje się
więcej niż jeden nawias klamrowy, można
użyć liczby N określającej N-ty nawias w
wierszu.
- (
- Jak {, ale odnosi się do nawiasów okrągłych, a
nie klamrowych
- )
- Jak }, ale odnosi się do nawiasów okrągłych, a
nie klamrowych
- [
- Jak {, ale odnosi się do nawiasów kwadratowych, a nie
klamrowych
- ]
- Jak }, ale odnosi się do nawiasów kwadratowych, a nie
klamrowych
- ESC-^F
- Po którym następują dwa znaki, zachowuje się
jak {, ale używa tych dwóch znaków jako odpowiednio
nawiasu otwierającego i zamykającego. Na przykład,
"ESC ^F < >" można użyć do
przejścia do >, które odpowiada < wyświetlanemu
w wierszu na górze ekranu.
- ESC-^B
- Po którym następują dwa znaki, zachowuje się
jak }, ale używa tych dwóch znaków jako odpowiednio
nawiasu otwierającego i zamykającego. Na przykład,
"ESC ^B < >" można użyć do
przejścia do w tył do <, które odpowiada >
wyświetlanemu w wierszu na dole ekranu.
- m
- Po którym następuje dowolna mała lub wielka litera,
oznaczając pierwszy wyświetlany wiersz tą
literą. Jeśli wyświetlana jest kolumna stanu za
pomocą opcji -J, będzie tam odnotowany oznaczony
wiersz.
- M
- Zachowuje się jak m, lecz oznaczany jest ostatni, a nie pierwszy
wyświetlany wiersz.
- '
- (Pojedynczy apostrof) Plus dowolna mała lub wielka litera: powraca
do pozycji zaznaczonej uprzednio tą literą. Plus kolejny
pojedynczy cudzysłów: wraca do pozycji, w której
wykonano ostatnią "duże" polecenie przemieszczania
się. Plus ^ lub $, skacze odpowiednio na początek lub koniec
pliku. Znaczniki pozycji są zachowywane przy otwieraniu nowego
pliku, tak więc polecenia ' można użyć do
przełączania między plikami wejściowymi.
- ^X^X
- Tak jak pojedynczy apostrof.
- ESC-m
- Plus dowolna mała lub wielka litera; usuwa oznaczenie
identyfikowane tą literą.
- /wzorzec
- Szuka w przód w pliku N-tego wiersza zawierającego wzorzec.
N domyślnie równa się jeden. Wzorzec to
wyrażenie regularne rozpoznawane przez bibliotekę
wyrażeń regularnych dostarczaną przez system
użytkownika. Domyślnie, szukanie jest wrażliwe na
wielkość znaków (rozróżnia się
wielkie i małe litery); można to zmienić opcją
-i. Szukanie zaczyna się od pierwszego wyświetlanego wiersza
(ale zob. opcje -a i -j, które to zmieniają).
Pewne znaki mają specjalne znaczenie jeśli
wprowadzono je na początku wzorca; zmieniają one typ
szukania, a nie są traktowane jako część
wzorca:
- ^N lub !
- Szuka wierszy, które Nie pasują do wzorca.
- ^E lub *
- Szuka w wielu plikach. To znaczy, jeśli szukanie doszło do
końca (End) bieżącego pliku bez znalezienia
dopasowania, ciągnie się ono dalej w kolejnym pliku z listy
podanej w wierszu poleceń.
- ^F lub @
- Zaczyna szukać od pierwszego wiersza pierwszego (First) pliku z
listy z wiersza poleceń, niezależnie od tego, co aktualnie
wyświetlane jest na ekranie, oraz ustawień opcji -a i
-j.
- ^K
- Podświetla każdy tekstu, który pasuje do wzorca na
bieżącym ekranie, ale bez przesuwania się do
pierwszego dopasowania (od Keep = utrzymaj bieżącą
pozycję).
- ^R
- Nie interpretuje metaznaków wyrażeń regularnych.
Wykonuje proste porównanie tekstowe.
- ^S
- Po którym następuje cyfra N z zakresu od 1 do 5. Jako
pasujący do wzorca będzie uważany tylko tekst
posiadający niepuste dopasowanie do N-tego podwzorca (Subpatern)
ujętego w nawiasy (obsługiwane tylko, gdy less
zbudowano z jedną z bibliotek wyrażeń regularnych:
posix, pcre lub pcre2). Można podać
kilka modyfikatorów ^S, aby dopasować więcej
niż jeden podwzorzec.
- ^W
- Zawija (Wrap) wobec bieżącego pliku. To znaczy, jeśli
szukanie doszło do końca bieżącego pliku bez
znalezienia dopasowania, ciągnie się ono dalej od pierwszego
wiersza bieżącego pliku, aż do wiersza, z
którego je rozpoczęto. Jeśli ustawiony jest
modyfikator ^W, modyfikator ^E jest ignorowany.
- ^L
- Następny znak jest traktowany dosłownie; tj. staje
się częścią wzorca nawet, jeśli jest
jednym z powyższych znaków modyfikujących
wyszukiwanie.
- ?wzorzec
- Szuka w tył w pliku N-tego wiersza zawierającego wzorzec.
Szukanie zaczyna się od ostatniego wyświetlanego wiersza
(lecz zob. opcje -a i -j, które to zmieniają).
Pewne znaki mają specjalne znaczenie, jak w poleceniu
/:
- ^N lub !
- Szuka wierszy, które Nie pasują do wzorca.
- ^E lub *
- Szuka w wielu plikach. To znaczy, jeśli szukanie doszło do
początku bieżącego pliku bez znalezienia dopasowania,
ciągnie się ono dalej w poprzednim pliku z listy podanej w
wierszu poleceń.
- ^F lub @
- Zaczyna szukanie od ostatniego wiersza ostatniego pliku z listy z wiersza
poleceń, niezależnie od tego co aktualnie wyświetlane
jest na ekranie, oraz ustawień opcji -a i -j.
- ^K
- Jak w szukaniu w przód.
- ^R
- Jak w szukaniu w przód.
- ^S
- Jak w szukaniu w przód.
- ^W
- Zawija (Wrap) wobec bieżącego pliku. To znaczy, jeśli
szukanie doszło do początku bieżącego pliku
bez znalezienia dopasowania, ciągnie się ono dalej od
ostatniego wiersza bieżącego pliku, aż do wiersza, z
którego je rozpoczęto.
- ESC-/wzorzec
- To samo co "/*".
- ESC-?wzorzec
- To samo co "?*".
- n
- Powtarza poprzednie szukanie, dla N-tego wiersza zawierającego
ostatni wzorzec. Jeśli poprzednie szukanie zmodyfikowano przez ^N,
szukanie jest wykonywane dla N-tego wiersza Nie zawierającego
wzorca. Jeśli poprzednie szukanie zmodyfikowano przez ^E, szukanie
ciągnie się przez następny (lub poprzedni) plik,
jeśli nie wystarczył plik bieżący.
Jeśli poprzednie szukanie zmodyfikowano przez ^R, szukanie
wykonywane jest bez użycia wyrażeń regularnych.
Jeśli poprzednie szukanie było zmodyfikowane przez ^F lub
^K, nie występuje żaden efekt.
- N
- Powtarza poprzednie szukanie, ale w przeciwnym kierunku.
- ESC-n
- Powtarza poprzednie szukanie, ale przekraczając granice
plików. Efekt jest taki sam, jak gdyby poprzednie szukanie
zmodyfikowano przez *.
- ESC-N
- Powtarza poprzednie szukanie, ale w przeciwnym kierunku i
przekraczając granice plików.
- ESC-u
- Cofa (Undo) podświetlanie szukania. Wyłącza
podświetlanie łańcuchów pasujących do
bieżącego wzoru szukania. Jeśli podświetlenie
już jest wyłączone z powodu poprzedniego polecenia
ESC-u, włącza je z powrotem. Podświetlenie
włączy też każde polecenie szukające
(można je też wyłączyć
przełączając opcję -G; wówczas
polecenia szukające nie włączają go z
powrotem).
- ESC-U
- Jak ESC-u lecz ponadto usuwa zachowany wzorzec wyszukiwania. Jeśli
włączona jest kolumna stanu za pomocą opcji -J, usuwa
to wszystkie oznaczenia dopasowanych wyszukiwań w kolumnie
stanu.
- &wzorzec
- Wyświetla jedynie wiersze pasujące do wzorca; wiersze
niepasujące nie są wyświetlane. Jeśli wzorzec
jest pusty (jeśli wpisze się &, a potem od razu ENTER),
wszelkie filtrowanie jest wyłączane i wyświetlane
są wszystkie wiersze. Gdy filtrowanie jest aktywne, na
początku zachęty wyświetlany jest znak et (&),
jako przypomnienie, że niektóre wiersze pliku mogą
być ukryte. Można podać kilka poleceń &,
wówczas wyświetlone będą jedynie wiersze
pasujące do wszystkich wzorców.
Pewne znaki mają specjalne znaczenie, jak w poleceniu
/:
- ^N lub !
- Wyświetla tylko wiersze, które Nie pasują do
wzorca.
- ^R
- Nie interpretuje metaznaków wyrażeń regularnych.
Wykonuje proste porównanie tekstowe.
- :e [nazwa_pliku]
- Ogląda nowy plik. Jeśli brakuje nazwy pliku, plik
"bieżący" (zob. polecenia :n i :p poniżej)
z listy plików z wierszu poleceń jest oglądany na
nowo. Znak procentu (%) w nazwie pliku zastępowany jest
nazwą pliku bieżącego. Znak kratki (#) jest
zastępowany nazwą poprzednio oglądanego pliku. Jednak
dwa kolejne znaki procentu są po prostu zastępowane
pojedynczym znakiem procentu. Pozwala to na wprowadzenie nazwy pliku
zawierającej w nazwie znak procentu. Podobnie, dwa kolejne znaki
kratki są zastępowane pojedynczym znakiem kratki. Nazwa
pliku wstawiana jest do listy plików z wiersza poleceń, tak
aby można ją było obejrzeć kolejnymi
poleceniami :n i :p. Jeśli nazwa pliku składa się z
kilku plików, wszystkie one są wstawiane do listy
plików i oglądany jest pierwszy z nich. Jeśli nazwa
pliku zawiera jedną lub więcej spacji, cała nazwa
musi być ujęta w cudzysłowy (zob. też opcja
-").
- ^X^V lub E
- To samo co :e. Uwaga: niektóre systemy używają ^V
jako specjalnego znaku dosłowności. W takich systemach
użycie ^V może być niemożliwe.
- :n
- Ogląda następny plik (z listy plików podanej w
wierszu poleceń). Jeśli podano liczbę N,
wyświetlany jest N-ty następny plik.
- :p
- Ogląda poprzedni plik (z listy plików podanej w wierszu
poleceń). Jeśli podano liczbę N, wyświetlany
jest N-ty poprzedni plik.
- :x
- Ogląda pierwszy plik z listy plików podanej w wierszu
poleceń. Jeśli podano liczbę N, wyświetlany
jest N-ty plik na liście.
- :d
- Usuwa bieżący plik z listy plików.
- t
- Przechodzi do następnego tagu (znacznika), jeśli dla
bieżącego wystąpiło więcej niż
jedno dopasowanie. Tagi omówiono dokładniej w opisie opcji
-t.
- T
- Przejście do poprzedniego tagu, jeśli dla
bieżącego wystąpiło więcej niż
jedno dopasowanie.
- ^O^N lub ^On
- Wyszukuje w przód N-tego następnego odnośnika OSC 8 w
pliku.
- ^O^P lub ^Op
- Wyszukuje w tył N-tego poprzedniego odnośnika OSC 8 w
pliku.
- ^O^L lub ^Ol
- Przechodzi do wybranego aktualnie odnośnika OSC 8
- = lub ^G lub :f
- Wypisuje pewne informacje o pliku właśnie oglądanym,
w tym jego nazwę oraz numer wiersza i przesunięcie bajtowego
dolnego wyświetlanego wiersza. Jeśli to możliwe,
wypisywana jest także długość pliku,
ilość wierszy w pliku oraz procentowa wielkość
pliku ponad ostatnim wyświetlanym wierszem.
- -
- Plus jedna lub więcej opcji wiersza poleceń (zob. OPCJE
poniżej): zmienia ustawienie tej opcji i wypisuje komunikat
opisujący nowe ustawienie. Jeśli bezpośrednio po
kresce zostanie wprowadzone ^P (CONTROL-P), to ustawienie danej opcji jest
zmieniane, ale bez wypisywania komunikatu. Jeśli opcja ma
wartość liczbową (jak -b lub -h) lub
łańcuchową (jak -P lub -t), wartość
można wprowadzić tuż po literze opcji. Jeśli
nie wprowadzono nowej wartości, wypisywany jest komunikat o
bieżącym ustawieniu i nic nie ulega zmianie.
- --
- Jak polecenie -, ale przyjmuje jako argument długą
nazwę opcji (zob. OPCJE poniżej), a nie pojedynczą
literę opcji. Po wpisaniu nazwy opcji konieczne jest
wciśnięcie klawisza ENTER lub RETURN. ^P bezpośrednio
po drugiej kresce eliminuje wypisywanie komunikatu opisującego nowe
ustawienie, tak jak w poleceniu -.
- -+
- Plus jedna z liter opcji wiersza poleceń; przywraca opcję do
ustawienia domyślnego i wypisuje komunikat opisujący nowe
ustawienie (polecenie "-+X" dokonuje tego samego co opcja
"-+X" w wierszu poleceń). Nie działa to dla
opcji mających wartość
łańcuchową.
- --+
- Jak polecenie -+, ale pobiera długą nazwę opcji
zamiast pojedynczej litery opcji.
- -!
- Plus jedna z liter opcji wiersza poleceń; ustawia opcję na
wartość przeciwną ustawieniu domyślnego i
wypisuje komunikat opisujący nowe ustawienie. Nie działa to
dla opcji mających wartość liczbową lub
łańcuchową.
- --!
- Jak polecenie -!, ale pobiera długą nazwę opcji
zamiast pojedynczej litery opcji.
- _
- (podkreślenie) Plus jedna z liter opcji wiersza poleceń;
wypisuje komunikat opisujący bieżące ustawienie tej
opcji. Nie zmienia ustawienia.
- __
- (podwojone podkreślenie) Jak polecenie _ (podkreślenie), ale
pobiera długą nazwę opcji zamiast pojedynczej litery
opcji. Po wpisaniu nazwy opcji trzeba nacisnąć klawisz ENTER
lub RETURN.
- +polecenie
- Powoduje, że podane polecenie jest wykonywane za każdym
razem, gdy oglądany jest nowy plik. Na przykład, +G
powoduje, że less zaczyna wyświetlanie każdego
pliku od końca zamiast od początku.
- V
- Wypisuje numer bieżącej wersji less.
- q lub Q lub :q lub :Q lub
ZZ
- Kończy działanie less.
Następujące siedem poleceń może, ale
nie musi być prawidłowych, zależnie od używanej
instalacji.
- v
- Wywołuje edytor do edycji właśnie oglądanego
pliku. Edytor pobierany jest pobierany ze zmiennej środowiskowej
VISUAL, jeśli ta jest określona, lub EDITOR, jeśli
VISUAL nie jest określona, a w każdym razie domyślnie
"vi", jeśli ani VISUAL ani EDITOR jest określona.
Zob. też omówienie LESSEDIT po sekcji o ZNAKACH
ZACHĘTY poniżej.
- ! polecenie-powłoki
- Invokes a shell to run the shell-command given. A percent sign (%) in the
command is replaced by the name of the current file. A pound sign (#) is
replaced by the name of the previously examined file. "!!"
repeats the last shell command. "!" with no shell command simply
invokes a shell. If a ^P (CONTROL-P) is entered immediately after the !,
no "done" message is printed after the shell command is
executed. On Unix systems, the shell is taken from the environment
variable SHELL, or defaults to "sh". On MS-DOS, Windows, and
OS/2 systems, the shell is the normal command processor.
- # polecenie-powłoki
- Podobne do polecenia "!", lecz polecenie jest rozwijane w ten
sam sposób co łańcuch zachęty.
Przykładowo, nazwa bieżącego pliku byłaby
oznaczona jako "%f".
- | <m> polecenie-powłoki
- <m> represents any mark letter. Pipes a section of the input file to
the given shell command. The section of the file to be piped is between
the position marked by the letter and the current screen. The entire
current screen is included, regardless of whether the marked position is
before or after the current screen. <m> may also be ^ or $ to
indicate beginning or end of file respectively. If <m> is . or
newline, the current screen is piped. If a ^P (CONTROL-P) is entered
immediately after the mark letter, no "done" message is printed
after the shell command is executed.
- s nazwa_pliku
- Zapisuje wejście do pliku. Działa to tylko wtedy, gdy
wejście jest potokiem, a nie zwyczajnym plikiem.
- ^O^O
Run a shell command to open the URI in the current OSC 8
hyperlink, selected by a previous ^O^N or ^O^P command. To find the shell
command, the environment variable named "LESS_OSC8_xxx" is read,
where "xxx" is the scheme from the URI (the part before the first
colon), or is empty if there is no colon in the URI. The value of the
environment variable is then expanded in the same way as prompt strings (in
particular, any instance of "%o" is replaced with the URI) to
produce an OSC 8 "handler" shell command. The standard output from
the handler is an "opener" shell command which is then executed to
open the URI.
Istnieją dwa szczególne przypadki:
- 1.
- If the URI begins with "#", the remainder of the URI is taken to
be the value of the id parameter in another OSC 8 link in the same file,
and ^O^O will simply jump to that link.
- 2.
- If the opener begins with the characters ":e" followed by
whitespace and a filename, then instead of running the opener as a shell
command, the specified filename is opened in the current instance of
less.
In a simple case where the opener accepts the complete URI as a
command line parameter, the handler may be as simple as
echo mybrowser '%o'
In other cases, the URI may need to be modified, so the handler may have to do
some manipulation of the %o value.
If the LESS_OSC8_xxx variable is not set, the variable
LESS_OSC8_ANY is tried. If neither LESS_OSC8_xxx nor LESS_OSC8_ANY is set,
links using the "xxx" scheme cannot be opened. However, there are
default handlers for the schemes "man" (used when LESS_OSC8_man is
not set) and "file" (used when LESS_OSC8_file is not set), which
should work on systems which provide the sed(1) command and a shell
with syntax compatible with the Bourne shell sh(1). If you use
LESS_OSC8_ANY to override LESS_OSC8_file, you must set LESS_OSC8_file to
"-" to indicate that the default value should not be used, and
likewise for LESS_OSC8_man.
The URI passed to an OSC8 handler via %o is guaranteed not to
contain any single quote or double quote characters, but it may contain any
other shell metacharacters such as semicolons, dollar signs, ampersands,
etc. The handler should take care to appropriately quote parameters in the
opener command, to prevent execution of unintended shell commands in the
case of opening a URI which contains shell metacharacters. Also, since the
handler command is expanded like a command prompt, any metacharacters
interpreted by prompt expansion (such as percent, dot, colon, backslash,
etc.) must be escaped with a backslash (see the PROMPTS section for
details).
- ^X
- Gdy wyświetlany jest komunikat "Waiting for data"
(oczekiwanie na dane), na przykład w trakcie polecenia F,
wciśnięcie ^X przerwie czekanie przez less i
wróci do zachęty. Może to spowodować
zinterpretowanie tej sytuacji przez less w ten sposób,
że plik kończy się w bieżącym
położeniu, co z kolei może zmusić do
użycia polecenia R lub F, aby zobaczyć następne dane.
Opcją --intr można zmienić domyślny znak ^X.
Polecenie to działa jedynie w systemach obsługujących
funkcję poll(2). W systemach bez poll(2),
można w zamian skorzystać ze znaku przerwania (zwykle
^C).
Opcje wiersza poleceń są opisane poniżej.
Większość opcji można zmieniać w trakcie
działania less, używając polecenia
"-".
Niektóre opcje można podać w jednej z dwu
postaci: albo kreski z pojedynczą literą albo dwu kresek z
następującą po nich długą nazwą
opcji. Długie nazwy opcji można skracać, o ile
skrót jest jednoznaczny. Na przykład, --quit-at-eof
można skrócić do --quit, ale nie do --qui,
ponieważ na --qui zaczynają się zarówno
--quit-at-eof, jak i --quiet. Niektóre z długich nazw opcji
zapisane są wielkimi literami, jak --QUIT-AT-EOF,
odróżniane od --quit-at-eof. Takie nazwy wymagają
wielkiej tylko pierwszej litery, reszta może być podana
małymi lub wielkimi. Na przykład, --Quit-at-eof jest
równoważnikiem --QUIT-AT-EOF.
Opcje pobierane są także ze zmiennej
środowiskowej LESS. Na przykład, żeby
uniknąć pisania "less -options ..." za każdym
wywołaniem less, można napisać w csh:
setenv LESS "-options"
lub, jeśli używa się sh:
LESS="-options"; export LESS
W systemach MS-DOS i Windows cudzysłowy nie są
wymagane, ale należy uważać, aby znaki procenta w
łańcuchach opcji nie zostały zinterpretowane jako
zmienne środowiskowe.
Zmienna środowiskowa analizowana jest przed wierszem
poleceń, tak więc opcje wiersza poleceń
unieważniają zmienną LESS. Jeśli jakaś
opcja pojawia się w zmiennej LESS, można
przywrócić jej wartość domyślną
poprzedzając w wierszu poleceń opcję znakami
"-+".
Niektóre opcje, takie jak -k lub -D wymagają
łańcucha, który występuje po literze opcji.
Łańcuch takiej opcji jest uważany za zakończony,
gdy odnaleziony zostanie znak dolara ($). Na przykład, można
ustawić dwie opcje -D w następujący sposób:
LESS="Dnwb$Dsbw"
Jeśli podano wcześniej opcję --use-backslash,
to można umieścić literalny znak dolara lub odwrotnego
ukośnika, poprzedzając je odwrotnym ukośnikiem.
Jeśli nie zastosowano opcji --use-backslash, to odwrotne
ukośniki nie są traktowane w specjalny sposób i nie da
się podać znaku dolara w łańcuchu opcji.
- -? lub --help
- Opcja ta wyświetla podsumowanie poleceń akceptowanych przez
less (to samo co polecenie h). Zależnie od tego, jak
używana powłoka interpretuje znak zapytania, może
być koniecznym zacytowanie go, jako "-\?".
- -a lub --search-skip-screen
- Domyślnie, wyszukiwanie w przód rozpoczyna się od
góry wyświetlanego ekranu, a wyszukiwanie wstecz rozpoczyna
się od dołu wyświetlanego ekranu (za wyjątkiem
powtarzanego wyszukiwania, wywoływanego poleceniami n lub N,
które rozpoczynają się, odpowiednio, po lub przed
wierszem "docelowym"; więcej o wierszu docelowym przy
opisie opcji -j). Opcja -a powoduje, że wyszukiwanie w przód
rozpocznie się od dołu wyświetlanego ekranu, a
wyszukiwanie wstecz rozpocznie się od góry
wyświetlanego ekranu, czyli pominięte będą
wszelkie wiersze wyświetlone na ekranie.
- -A lub --SEARCH-SKIP-SCREEN
- Powoduje, że wszelkie wyszukiwania w przód (nie tylko
wyszukiwania, które nie są powtarzane) rozpoczynają
się po wierszu docelowym, a wszelkie wyszukiwania wstecz
rozpoczynają się tuż przed wierszem docelowym.
Wyszukiwania w przód pominą zatem część
wyświetlanego ekranu (od pierwszego wiersza do wiersza docelowego
włącznie). Analogicznie, wyszukiwanie wstecz pominie
wyświetlany ekran od ostatniego wiersza do wiersza docelowego
włącznie. Było to domyślne zachowanie programu
less w wersjach wcześniejszych niż 441.
- -bn lub --buffers=n
- Podaje, w kilobajtach (1024 bajtów), ilość
pamięci na buforowanie, jakiej less użyje dla
każdego pliku. Domyślnie dla każdego pliku
używany jest bufor 64 KB (chyba że plik jest potokiem
- zob. opcja -B). Użycie opcji -b powoduje, że zamiast tego
dla każdego pliku zostanie użyty bufor o wielkości
n kilobajtów. Jeśli n wynosi -1, to bufory
są nieograniczone, to znaczy, do pamięci może
być wczytany cały plik.
- -B lub --auto-buffers
- Domyślnie, kiedy dane są odczytywane z potoku, bufory
są alokowane automatycznie, w miarę potrzeby. Jeśli
przez potok czytana jest duża ilość danych,
może to spowodować zaalokowanie znacznej ilości
pamięci. Opcja -B wyłącza ową
automatyczną alokację buforów dla potoków, tak
że przydzielane jest im tylko 64 KB (lub
wielkość bufora podana opcją -b). Uwaga:
używanie -B może spowodować nieprawidłowe
wyświetlanie, ponieważ w pamięci trzymana jest tylko
ostatnio oglądana część danych z potoku;
wszelkie poprzednie dane są tracone. Utracone znaki są
wyświetlane jako znaki zapytania.
- -c lub --clear-screen
- Powoduje że pełne odświeżania ekranu są
rysowane od górnego wiersza w dół. Domyślnie,
pełne odświeżania ekranu są dokonywane poprzez
przewijanie z dołu ekranu.
- -C lub --CLEAR-SCREEN
- Jak -c, dla kompatybilności ze starszymi wersjami less.
- -d lub --dumb
- Opcja -d wyłącza komunikat o błędzie
wyświetlany zwykle jeśli terminal jest niemy, to jest,
brakuje w nim ważnych zdolności, takich jak
możliwość odświeżania ekranu lub
przewijania w tył. Opcja -d nie zmienia w każdym razie
zachowania less na niemym terminalu.
- -Dxkolor lub
--color=xkolor
- Zmienia kolor różnych części
wyświetlanego tekstu. x jest pojedynczym znakiem
wybierającym typ tekstu, którego kolor jest ustawiany:
- B
- Znaki binarne.
- C
- Znaki sterujące (Control).
- E
- Błędy i komunikaty informacyjne (Error).
- H
- Wiersze i kolumny nagłówka, ustawiane za pomocą opcji
--header.
- M
- Oznaczenia literowe z kolumny stanu (Mark).
- N
- Numery wierszy włączone opcją -N.
- P
- Zachęty (Prompt).
- R
- Znak rscroll (obcinania wierszy).
- S
- Wyniki wyszukiwania (Search).
- W
- Podświetlenie włączone opcją -w.
- 1-5
- Tekst w wynikach wyszukiwania dopasowany do od pierwszego do
piątego podwzorca ujętego w nawiasy. Kolorowanie
podwzorców działa wyłącznie, jeśli
less zbudowano z jedną z bibliotek wyrażeń
regularnych: posix, pcre lub pcre2.
- d
- Tekst pogrubiony.
- k
- Tekst migający.
- s
- Tekst standardowy.
- u
- Tekst podkreślony.
The uppercase letters and digits can be used only when
the --use-color option is enabled. When text color is specified by both an
uppercase letter and a lowercase letter, the uppercase letter takes
precedence. For example, error messages are normally displayed as standout
text. So if both "s" and "E" are given a color, the
"E" color applies to error messages, and the "s" color
applies to other standout text. The lowercase letters refer to bold and
underline text formed by overstriking with backspaces (see the -U option) and
to non-content text (such as line numbers and prompts), but not to text
formatted using ANSI escape sequences with the -R option (but see the note
below for different behavior on Windows and MS-DOS).
Po małej literze można dopisać + aby
wskazać, że oprócz podanego koloru, font ma być
zmieniony wedle zwykłych reguł. Na przykład -Dug
wyświetli podkreślony tekst jako zielony bez
podkreślenia; kolor zielony zastąpił zwykłe
formatowanie podkreślające. Natomiast -Du+g wyświetli
podkreślony tekst jako zielony i podkreślony.
color jest albo 4-bitowym łańcuchem
kolorów, albo 8-bitowym łańcuchem kolorów:
4-bitowy łańcuch kolorów składa
się z jednego lub dwóch znaków, gdzie pierwszy kolor
jest kolorem pierwszego planu, a drugi podaje kolor tła:
- b
- niebieski (blue)
- c
- cyjan
- g
- zielony (green)
- k
- czarny (blacK)
- m
- magenta
- r
- czerwony (red)
- w
- biały (white)
- y
- żółty (yellow)
Odpowiednia wielka litera wskazuje jaśniejszy odcień
koloru. Przykładowo -DNGk wyświetli numery wierszy jako
jasnozielony tekst na czarnym tle, a -DEbR wyświetli komunikaty o
błędach jako niebieski tekst na jasnoczerwonym tle.
Jeśli jakiś znak poda się jako "-" lub
zostanie pominięty, odpowiadający kolor jest ustawiany na
taki, jak normalnego tekstu.
8--bitowy łańcuch kolorów jest jedną
lub dwiema dziesiętnymi liczbami całkowitymi rozdzielonymi
kropką, w której pierwsza liczba określa kolor
pierwszego planu, a druga kolor tła. Każda liczba jest
wartością z zakresu od 0 do 255 włącznie,
która wybiera wartość koloru "CSI 38;5" (zob.
https://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code#SGR). Jeśli poda
się jako liczbę "-" lub pominie się
ją, odpowiedni kolor jest ustawiany na kolor zwykłego
tekstu.
Po 4-bitowym lub 8-bitowym łańcuchu koloru
może wystąpić jeden lub więcej poniższych
znaków, ustawiających oprócz koloru atrybuty
tekstu.
- s lub ~
- Inwersja
- u lub _
- Podkreślenie
- d lub *
- Pogrubienie
- l lub &
- Miganie
W systemach MS-DOS i Windows opcja --color działa odmiennie
od powyższego opisu w następujących kwestiach:
- -e lub --quit-at-eof
- Powoduje że less automatycznie kończy pracę,
gdy za drugim razem osiągnie koniec pliku. Domyślnie,
jedyną metodą wyjścia z less jest polecenie
"q".
- -E lub --QUIT-AT-EOF
- Powoduje, że less automatycznie kończy pracę,
gdy tylko osiągnie koniec pliku.
- -f lub --force
- Wymusza otwieranie plików nieregularnych (plik nieregularny to
katalog lub specjalny plik urządzenia). Wyłącza
również komunikat ostrzegawczy gdy otwierany jest plik
binarny. Domyślnie less odmówi otwarcia pliku
nieregularnego. Proszę zauważyć, że
niektóre systemy operacyjne nie pozwalają na odczyt
katalogów, nawet z opcją -f.
- -F lub --quit-if-one-screen
- Powoduje, że less automatycznie kończy pracę,
jeśli cały plik da się wyświetlić na
jednym ekranie.
- -g lub --hilite-search
- Normalnie less podświetla WSZYSTKIE łańcuchy,
które pasują do ostatniego polecenia szukania. Opcja -g
zmienia to zachowanie, każąc podświetlać tylko
ten konkretny łańcuch, który znaleziono ostatnim
poleceniem szukania. Może to spowodować, że
less będzie pracował nieco szybciej niż
domyślnie.
- -G lub --HILITE-SEARCH
- Opcja -G wyłącza wszystkie podświetlania
łańcuchów znalezionych poleceniami szukania.
- -hn lub
--max-back-scroll=n
- Określa maksymalną liczbę wierszy do przewijania w
tył. Jeśli koniecznym jest przewinięcie w tył
o więcej niż n wierszy, ekran jest
odświeżany w kierunku w przód. Jeśli terminal
nie ma możliwości przewijania w dół,
zakładane jest -h0).
- -i lub --ignore-case
- Powoduje, że szukania ignorują wielkość liter;
to jest, litery małe i wielkie są uważane za
identyczne. Opcja ta jest ignorowana jeśli we wzorcu szukania
wystąpią jakiekolwiek wielkie litery; innymi słowy,
jeśli wzorzec zawiera wielkie litery, szukanie nastąpi z
uwzględnieniem wielkości liter.
- -I lub --IGNORE-CASE
- Jak -i, ale szukania ignorują wielkość liter nawet
jeśli wzór zawiera wielkie litery.
- -jn lub
--jump-target=n
- Specifies a line on the screen where the "target" line is to be
positioned. The target line is the line specified by any command to search
for a pattern, jump to a line number, jump to a file percentage or jump to
a tag. The screen line may be specified by a number: the top line on the
screen is 1, the next is 2, and so on. The number may be negative to
specify a line relative to the bottom of the screen: the bottom line on
the screen is -1, the second to the bottom is -2, and so on. Alternately,
the screen line may be specified as a fraction of the height of the
screen, starting with a decimal point: .5 is in the middle of the screen,
.3 is three tenths down from the first line, and so on. If the line is
specified as a fraction, the actual line number is recalculated if the
terminal window is resized. If the --header option is used and the target
line specified by -j would be obscured by the header, the target line is
moved to the first line after the header. While the --header option is
active, the -S option is ignored, and lines longer than the screen width
are truncated.
If any form of the -j option is used, repeated forward searches
(invoked with "n" or "N") begin at the line immediately
after the target line, and repeated backward searches begin at the target
line, unless changed by -a or -A. For example, if "-j4" is used,
the target line is the fourth line on the screen, so forward searches begin
at the fifth line on the screen. However nonrepeated searches (invoked with
"/" or "?") always begin at the start or end of the
current screen respectively.
- -J lub --status-column
- Wyświetla kolumnę stanu na lewym brzegu ekranu. W kolumnie
stanu może być wyświetlony jeden z
następujących znaków:
- >
- Wiersz został obcięty przez opcję -S, a tekst
obcięty przez prawą krawędź ekranu zawiera
dopasowanie bieżącego wyszukiwania.
- <
- Wiersz został przesunięty w poziomie, a tekst
przesunięty za lewą krawędź ekranu zawiera
dopasowanie bieżącego wyszukiwania.
- =
- Wiersz został obcięty i przesunięty, a dopasowania
znajdują się poza obiema stronami ekranu.
- *
- Występują dopasowania w widocznej części
wiersza, a nie występują po prawej lub lewej jego
stronie.
- a-z, A-Z
- Wiersz został oznaczony wskazaną literą, za
pomocą polecenia -m.
- -knazwa_pliku lub --lesskey-file=nazwa_pliku
- Każe less otworzyć i zinterpretować wskazany
plik jako plik binarny lesskey(1). Można podać
wielokrotne opcje -k. Jeśli ustawiona jest zmienna
środowiskowa LESSKEY lub LESSKEY_SYSTEM, albo jeśli plik
lesskey znajduje się w standardowym miejscu (zobacz PRZYPISANIA
KLAWISZY), jest on także używany jako plik lesskey.
Proszę zapoznać się z ostrzeżeniem przy
"--lesskey-content" poniżej.
- --lesskey-src=nazwa_pliku
- Causes less to open and interpret the named file as a
lesskey(1) source file. If the LESSKEYIN or LESSKEYIN_SYSTEM
environment variable is set, or if a lesskey source file is found in a
standard place (see KEY BINDINGS), it is also used as a lesskey
source file. Prior to version 582, the lesskey program needed
to be run to convert a lesskey source file to a lesskey
binary file for less to use. Newer versions of less read
the lesskey source file directly and ignore the binary file if the
source file exists. Note the warning under "--lesskey-content"
below.
- --lesskey-content=tekst
- Causes less to interpret the specified text as the contents of a
lesskey(1) source file. In the text, lesskey lines may be
separated by either newlines as usual, or by semicolons. A literal
semicolon may be represented by a backslash followed by a semicolon.
Warning: certain environment variables such as LESS,
LESSSECURE, LESSCHARSET and others, which are used early in startup,
cannot be set in a file specified by a command line option (--lesskey,
--lesskey-src or --lesskey-content). When using a lesskey file to
set environment variables, it is safer to use the default lesskey file,
or to specify the file using the LESSKEYIN or LESSKEY_CONTENT
environment variables rather than using a command line option.
- -K lub --quit-on-intr
- Powoduje, że less natychmiast zakończy
działanie (ze statusem 2), po wpisaniu znaku przerwania (zwykle
^C). Standardowo znak przerwania powoduje zatrzymanie przez less
bieżącego działania i powrót do znaku
zachęty. Proszę zauważyć, że opcja ta
czyni niemożliwym powrót do zachęty z polecenia
"F".
- -L lub --no-lessopen
- Ignoruje zmienną środowiskową LESSOPEN (zob.
rozdział PREPROCESOR WEJŚCIA poniżej). Opcję
tę można ustawić także z less, lecz
zadziała wówczas tylko do plików otwieranych
później, a nie do bieżącego pliku.
- -m lub --long-prompt
- Powoduje że less pokazuje rozwinięty znak
zachęty (jak more(1)), z procentową pozycją w
pliku. Domyślnie, znakiem zachęty less jest
dwukropek.
- -M lub --LONG-PROMPT
- Powoduje, że less wyświetla jeszcze bardziej
szczegółową zachętę niż
more(1).
- -n lub --line-numbers
- Wyłącza numery wierszy. Wartość
domyślna (używanie numerów wierszy) może
spowodować, że less będzie
działał w niektórych przypadkach wolniej,
zwłaszcza z bardzo dużym plikiem wejściowym.
Wyłączenie numerów wierszy opcją -n
pozwoli uniknąć tego problemu. Używanie
numerów wierszy oznacza: numer wiersza będzie
wyświetlany w rozwiniętym znaku zachęty i poleceniu
=, a polecenie v przekaże bieżący numer wiersza
edytorowi (zob. także omówienie LESSEDIT i ZNAKÓW
ZACHĘTY poniżej).
- -N lub --LINE-NUMBERS
- Powoduje, że na początku każdego wiersza ekranowego
wyświetlane są numery wierszy.
- -onazwa_pliku lub
--log-file=nazwa_pliku
- Powoduje, że less podczas przeglądania otrzymanego
wejścia kopiuje je do wskazanego pliku. Działa to tylko
wtedy gdy plik wejściowy jest potokiem, a nie zwykłym
plikiem. Jeśli podany plik już istnieje, less zapyta
o potwierdzenie przed nadpisaniem go.
- -Onazwa_pliku lub
--LOG-FILE=nazwa_pliku
- Opcja -O jest podobna do -o, ale nadpisze istniejący plik bez
pytania o potwierdzenie.
Jeśli nie podano pliku logu, opcji -o i -O można
użyć z wnętrza less do jego
określenia. Bez nazwy pliku, będą one po prostu
podawać nazwę pliku logu. Polecenie "s" jest
równoważne podaniu -o z wnętrza less.
- -pwzorzec lub --pattern=wzorzec
- Opcja -p w wierszu poleceń jest równoważna podaniu
wzorca +/wzorzec; to znaczy, nakazuje less aby
rozpoczął od pierwszego wystąpienia wzorzec w
pliku.
- -Pzachęta lub --prompt=zachęta
- Daje metodę przystosowania trzech stylów znaku
zachęty do własnych upodobań. Normalnie umieszcza
się ją w zmiennej środowiskowej LESS, zamiast
wpisywać po każdym poleceniu less. Taka opcja musi
być albo ostatnią opcją w zmiennej LESS, albo
być zakończona znakiem dolara.
-Ps plus łańcuch zmienia domyślną
(krótką) zachętę na ten łańcuch.
-Pm zmienia średnią (-m) zachętę.
-PM zmienia długą (-M) zachętę.
-Ph zmienia zachętę na ekranie pomocy.
-P= zmienia komunikat wypisywany poleceniem =.
-Pw zmienia komunikat wypisywany podczas oczekiwania na dane (w poleceniu
"F").
Wszystkie łańcuchy zachęty
składają się z sekwencji liter i specjalnych
sekwencji ucieczki. Szczegóły opisano w sekcji ZNAKI
ZACHĘTY.
- -q lub --quiet lub
--silent
- Powoduje średnio "ciche" działanie: dzwonek
terminala nie dzwoni jeśli próbowano przewinąć
poza koniec pliku lub przed jego początek - jeśli terminal
ma "dzwonek wizualny", jest on używany zamiast
zwykłego. Dzwonek zadzwoni przy niektórych innych
błędach, jak wpisywanie niewłaściwych
znaków. Domyślnym ustawieniem jest dzwonienie we wszystkich
takich przypadkach.
- -Q lub --QUIET lub --SILENT
- Powoduje całkowite "ciche" działanie: nigdy nie
używa dzwonka terminala. Jeśli terminal ma "dzwonek
wizualny", jest on używany we wszystkich przypadkach, gdy
doszłoby do zadzwonienia.
- -r lub --raw-control-chars
- Powoduje wyświetlanie nieprzetworzonych, "surowych"
znaków sterujących. Domyślnie znaki sterujące
(złożone z Ctrl) wyświetlane są z
użyciem notacji z daszkiem; na przykład, Control-A
(ósemkowo 001) wyświetlane jest jako "^A" (z
pewnymi wyjątkami opisanymi przy opcji -U). Uwaga: gdy
używana jest opcja -r, less nie potrafi zachować
faktycznego wyglądu ekranu (ponieważ to zależy od
tego, jak ekran reaguje na każdy rodzaj znaku sterującego).
Mogą więc wystąpić różne
problemy z wyświetlaniem, jak dzielenie długich wierszy w
niewłaściwym miejscu.
NIE ZALECA SIĘ KORZYSTANIA Z OPCJI -r.
- -R lub --RAW-CONTROL-CHARS
- Jak -r, jedynak w postaci "surowej" wyświetlane są
jedynie sekwencje ANSI zmieniających kolory oraz sekwencje
odnośników OSC 8. W przeciwieństwie do -r,
wygląd ekranu jest poprawnie zachowywany, o ile w pliku nie
występują inne sekwencje ucieczki niż tu opisane.
Sekwencje zmieniające kolory są obsługiwane tylko,
gdy kolor zmienia się w pojedynczym wierszu, a nie pomiędzy
wierszami. Innymi słowy, początek każdego wiersza
przyjmuje się jako zwykły (niekolorowany),
niezależnie od sekwencji ucieczki w poprzednich wierszach. Do
celów zachowania wyglądu ekranu zakłada się,
że żadna z tych sekwencji nie przesuwa kursora.
Odnośniki OSC 8 są sekwencjami w postaci:
ESC ] 8 ; ... \7
Sekwencją kończącą może
być albo znak BEL (dzwonka tj. \7) albo dwuznakowa sekwencja
"ESC \".
Sekwencje ANSI zmieniające kolory są sekwencjami
w postaci:
ESC [ ... m
gdzie "..." to zero lub więcej znaków
opisujących kolor. Przypisując zmiennej
środowiskowej LESSANSIENDCHARS listę znaków,
które mogą kończyć sekwencje ANSI
sterujące kolorem, można zmusić less do
akceptowania w tej roli znaków innych niż "m".
Natomiast przypisując zmiennej środowiskowej
LESSANSIMIDCHARS listę znaków, które mogą
pojawić się między ESC a m, można
zmusić less do akceptowania w tym miejscu innych
znaków niż standardowe.
- -s lub --squeeze-blank-lines
- Powoduje ściśnięcie kolejnych pustych wierszy w
pojedynczy pusty wiersz. Użyteczne przy oglądaniu
wyjścia programu nroff.
- -S lub --chop-long-lines
- Powoduje, że wiersze dłuższe niż
szerokość ekranu są ucinane, a nie zawijane. To jest,
reszta długiego wiersza, którego część
nie mieści się w szerokości ekranu nie jest
wyświetlana, do momentu wciśnięcia
STRZAŁKI_W_PRAWO. Domyślnie długie wiersze są
zawijane; to znaczy, reszta wyświetlana jest w następnym
wierszu. Zob. też opcję --wordwrap.
- -ttag lub --tag=tag
- Opcja -t, plus zaraz po niej TAG, będzie edytować plik
zawierający ów tag. Ażeby to działało,
musi być dostępna informacja o tagach, na przykład, w
bieżącym katalogu może znajdować się
plik zwany "ctags", zbudowany uprzednio poleceniem
ctags(1) lub jakimś równoważnym. Jeśli
ustawiono zmienną środowiskową LESSGLOBALTAGS, to jej
wartość uważana jest za nazwę polecenia
zgodnego z global(1), które zostanie wykonane w celu
znalezienia tagu. (Zob. http://www.gnu.org/software/global/global.html).
Opcja -t może być podana również z
wnętrza less (poleceniem -), jako metoda
oglądnięcia nowego pliku. Polecenie ":t" jest
równoważne podaniu -t z wnętrza less.
- -Tplik_tagów lub --tag-file=plik_tagów
- Podaje plik tagów, który należy użyć
zamiast "tags".
- -u lub --underline-special
- Powoduje, że znaki backspace i powroty karetki są traktowane
jako znaki drukowalne; to jest, posyłane są one na terminal
jeśli pojawią się w wejściu.
- -U lub --UNDERLINE-SPECIAL
- Powoduje, że znaki backspace, tabulacje, powroty karetki i
"znaki formatujące" (wedle definicji Unikodu) są
traktowane jako znaki sterujące; to jest, obsługiwane
są one jak przy podaniu opcji -r.
Domyślnie, jeśli nie podano ani -u ani -U, znaki
backspace występujące obok znaku podkreślenia
są traktowane specjalnie; wyświetlany jest
podkreślony tekst, z użyciem sprzętowego
podkreślania terminala. Także znaki backspace
występujące między dwoma identycznymi znakami
są traktowane specjalnie: wyświetlany jest tekst
nadpisany, z użyciem sprzętowego pogrubienia terminala.
Pozostałe wystąpienia backspace są usuwane, razem z
poprzedzającym znakiem. Powroty karetki, po których
następuje nowy wiersz są usuwane. Inne powroty karetki
obsługiwane są jak przy podaniu opcji -r. Znaki
formatowania Unikodu, takie jak znacznik kolejności bajtów
(Byte Order Mark) są przesyłane na terminal. Tekst,
który jest nadpisany lub podkreślony można
przeszukiwać, jeśli nie działa ani opcja -u ani
opcja -U.
Zob. też opcje --proc-backspace, --proc-tab i
--proc-return.
- -V lub --version
- Wyświetla numer wersji less.
- -w lub --hilite-unread
- Tymczasowo podświetla pierwszy "nowy" wiersz po ruchu w
przód o pełną stronę. Pierwszy
"nowy" wiersz to wiersz występujący
bezpośrednio po tym, który znajdował się
poprzednio na samym dole ekranu. Podświetlany jest także
wiersz docelowy po poleceniach g lub p. Przy następnym poleceniu
powodującym ruch, podświetlenie jest usuwane. Jeśli
działa opcja --status-line, podświetlany jest cały
wiersz (na szerokość ekranu). W innych przypadkach,
podświetlany jest jedynie tekst w tym wierszu, chyba że
działa opcja -J - wówczas podświetlana będzie
tylko kolumna stanu.
- -W lub --HILITE-UNREAD
- Tak jak -w, ale tymczasowo podświetla pierwszy nowy wiersz po
każdym poleceniu ruchu o więcej niż jeden
wiersz.
- -xn,... lub
--tabs=n,...
- Ustawia pozycje tabulacji. Jeśli podano tylko jedno n, to
pozycje tabulacji są ustawiane na wielokrotnościach
n. Jeżeli podano więcej wartości, oddzielonych
przecinkami, tabulacje ustawiane są na tych pozycjach, a
następnie w tym samym odstępie, co ostatnie dwie. Na
przykład, "-x9,17" ustawi tabulacje na pozycjach 9, 17,
25, 33, itd. Domyślną wartością n jest
8.
- -X lub --no-init
- Wyłącza wysyłanie sekwencji inicjalizacji i
deinicjalizacji terminala z termcap. Jest to czasami
pożądane, jeżeli łańcuch
deinicjalizacyjny robi coś niepotrzebnego, jak czyszczenie
ekranu.
- -yn lub --max-forw-scroll=n
- Określa maksymalną liczbę wierszy do
przesunięcia w przód. Jeśli koniecznym jest
przesunięcie o więcej niż n wierszy, zamiast
tego odświeżany jest ekran. Opcji -c lub -C można
użyć do odświeżenia ekranu od jego
góry, jeśli jest to pożądane. Domyślnie
każdy ruch w przód powoduje przewijanie.
- -zn lub --window=n lub -n
- Zmienia domyślny rozmiar okna przewijania na n wierszy.
Domyślnie jeden pełny ekran. Do zmiany rozmiaru okna
można też użyć poleceń z oraz w.
"z" można opuścić dla
kompatybilności z niektórymi wersjami more(1).
Jeśli podana liczba n jest ujemna, oznacza to n
wierszy mniej niż bieżący rozmiar ekranu. Na
przykład, jeśli ekran ma 24 wiersze, -z-4 ustawia
okno przewijania na 20 wierszy. Jeśli ekran zostanie rozszerzony do
40 wierszy, okno przewijania automatycznie zmieni się na 36
wierszy.
- -"cc lub --quotes=cc
- Zmienia znak cytujący w nazwach plików. Może to
być konieczne przy nazywaniu pliku zawierającego
zarówno znaki spacji jak i cudzysłowy. Jeśli
następuje po niej pojedynczy znak, zmienia ona znak cytujący
na tenże znak. Nazwa pliku zawierająca spacje powinna
odtąd być otoczona tym znakiem, a nie cudzysłowami.
Jeśli następują po niej dwa znaki, zmienia ona znak
otwierający cytowanie na znak pierwszy, a zamykający na
drugi. Nazwa pliku zawierająca spacje powinna odtąd
być poprzedzona znakiem otwierającym i zakończona
znakiem zamykającym. Proszę zauważyć,
że nawet jeśli zmieniono znaki cytujące, opcja ta
pozostaje jako -" (myślnik plus cudzysłów).
- -~ lub --tilde
- Normalnie wiersze poza końcem pliku wyświetlane są
jako zawierające pojedyncze znaki tyldy (~). Ta opcja powoduje,
że będą wyświetlane jako puste wiersze.
- -# lub --shift
- Określa domyślną liczbę pozycji do
przewinięcia w poziomie za pomocą poleceń
STRZAŁKA_W_PRAWO i STRZAŁKA_W_LEWO. Jeśli poda
się wartość zero, ustawia domyślną
liczbę pozycji na połowę szerokości ekranu.
Alternatywą jest podanie tej liczby jako ułamka
szerokości ekranu, zaczynając od kropki dziesiętnej:
.5 to pół szerokości ekranu, .3 to trzy
dziesiąte szerokości ekranu itd. Jeśli liczbę
poda się jako ułamek, rzeczywista liczba pozycji do
przewinięcia jest przeliczana, jeśli rozmiar okna terminala
ulegnie zmianie.
- --exit-follow-on-close
- Przy używaniu polecenia "F" na potoku, less
automatycznie przestanie oczekiwać na więcej danych, gdy
strona wejściowa potoku zostanie zamknięta.
- --file-size
- Gdy poda się opcję --file-size, less określi
rozmiar pliku bezzwłocznie po jego otwarciu. Polecenie
"=" wyświetli wówczas liczbę wierszy pliku.
Zazwyczaj nie jest to dokonywane, ponieważ może być
powolne, gdy plik wejściowy nie jest przeszukiwalny (np. jest
potokiem) i jest duży.
- --follow-name
- Zazwyczaj, gdy nazwa pliku wejściowego zostanie zmieniona podczas
wykonywania polecenia F, less będzie kontynuował
wyświetlanie zawartości pierwotnego pliku,
niezależnie od faktu zmiany jego nazwy. Jeśli użyje
się --follow-name, podczas wykonywania polecenia F, less
będzie co jakiś czas próbował ponownie
otworzyć dany plik używając jego nazwy. Jeśli
operacja ta powiedzie się, a plik jest innym plikiem niż
pierwotny (co oznacza, że utworzono nowy plik o tej samej nazwie co
pierwotny plik (teraz ze zmienioną nazwą)), less
wyświetli zawartość nowego pliku.
Sets the number of header lines and columns displayed on
the screen. The number of header lines is set to
L. If
L is 0,
header lines are disabled. If
L is empty or missing, the number of
header lines is unchanged. The number of header columns is set to
C. If
C is 0, header columns are disabled. If
C is empty or missing,
the number of header columns is unchanged. The first header line is set to
line number
N in the file. If
N is empty or missing, it is taken
to be the number of the line currently displayed in the first line of the
screen (if the --header command has been issued from within
less), or 1
(if the --header option has been given on the command line). The special form
"--header=-" disables header lines and header columns, and is
equivalent to "--header=0,0".
When L is nonzero, the first L lines at the top of
the screen are replaced with the L lines of the file beginning at
line N, regardless of what part of the file is being viewed. When
header lines are displayed, any file contents before the header line cannot
be viewed. When C is nonzero, the first C characters displayed
at the beginning of each line are replaced with the first C
characters of the line, even if the rest of the line is scrolled
horizontally.
- --incsearch
- Kolejne polecenia wyszukiwania będą "przyrostowe"
("incremental") tj. less będzie
przechodził do następnego wiersza zawierającego
wzorzec wyszukiwania po każdym wpisywanym znaku wzorca.
- --intr=z
- Używa znaku z zamiast ^X do przerwania odczytu, gdy
wyświetlany jest komunikat "Waiting for data". z
musi być znakiem ASCII; to jest mieć wartość
pomiędzy 1 a 127 włącznie. Do przekazania znaku
sterującego można posłużyć się
daszkiem (^)), po którym należy podać pojedynczy
znak.
- --line-num-width=n
- Ustawia minimalną szerokość pola numeru wiersza,
stosowanego gdy działa opcja -N, na n znaków.
Wartość domyślna to 7.
- --match-shift=n
- When -S is in effect, if a search match is not visible because it is
shifted to the left or right of the currently visible screen, the text
will horizontally shift to ensure that the search match is visible. This
option selects the column in which the first character of the search match
will be placed after the shift. In other words, there will be n
characters visible to the left of the search match.
Alternately, the number may be specified as a fraction of the
width of the screen, starting with a decimal point: .5 is half of the
screen width, .3 is three tenths of the screen width, and so on. If the
number is specified as a fraction, the actual number of scroll positions
is recalculated if the terminal window is resized.
- --modelines=n
Przed wyświetleniem pliku,
less odczyta
pierwszych
n wierszy, starając się odnaleźć
modeline (wiersz trybu) kompatybilny z vimem. Gdy
n wynosi zero,
less nie próbuje odnaleźć wierszy modeline.
Używając modeline, sam plik może określać
pozycję tabulatorów, jakie mają być stosowane przy
jego wyświetlaniu.
Wiersz modeline zawiera, w dowolnym miejscu wiersza, nazwę
programu ("vi", "vim", "ex" lub
"less"), następnie dwukropek, po którym może
wystąpić słowo "set" i na koniec zero lub
więcej ustawień opcji. Jeśli wystąpi
słowo "set", ustawienia opcji są rozdzielone
spacjami i kończą się na pierwszym dwukropku.
Jeśli słowo "set" nie występuje, ustawienia
opcji mogą być rozdzielone spacjami lub dwukropkami.
Słowo "set" jest wymagane, gdy nazwą programu jest
"less", lecz jest opcjonalne, gdy nazwą programu jest jedna
z trzech pozostałych. Jeśli jakieś ustawienie opcji ma
postać "tabstop=n" lub "ts=n", to
pozycje tabulatorów są ustawiane automatycznie tak, jak gdyby
podano opcję --tabs=n. Prawidłowe wartości
n opisano przy opcji --tabs.
- --mouse
- Enables mouse input: scrolling the mouse wheel down moves forward in the
file, scrolling the mouse wheel up moves backwards in the file, left-click
sets the "#" mark to the line where the mouse is clicked, and
right-click (or any other) returns to the "#" mark position. If
a left-click is performed with the mouse cursor on an OSC 8 hyperlink, the
hyperlink is selected as if by the ^O^N command. If a left-click is
performed with the mouse cursor on an OSC 8 hyperlink which is already
selected, the hyperlink is opened as if by the ^O^O command. The number of
lines to scroll when the wheel is moved can be set by the --wheel-lines
option. Mouse input works only on terminals which support X11 mouse
reporting, and on the Windows version of less.
- --MOUSE
- Jak --mouse, lecz kierunek przewijania za pomocą
kółka myszy jest odwrócony.
- --no-keypad
- Wyłącza wysyłanie sekwencji inicjalizacji i
deinicjalizacji bloku klawiszy numerycznych terminala. Jest to czasami
pożądane, jeżeli łańcuchy
inicjujące/deinicjujące powodują zachowanie
się klawiatury numerycznej w niepożądany
sposób.
- --no-histdups
- Jeśli na liście historii istnieje już
łańcuch identyczny jak wprowadzany łańcuch
wyszukiwania lub nazwa pliku, istniejąca kopia jest usuwana z listy
historii przed dodaniem nowej. W ten sposób podany
łańcuch pojawi się na liście historii jedynie
jeden raz. Bez tej opcji łańcuch może pojawiać
się wielokrotnie.
- --no-number-headers
- Wierszom nagłówka (zdefiniowanym za pomocą opcji
--header) nie przypisuje się numerów wierszy. Wiersz o
numerze 1 otrzyma pierwszy wiersz występujący po wierszach
nagłówka.
- --no-search-header-lines
- Wyszukiwania nie obejmują wierszy nagłówka, lecz
wciąż obejmują kolumny nagłówka.
- --no-search-header-columns
- Wyszukiwania nie obejmują kolumn nagłówka, lecz
wciąż obejmują wiersze nagłówka.
- --no-search-headers
- Wyszukiwania nie obejmują wierszy i kolumn
nagłówka.
- --no-vbell
- Wyłącza wizualny dzwonek terminala.
- --proc-backspace
- Jeśli jest ustawiona, znaki backspace są obsługiwane,
jak gdyby nie ustawiono opcji -u, ani -U. Oznacza to, że znak
backspace przyległy do znaku podkreślenia spowoduje
wyświetlenie tekstu jako podkreślonego, a znak backspace
pomiędzy dwoma identycznymi znakami spowoduje wyświetlenie
tekstu jako pogrubionego. Opcja ta przesłania opcje -u i -U, co
pozwala na kontrolę wyświetlania znaków backspace
niezależnie od tabulatorów i powrotów karetki.
Jeśli opcja nie jest ustawiona, wyświetlanie znaków
backspace kontrolują opcje -u i -U.
- --PROC-BACKSPACE
- Jeśli jest ustawiona, znaki backspace są obsługiwane,
jak gdyby ustawiono opcję -U tj. są traktowane jako znaki
sterujące.
- --proc-return
- Jeśli jest ustawiona, znaki powrotu karetki są
obsługiwane, jak gdyby nie ustawiono opcji -u, ani -U. Oznacza to,
że powrót karetki występujący
bezpośrednio przed znakiem nowego wiersza jest usuwany. Opcja ta
przesłania opcje -u i -U, co pozwala na kontrolę
wyświetlania powrotów karetki niezależnie od
znaków backspace i tabulatorów. Jeśli opcja nie jest
ustawiona, wyświetlanie powrotów karetki kontrolują
opcje -u i -U.
- --PROC-RETURN
- Jeśli jest ustawiona, znaki powrotu karetki są
obsługiwane, jak gdyby ustawiono opcję -U tj. są
traktowane jako znaki sterujące.
- --proc-tab
- Jeśli jest ustawiona, tabulatory są obsługiwane, jak
gdyby nie ustawiono opcji -U. Oznacza to, że tabulatory są
przekształcane na spacje. Opcja ta przesłania opcję
-U, co pozwala na kontrolę wyświetlania tabulatorów
niezależnie od znaków backspace i powrotów karetki.
Jeśli opcja nie jest ustawiona, wyświetlanie
tabulatorów kontroluje opcja -U.
- --PROC-TAB
- Jeśli jest ustawiona, tabulatory są obsługiwane, jak
gdyby ustawiono opcję -U tj. są traktowane jako znaki
sterujące.
- --redraw-on-quit
- Przy kończeniu pracy, po wysłaniu łańcucha
deinicjalizacji terminala, odświeża całkowicie
ostatni ekran. Na terminalach, w których łańcuch
deinicjalizacji powoduje przełączenie terminala z
alternatywnego ekranu, powoduje to pozostawienie widocznego ostatniego
widoku bieżącego pliku, po zakończeniu pracy
less.
- --rscroll=z
- Opcja ta zmienia znak używany do oznaczania przyciętych
wierszy. Może zaczynać się dwuznakowym
wskaźnikiem atrybutu, takim jak przy LESSBINFMT. Jeśli nie
ma wskaźnika atrybutu, używane jest standardowe
wyjście. Jeśli ustawi się go na "-",
przycinane wiersze nie są oznaczane.
- --save-marks
- Zapisuje oznaczenia w pliku historii, dzięki czemu są one
zachowywane pomiędzy różnymi wywołaniami
less.
- --search-options=...
- Ustawia domyślne modyfikatory wyszukiwania. Wartość
jest łańcuchem jednego lub więcej ze znaków:
E, F, K, N, R lub W. Ustawienie ich ma taki sam wpływ, jak
wprowadzenie danego znaku sterującego na początku
każdego wzorca wyszukiwania. Przykładowo, ustawienie
--search-options=W jest równoważne wprowadzaniu ^W na
początku każdego każdego wzorca.
Wartość może zawierać również
cyfrę od 1 do 5, co ma taki sam wpływ, jak wprowadzenie ^S z
tą cyfrą na początku każdego wzorca
wyszukiwania. Wartość "-" wyłącza
wszystkie domyślne modyfikatory.
- --show-preproc-errors
- Jeśli preprocesor utworzy dane, a następnie wyjdzie z
niezerowym kodem zakończenia, less wyświetli
ostrzeżenie.
- --status-col-width=n
- Ustawia szerokość kolumny stanu, gdy działa opcja -J.
Domyślnie są to 2 znaki.
- --status-line
- Jeśli wiersz jest oznaczony, podświetlany jest cały
wiersz (a nie tylko kolumna stanu). Podświetla
również całe wiersze, których
podświetlenie wynika z użycia opcji -w. Jeśli
używana jest opcja --use-color, to wiersze nie są
podświetlane, tylko kolorowane.
- --use-backslash
- Opcja zmienia interpretację opcji występujących za
nią. Za opcją --use-backslash, wszelkie znaki odwrotnego
ukośnika w łańcuchu opcji są usuwane, a
następny znak jest traktowany literalnie. Pozwala to na
umieszczenie znaku dolara w łańcuchach opcji.
- --use-color
- Włącza kolorowanie tekstu w wielu miejscach. Do zmiany
kolorów służy opcja -D. Kolorowanie tekstu
działa wyłącznie, jeśli terminal
obsługuje sekwencje ucieczki kolorowania ANSI (zgodnie z
definicją w
https://www.ecma-international.org/publications-and-standards/standards/ecma-48).
- --wheel-lines=n
- Ustawia liczbę wierszy przewijanych za pomocą
kółka myszy, gdy działa opcja --mouse lub --MOUSE.
Domyślnie jest to 1 wiersz.
- --wordwrap
- Gdy nie korzysta się z opcji -S, każdy wiersz będzie
zawijany na spacji albo tabulacji, gdy to tylko możliwe,
dzięki czemu słowa nie będą dzielone
pomiędzy dwa wiersze. Domyślnym zachowaniem jest
zupełny brak zawijania.
- --
- Argument wiersza poleceń "--" oznacza koniec
argumentów opcji. Wszelkie argumenty następujące po
nim są interpretowane jako nazwa pliku. Może być to
przydatne przy oglądaniu pliku którego nazwa zaczyna
się od "-" lub "+".
- +
- Jeśli opcja wierszu poleceń zaczyna się od +,
reszta opcji uważana jest za początkowe polecenie
less. Na przykład, +G mówi less, aby
zaczął od końca pliku zamiast od początku, a
+/xyz mówi mu, aby zaczął od pierwszego
wystąpienia "xyz" w pliku. W przypadku
szczególnym, +<liczba> działa jak +<liczba>g, to
jest, rozpoczyna wyświetlanie od określonego numeru wiersza
(zob. jednak zastrzeżenie przy poleceniu g powyżej).
Jeśli opcja zaczyna się od ++, początkowe polecenie
odnosi się do każdego oglądanego pliku, nie tylko
pierwszego. Polecenia + opisywanej powyżej można też
użyć do ustawienia (lub zmiany) polecenia
początkowego dla każdego pliku.
Gdy wprowadzany jest wiersz poleceń u dołu ekranu
(na przykład nazwa pliku dla polecenia :e, albo wzór dla
polecenia szukającego), do manipulowania nią można
użyć pewnych klawiszy. Większość
poleceń ma formę alternatywną w [nawiasach
kwadratowych], której można użyć jeśli
jakiś klawisz nie istnieje na danej klawiaturze (proszę
zauważyć, że postaci zaczynające się od
ESC mogą nie działać w niektórych systemach
MS-DOS i Windows, ponieważ ESC jest znakiem kasowania wiersza).
Każdy z tych specjalnych klawiszy można wprowadzić
dosłownie poprzedzając go znakiem dosłowności,
^V lub ^A. Sam odwrotny ukośnik można też
wprowadzić dosłownie, wprowadzając dwa odwrotne
ukośniki.
- STRZAŁKA_W_LEWO [
ESC-h ]
- Przesuwa kursor jedno miejsce w lewo.
- STRZAŁKA_W_PRAWO
[ ESC-l ]
- Przesuwa kursor jedno miejsce w prawo.
- ^STRZAŁKA_W_LEWO [ ESC-b lub ESC-STRZAŁKA_W_LEWO ]
- (To znaczy, CONTROL i STRZAŁKA_W_LEWO równocześnie).
Przesuwa kursor o jedno słowo w lewo.
- ^STRZAŁKA_W_PRAWO [ ESC-w lub ESC-STRZAŁKA_W_LEWO ]
- (To znaczy, CONTROL i STRZAŁKA_W_LEWO równocześnie).
Przesuwa kursor o jedno słowo w prawo.
- HOME [ ESC-0 ]
- Przesuwa kursor na początek wiersza.
- END [ ESC-$ ]
- Przesuwa kursor na koniec wiersza.
- BACKSPACE
- Usuwa znak na lewo od kursora lub anuluje polecenie jeśli wiersz
poleceń jest pusty.
- DELETE lub [ ESC-x
]
- Usuwa znak pod kursorem.
- ^BACKSPACE [ ESC-BACKSPACE ]
- (To znaczy, CONTROL i BACKSPACE równocześnie). Usuwa jedno
słowo na lewo od kursora.
- ^DELETE [ ESC-X lub ESC-DELETE ]
- (To znaczy, CONTROL i DELETE równocześnie). Usuwa
słowo pod kursorem.
- STRZAŁKA_W_GÓRĘ
[ ESC-k ]
- Pobiera poprzedni wiersz z poleceniem. Jeśli wpisze się
jakiś tekst, a następnie wciśnie
STRZAŁKĘ_W_GÓRĘ, pobrane będzie
poprzednie polecenie zaczynające się od tego tekstu.
- STRZAŁKA_W_DÓŁ
[ ESC-j ]
- Pobiera następny wiersz z poleceniem. Jeśli wpisze
się jakiś tekst, a następnie wciśnie
STRZAŁKĘ_W_DÓŁ, pobrane będzie
następne polecenie zaczynające się od tego
tekstu.
- TABULATOR
- Dokończa częściową nazwę pliku na lewo
od kursora. Jeśli pasuje ona do więcej niż jednej
nazwy pliku, do wierszu poleceń wprowadzane jest pierwsze
dopasowanie. Powtórne TABulatory przełączają
wkoło pozostałe nazwy plików. Jeśli
dokończona nazwa pliku jest katalogiem, dołączany
jest do niej "/" (W systemach MS-DOS i Windows
dołączany jest "\"). Do określenia innego
znaku, który należy dołączyć do nazwy
katalogu, może być użyta zmienna środowiskowa
LESSSEPARATOR.
- BACKTAB [ ESC-TAB
]
- Tak jak TAB, ale przełącza pasujące nazwy
plików w odwrotnym porządku.
- ^L
- Uzupełnia częściową nazwę pliku na lewo
od kursora. Jeśli pasuje ona do więcej niż jednej
nazwy pliku, do wiersza poleceń wprowadzane są wszystkie
dopasowania (jeśli się mieszczą).
- ^U (Unix i OS/2) lub ESC (MS-DOS i Windows)
- Usuwa cały wiersz polecenia lub anuluje polecenie jeśli
wiersz poleceń jest pusty. Jeśli zmieniono znak line-kill w
Uniksie na coś innego niż ^U, zamiast ^U będzie
używany tenże znak.
- ^G
- Usuwa cały wiersz z poleceniem i wraca do głównej
zachęty.
Można zdefiniować swoje polecenia programu
less, tworząc plik źródłowy lesskey. Plik
ten określa zestaw klawiszy poleceń oraz akcję
powiązaną z każdym klawiszem. Można
również zmienić klawisze wiersza edycji (zob. WIERSZ
EDYCJI) i ustawić zmienne środowiskowe używane przez
less. Więcej szczegółów na temat formatu
pliku lesskey(1) znajduje się w jego podręczniku
systemowym.
Jeśli ustawiona jest zmienna środowiskowa LESSKEYIN,
less używa jej [wartości] jako nazwy pliku
źródłowego lesskey. W przeciwnym razie, less
szuka pliku źródłowego lesskey w standardowym miejscu.
W systemach uniksowych less szuka pliku lesskey zwanego
"$XDG_CONFIG_HOME/lesskey" lub "$HOME/.config/lesskey".
W systemach MS-DOS i Windows less szuka pliku lesskey zwanego
"$HOME/_lesskey", a jeśli go tam nie znalazł, pliku
lesskey zwanego "_lesskey" w każdym katalogu
określonym przez zmienną środowiskową PATH. W
systemach OS/2 less szuka pliku lesskey zwanego
"$HOME/lesskey.ini", a jeśli go tam nie znalazł,
pliku lesskey zwanego "lesskey.ini" w każdym katalogu
określonym przez zmienną środowiskową INIT, a
jeśli i tam go nie znalazł, szuka pliku lesskey zwanego
"lesskey.ini" w każdym katalogu określonym przez
zmienną środowiskową PATH.
Przypisania klawiszy można także
umieścić w ogólnosystemowym pliku
źródłowym lesskey. Jeśli dany klawisz
zdefiniowano zarówno w pliku systemowym, jak i w lokalnym, to
priorytet mają przypisania lokalne. Jeśli ustawiono
zmienną środowiskową LESSKEYIN_SYSTEM, less
używa jej jako nazwy systemowego pliku z przypisaniami klawiszy. W
przeciwnym razie szuka go w standardowym miejscu: w systemach uniksowych
jest to plik /usr/local/etc/syslesskey (jednak jeśli less
skompilowano z katalogiem przeznaczonym na konfigurację systemu innym
niż niż /usr/local/etc, to w nim właśnie
znajdzie się plik sysless). W systemach MS-DOS i Windows,
ogólnosystemowym plikiem lesskey jest c:\_syslesskey. W systemach
OS/2, ogólnosystemowym plikiem lesskey jest c:\syslesskey.ini.
Poprzednie wersje less (przed v582) korzystały z
plików lesskey w formacie binarnym, utworzonych przez program
lesskey. Obecnie nie ma konieczności używania programu
lesskey.
Dla less można zdefiniować "preprocesor
wejścia". Zanim less otwiera jakiś plik, daje
najpierw zdefiniowanemu preprocesorowi wejścia szansę
zmodyfikowania sposobu w jaki wyświetlana jest
zawartość pliku. Preprocesor wejścia to po prostu
wykonywalny program (lub skrypt powłoki), który zapisuje
zawartość pliku do innego pliku, zwanego plikiem
zastępującym. Następnie wyświetlana jest
zawartość pliku zastępującego, zamiast pliku
oryginalnego. Użytkownikowi będzie się jednak
wydawać, że otwarty został oryginalny plik; to znaczy,
less wyświetli oryginalną nazwę pliku jako
nazwę bieżącego pliku.
Preprocesor wejścia otrzymuje jeden argument wiersza
poleceń, oryginalną nazwę pliku wprowadzoną
przez użytkownika. Powinien on stworzyć plik
zastępujący, a kiedy zakończy pracę,
wypisać nazwę pliku zastępującego na swoje
standardowe wejście. Jeśli preprocesor wejścia nie
wypisze nazwy pliku zastępującego, less używa
pliku oryginalnego, jak zwykle. Preprocesor wejścia nie jest
wywoływany przy oglądaniu standardowego wejścia. Aby
przygotować jakiś preprocesor, proszę ustawić
zmienną środowiskową LESSOPEN na wiersz poleceń,
który wywoła ten preprocesor. Ten wiersz poleceń
powinien zawierać jedno wystąpienie łańcucha
"%s", który zostanie zastąpiony nazwą pliku
podczas wywołania polecenia preprocesora.
Gdy less zamyka plik otworzony tym sposobem, wywoła
inny program, zwany postprocesorem wejścia, który może
dokonać wszelkich pożądanych działań
czyszczących (jak usuwanie pliku zastępującego
stworzonego przez LESSOPEN). Aby przygotować jakiś
preprocesor, należy ustawić zmienną
środowiskową LESSCLOSE na wiersz poleceń, która
wywoła dany postprocesor. Ten wiersz poleceń może
zawierać dwa wystąpienia łańcucha
"%s"; pierwsze zostanie zastąpione oryginalną
nazwą pliku, a drugie nazwą pliku zastępującego
wypisanego przez LESSOPEN.
Na przykład, w wielu systemach uniksowych, poniższe
dwa skrypty pozwolą przechowywać pliki w formie
skompresowanej, ale nadal umożliwią oglądanie ich
bezpośrednio przy pomocy less:
lessopen.sh:
#! /bin/sh
case "$1" in
*.Z) TEMPFILE=$(mktemp)
uncompress -c $1 >$TEMPFILE 2>/dev/null
if [ -s $TEMPFILE ]; then
echo $TEMPFILE
else
rm -f $TEMPFILE
fi
;;
esac
lessclose.sh:
#! /bin/sh
rm $2
Aby użyć tych skryptów, należy
umieścić oba tam, skąd mogą być
wykonywane i ustawić LESSOPEN="lessopen.sh %s", oraz
LESSCLOSE="lessclose.sh %s %s". Można
napisać bardziej złożone skrypty LESSOPEN i LESSCLOSE,
akceptujące inne typy plików skompresowanych itd.
Możliwe jest także przygotowanie preprocesora
wejścia posyłającego dane bezpośrednio potokiem
do less, zamiast wstawiania danych do pliku
zastępującego. Unika się w ten sposób potrzeby
zdekompresowania całego pliku zanim zacznie się go
oglądać. Preprocesor wejścia działający w
ten sposób zwany jest potokiem wejściowym. Potok
wejściowy, zamiast wypisywać nazwę pliku
wyjściowego na standardowe wyjście, wypisuje
całą zawartość pliku zastępującego
na standardowe wyjście. Jeśli potok nie wypisze żadnych
znaków na standardowe wyjście, plik zastępujący
nie istnieje i less użyje pliku oryginalnego, jak zwykle. Aby
użyć potoku wejściowego, należy zmienić
pierwszy znak w zmiennej środowiskowej LESSOPEN na kreskę
pionową (|), aby zaznaczyć, że preprocesor
wejściowy jest potokiem. Podobnie jak w przypadku niepotokowych
preprocesorów wejścia. Łańcuch polecenia musi
zawierać jedno wystąpienie %s, które jest
zastępowane nazwą wejściowego pliku.
Na przykład, w wielu systemach uniksowych, poniższy
skrypt zadziała tak jak poprzednie skrypty przykładowe:
lesspipe.sh:
#! /bin/sh
case "$1" in
*.Z) uncompress -c $1 2>/dev/null
;;
*) exit 1
;;
esac
exit $?
Aby użyć tego skryptu, należy go
umieścić go tam, skąd może być wykonywany
i ustawić LESSOPEN="|lesspipe.sh %s".
Proszę zauważyć, że preprocesor nie
może utworzyć pustego pliku, ponieważ jest to
interpretowane jako brak zastępnika i używany jest plik
oryginalny. Aby tego uniknąć, jeśli LESSOPEN zaczyna
się od dwóch pionowych kresek, zachowanie gdy wyjście
jest puste, zależy od statusu zakończenia. Jeśli
wyjście jest puste i status zakończenia jest równy
zero, to puste wyjście jest uważane za tekst zastępczy.
Jeśli wyjście jest puste, a status zakończenia jest
niezerowy, to używany jest oryginalny plik. Ze względu na
kompatybilność z poprzednimi wersjami less,
jeśli LESSOPEN zaczyna się jedynie od jednej pionowej kreski,
status zakończenia preprocesora jest ignorowany.
Gdy używa się potoku wejściowego,
można użyć również postprocesora
LESSCLOSE, ale zwykle nie jest on potrzebny, ponieważ nie ma pliku
zastępującego który należałoby
posprzątać. W tym przypadku nazwą pliku
zastępującego przekazywaną do postprocesora LESSCLOSE
jest "-".
Ze względu na kompatybilność z poprzednimi
wersjami less, potok lub preprocesor wejścia nie jest
używany, jeśli less przegląda standardowe
wejście. Jednak jeśli pierwszym znakiem LESSOPEN jest kreska
(-), preprocesor wejścia jest używany do standardowego
wejścia i innych plików. W takim przypadku kreska nie jest
uważana za część polecenia preprocesora.
Jeśli przeglądane jest standardowe wejście, preprocesor
wejścia otrzyma nazwę pliku składającą
się z pojedynczej kreski. Analogicznie, jeśli pierwsze dwa
znaki LESSOPEN to kreska pionowa i kreska (|-) lub dwie kreski pionowe i
kreska (||-), potok wejściowy jest używany do standardowego
wejścia i innych plików. Ponownie, kreska nie jest w takim
przypadku uważana za część polecenia potoku
wejściowego.
W pliku wejściowym istnieją trzy rodzaje
znaków:
- znaki normalne
- mogą być wyświetlane bezpośrednio na
ekranie.
- znaki
sterujące
- nie powinny być wyświetlane bezpośrednio, ale
można się ich spodziewać w zwykłych plikach
tekstowych (jak backspace i tabulacje).
- znaki binarne
- nie powinny być wyświetlane bezpośrednio i nie
spodziewamy się ich w plikach tekstowych.
"Zestaw znaków" to po prostu opis tego, jakie
znaki mają być uważane za normalne, sterujące i
binarne. Do wybrania zestawu znaków można użyć
zmiennej środowiskowej LESSCHARSET. Możliwymi
wartościami LESSCHARSET są:
- ascii
- BS, TAB, NL, CR i znak wysuwu do nowej strony są znakami
sterującymi, wszystkie znaki o wartościach pomiędzy
32 a 126 są normalnymi znakami, a wszystkie pozostałe -
binarnymi.
- iso8859
- Wybiera zestaw znaków ISO 8859. Jest to to samo, co ASCII, z
wyjątkiem tego, że znaki między 160 i 255 są
traktowane jako normalne.
- latin1
- To samo, co iso8859.
- latin9
- To samo, co iso8859.
- dos
- Wybiera zestaw znaków odpowiedni dla MS-DOS-u.
- ebcdic
- Wybiera zestaw znaków EBCDIC.
- IBM-1047
- Wybiera zestaw znaków EBCDIC stosowany przez OS/390 Unix Services.
W EBCDIC jest to zestaw analogiczny do latin1. Podobny efekt można
uzyskać ustawiając w środowisku albo
LESSCHARSET=IBM-1047 albo LC_CTYPE=en_US.
- koi8-r
- Wybiera rosyjski zestaw znaków.
- next
- Wybiera zestaw znaków odpowiedni dla komputerów NeXT.
- utf-8
- Wybiera kodowanie UTF-8 zestawu znaków ISO 10646. UTF-8 jest
wyjątkowe, ponieważ obsługuje znaki wielobajtowe w
pliku wejściowym. Jest to jedyny zestaw znaków
obsługujący znaki wielobajtowe.
- windows
- Wybiera zestaw znaków odpowiedni dla Microsoft Windows (cp
1252).
W wypadkach szczególnych może zajść
potrzeba przystosowania less do używania zestawu znaków
innego niż te, które można wskazać przy pomocy
LESSCHARSET. Wówczas do zdefiniowania zestawu znaków
należy użyć zmiennej środowiskowej LESSCHARDEF.
Powinna być ona ustawiona na łańcuch, którego
każdy znak określa jeden znak w zestawie znaków. Znak
"." używany jest dla znaków normalnych,
"c" dla sterujących i "b" dla binarnych.
Można użyć liczby dziesiętnej
oznaczającej powtórzenie. Na przykład,
"bccc4b." oznaczałoby, że znak [o kodzie] 0 jest
binarny, 1, 2 i 3 są sterujące, 4, 5, 6 i 7 są binarne,
a 8 jest normalny. Wszystkie znaki po ostatnim są przyjmowane za
takie same jak ostatni, znaki więc pomiędzy 9 a 255
byłby tu normalne (jest to przykład, niekonieczne
odpowiadający jakiemuś rzeczywistemu zestawowi
znaków).
Tabela poniższa pokazuje wartość LESSCHARDEF
równoważną każdej z możliwych
wartości LESSCHARSET:
| ascii |
8bcccbcc18b95.b |
| dos |
8bcccbcc12bc5b95.b. |
| ebcdic |
5bc6bcc7bcc41b.9b7.9b5.b..8b6.10b6.b9.7b |
|
9.8b8.17b3.3b9.7b9.8b8.6b10.b.b.b. |
| IBM-1047 |
4cbcbc3b9cbccbccbb4c6bcc5b3cbbc4bc4bccbc |
|
191.b |
| iso8859 |
8bcccbcc18b95.33b. |
| koi8-r |
8bcccbcc18b95.b128. |
| latin1 |
8bcccbcc18b95.33b. |
| next |
8bcccbcc18b95.bb125.bb |
Jeśli ani LESSCHARSET ani LESSCHARDEF nie są
ustawione, ale w zmiennych środowiskowych LC_ALL, LC_TYPE lub LANG
znaleziono jeden z łańcuchów "UTF-8",
"UTF8", "utf-8" lub "utf8", to
domyślnym zestawem znaków jest utf-8.
Jeśli tego łańcucha nie znaleziono, ale
wykorzystywany system obsługuje interfejs setlocale,
less użyje setlocale do określenia zestawu
znaków. setlocale kontrolowane jest ustawieniem zmiennych
środowiskowych LANG lub LC_CTYPE.
Na koniec, jeśli interfejs setlocale
również nie jest dostępny, to domyślnym zestawem
znaków jest utf-8.
Znaki binarne i sterujące wyświetlane są w
odwróconych kolorach. Każdy taki znak wyświetlany jest
w notacji z daszkiem, jeśli to możliwe (np. ^A dla Control-A).
Notacja z daszkiem używana jest tylko jeśli odwrócenie
trzeciego bitu od końca daje normalny znak drukowalny. W przeciwnym
razie znak jest wyświetlany jako cyfra szesnastkowa w nawiasach
ostrych. Format ten można zmienić ustawiając
zmienną środowiskową LESSBINFMT. LESSBINFMT może
zaczynać się od "*" i jednego znaku
wybierającego atrybut wyświetlania: "*k" to miganie,
"*d" - pogrubienie, "*u" - podkreślenie,
"*s" - odwrócone kolory, "*n" - normalny.
Jeśli LESSBINFMT nie zaczyna się od "*", przyjmowany
jest atrybut normalny. Reszta LESSBINFMT to łańcuch,
który może zawierać jedną sekwencję
ucieczki w stylu printf (% plus x, X, o, d itd.). Na przykład,
jeśli LESSBINFMT ma wartość "*u[%x]", znaki
binarne wyświetlane są jako podkreślone liczby
szesnastkowe otoczone nawiasami kwadratowymi. Wartością
domyślną, jeśli nie określono LESSBINFMT, jest
"*s<%02X>". Ostrzeżenie: wynik rozwinięcia
znaków za pomocą LESSBINFMT musi mieć mniej niż
31 znaków.
Jeśli zestawem znaków jest utf-8, zmienna
środowiskowa LESSUTFBINFMT działa podobnie do LESSBINFMT, lecz
stosuje się do punktów kodowych Unikodu, które
zostały prawidłowo odczytane, lecz są nieodpowiednie do
wyświetlania (np. są nieprzypisanymi punktami kodowymi). Jej
domyślna wartość to "<U+%04lX>".
Proszę zauważyć, że LESSUTFBINFMT i LESSBINFMT
współdzielą ustawienie atrybutu wyświetlania
("*x"), zatem podanie takowego wpłynie na obie;
LESSUTFBINFMT jest odczytywane po LESSBINFMT, dlatego jej ustawienie,
jeśli wystąpi, będzie miało priorytet.
Problematyczne liczby ósemkowe w pliku UTF-8 (pochodzące z
obciętych sekwencji ósemkowych; tworzące pełne,
lecz nie będące najkrótszymi postaciami, sekwencje;
nieprawidłowe sekwencje ósemkowe; samotne końcowe
ósemki) są wyświetlane indywidualnie za pomocą
LESSBINFMT, aby umożliwić diagnostykę
nieprawidłowej postaci pliku UTF-8.
Jeśli zestawem znaków jest utf-8, w rzadkich
przypadkach przydatne może być przesłonięcie
definicji Unikodowej typu określonych znaków. Na
przykład znaki z obszaru prywatnego (Private Use Area) są
zwykle traktowane jako znaki sterujące, jednak jeśli korzysta
się ze specjalnego fontu ze znakami drukowalnymi w tym zakresie,
można chcieć przekazać less, aby
traktował takie znaki jako drukowalne. Można to uczynić
ustawiając zmienną środowiskową LESSUTFCHARDEF
na listę rozdzielonych przecinkami definicji typów
znaków. Każda definicja typu znaku składa
się z jednego, szesnastkowego punktu kodowego albo dwóch
punktów kodowych rozdzielonych kreską, po której
występuje dwukropek i typ znaku. Każdy szesnastkowy punkt
kodowy może być opcjonalnie poprzedzony przez "U"
lub "U+". Jeśli poda się dwa punkty kodowe, typ jest
ustawiany dla wszystkich znaków znajdujących się
pomiędzy tymi wartościami, włącznie z nimi
samymi. Jeśli występuje wiele wartości punktów
kodowych rozdzielonych przecinkiem, muszą występować
one w rosnącej kolejności numerycznej. Znak typu może
być jednym z:
- p
- Zwykły znak drukowalny.
- w
- Szeroki (na dwie spacje) znak drukowalny.
- b
- Znak binarny (niedrukowalny).
- c
- Znak składający (o zerowej szerokości).
Przykładowo, ustawienie LESSUTFCHARDEF na
E000-F8FF:p,F0000-FFFFD:p,100000-10FFFD:p
spowoduje ustawienie wszystkich znaków z obszaru prywatnego (Private Use
Area) na drukowalne.
Opcja -P pozwala dostosować znaki zachęty do
własnych upodobań. Łańcuch podany opcji -P
zastępuje określony łańcuch zachęty.
Pewne znaki w tym łańcuchu są interpretowane w
sposób szczególny. Mechanizm znaków zachęty jest
raczej skomplikowany, ażeby zapewniać
elastyczność, ale zwykły użytkownik nie musi
rozumieć szczegółów konstruowania
własnych łańcuchów zachęty.
Znak procentu plus dowolny pojedynczy znak rozwijany jest
zależnie od tego, czym jest ten następny znak (poniższe
odniesienia do rozmiaru pliku wejściowego odnoszą się
do rozmiaru po obróbce przez preprocesor, jeśli korzysta
się z preprocesora wejścia).
- %bX
- Zastępowany przez przesunięcie bajtowe w
bieżącym pliku wejściowym. Po b następuje
pojedynczy znak (pokazany jako X powyżej), który
określa wiersz, którego przesunięcia bajtowego
należy użyć. Jeśli znakiem tym jest
"t", używane jest przesunięcie bajtowe wiersza
wyświetlanego na górze ekranu, "m" oznacza wiersz
środkowy, "b" oznacza wiersz dolny, "B" oznacza
wiersz tuż przed dolnym, a "j" oznacza wiersz
"docelowy", jak to określa opcja -j.
- %B
- Zastępowany przez rozmiar bieżącego pliku
wejściowego.
- %c
- Zastępowany przez numer kolumny tekstu widniejącego w
pierwszej kolumnie ekranu.
- %dX
- Zastępowany przez numer strony dla wskazanego wiersza pliku
wejściowego. Wiersz, który ma zostać użyty,
określa X, tak jak w opcji %b.
- %D
- Zastępowany przez liczbę stron w pliku wejściowym,
lub, co jest równoważne, przez numer strony ostatniego
wiersza pliku.
- %E
- Zastępowany przez nazwę edytora (ze zmiennej
środowiskowej VISUAL, lub EDITOR jeśli VISUAL nie jest
zdefiniowana). Zob. omówienie elementu LESSEDIT
poniżej.
- %f
- Zastępowany przez nazwę bieżącego pliku
wejściowego.
- %F
- Zastępowany przez ostatnią składową nazwy
bieżącego pliku wejściowego.
- %g
- Zastępowany przez nazwę bieżącego pliku
wejściowego, w postaci chronionej przed powłoką. Jest
to przydatne, gdy rozwinięty łańcuch będzie
użyty w poleceniu powłoki np. w LESSEDIT.
- %i
- Zastępowany przez indeks bieżącego pliku w
liście plików wejściowych.
- %lX
- Zastępowany przez numer wiersza w pliku wejściowym. Wiersz,
którego należy użyć określany jest
przez X, jak w opcji %b.
- %L
- Zastępowany przez numer wiersza ostatniego wiersza w pliku
wejściowym.
- %m
- Zastępowany przez całkowitą liczbę
plików wejściowych.
- %o
- Replaced by the URI of the currently selected OSC 8 hyperlink, or a
question mark if no hyperlink is selected. This is used by OSC 8 handlers
as explained in the ^O^O command description.
- %pX
- Zastępowany przez pozycję procentową w
bieżącym pliku wejściowym, według
przesunięć w bajtach. Wiersz, którego należy
użyć określany jest przez X, jak w opcji
%b.
- %PX
- Zastępowany przez pozycję procentową w
bieżącym pliku wejściowym, według liczby
wierszy.
- %s
- To samo co %B.
- %t
- Powoduje, że wszystkie spacje występujące na
końcu są usuwane. Zwykle używane na końcu
łańcucha, ale może się pojawić
gdziekolwiek.
- %T
- Zwykle rozwijany do słowa "file" (plik). Jednak przy
przeglądaniu plików poprzez listę tagów za
pomocą opcji -t, jest rozwijany do słowa
"tag".
- %x
- Zastępowany nazwą następnego pliku wejściowego
w liście.
Jeśli jakikolwiek z elementów jest nieznany (na
przykład rozmiar pliku, jeśli wejściem jest potok),
zamiast niego wypisywany jest znak zapytania.
Format łańcucha zachęty można
zmieniać zależnie od pewnych warunków. Pytajnik plus
pojedynczy znak zachowuje się jak "IF"; zależnie od
tego znaku rozpatrywany jest warunek. Jeśli warunek jest prawdziwy,
wszystkie znaki następujące po znaku zapytania i znaku
warunku, aż do kropki, są umieszczane w zachęcie.
Jeśli warunek jest fałszywy, znaki te nie są tam
umieszczane. Dwukropka występującego między znakiem
zapytania i kropką można użyć do zaznaczenia
"ELSE"; wszystkie znaki pomiędzy dwukropkiem i
kropką są włączane do łańcucha
wtedy i tylko wtedy, gdy warunek IF jest fałszywy. Znakami warunku
(następującymi po znaku zapytania) mogą być:
- ?a
- Prawda jeśli już włączono do zachęty
jakieś znaki.
- ?bX
- Prawda jeśli znane jest przesunięcie bajtowe
określonego wiersza.
- ?B
- Prawda jeśli znany jest rozmiar bieżącego pliku
wejściowego.
- ?c
- Prawda jeśli tekst jest przesunięty w poziomie (%c jest
niezerowe).
- ?dX
- Prawda jeśli znany jest numer strony dla podanego wiersza.
- ?e
- Prawda jeśli osiągnięto koniec pliku.
- ?f
- Prawda jeśli istnieje nazwa pliku wejściowego (tzn.
wejście nie jest potokiem).
- ?lX
- Prawda jeśli znany numer określonego wiersza.
- ?L
- Prawda jeśli znany jest numer ostatniego wiersza pliku.
- ?m
- Prawda jeśli jest więcej niż jeden plik
wejściowy.
- ?n
- Prawda jeśli jest to pierwsza zachęta w nowym pliku
wejściowym.
- ?pX
- Prawda jeśli znana jest, liczona według
przesunięć bajtowych, pozycja procentowa w pliku
określonego wiersza.
- ?PX
- Prawda jeśli znana jest, liczona według liczby wierszy,
pozycja procentowa w pliku określonego wiersza.
- ?s
- To samo co "?B".
- ?x
- Prawda jeśli istnieje następny plik wejściowy (to
jest, bieżący plik nie jest ostatnim).
Wszystkie znaki inne niż znaki specjalne (znak zapytania,
dwukropek, kropka i odwrotny ukośnik) stają się bez
zmian częścią zachęty. Wszystkie znaki specjalne
można umieścić w zachęcie dosłownie,
poprzedzając je odwrotnym ukośnikiem.
Kilka przykładów:
?f%f:Standardowe wejście.
Ta zachęta wypisuje nazwę pliku, jeśli jest
znana, w przeciwnym razie łańcuch "Standardowe
wejście".
?f%f .?ltWiersz %lt:?pt%pt\%:?btBajt %bt:-...
Ta zachęta wypisze nazwę pliku, jeśli jest
znana. Po nazwie pliku następuje numer wiersza, jeśli znany, w
przeciwnym razie pozycja procentowa, jeśli znana, w przeciwnym razie
przesunięcie bajtowe, jeśli znane. W przeciwnym razie
wypisywany jest myślnik. Proszę zauważyć,
że każdy znak zapytania ma odpowiadającą mu
kropkę, i że % po %pt jest wstawiony dosłownie poprzez
poprzedzenie go odwrotnym ukośnikiem.
?n?f%f .?m(%T %i of
%m) ..?e(END) ?x- Next\: %x..%t
To wypisuje nazwę pliku, jeśli jest to pierwsza
zachęta w pliku, plus komunikat "file N of N", jeśli
istnieje więcej niż jeden plik wejściowy.
Następnie, jeśli jesteśmy na końcu pliku,
wypisywany jest łańcuch "(END)" plus nazwa
następnego pliku, jeśli istnieje. Na końcu obcinane
są wszelkie końcowe spacje. Jest to zachęta
domyślna. Dla odniesienia, poniżej podano wartości
domyślne pozostałych dwóch zachęt (odpowiednio
-m i -M). Każda podzielona jest tu na dwa wiersze, ale tylko dla
czytelności.
?n?f%f .?m(%T %i of %m) ..?e(END) ?x- Next\: %x.:
?pB%pB\%:byte %bB?s/%s...%t
?f%f .?n?m(%T %i of %m) ..?ltlines %lt-%lb?L/%L. :
byte %bB?s/%s. .?e(END) ?x- Next\: %x.:?pB%pB\%..%t
A tu jest domyślny komunikat wypisywany przez polecenie =:
?f%f .?m(%T %i of %m) .?ltlines %lt-%lb?L/%L. .
byte %bB?s/%s. ?e(END) :?pB%pB\%..%t
Rozwijanie zachęt jest używane również
do innego celu: jeśli zdefiniowano zmienną
środowiskową LESSEDIT, używana jest ona jako polecenie
do wykonania w momencie wywołania polecenia v. Łańcuch
w LESSEDIT rozwijany jest tak samo jak łańcuch zachęty.
Domyślna wartość LESSEDIT to:
%E ?lm+%lm. %g
Proszę zauważyć, że rozwijane jest to do nazwy
edytora, plus znak + i numer wiersza, plus nazwa pliku w postaci chronionej
przed powłoką. Jeśli edytor użytkownika nie
akceptuje składni "+numer_wiersza", albo ma inne
różnice w składni wywołania, można
zmienić zmienną LESSEDIT żeby zmodyfikować
zachowanie domyślne.
Gdy zmienna środowiskowa LESSSECURE jest ustawiona na 1,
less pracuje w trybie "bezpiecznym". W tym trybie
następujące możliwości są
wyłączone:
- edit
- polecenie edycji (v)
- examine
- polecenie oglądania nowego pliku (:e)
- glob
- metaznaki, takie jak *, w nazwach plików,
i uzupełnianie nazwy pliku (TAB, ^L)
- history
- plik historii
- lesskey
- używanie plików lesskey (-k i --lesskey-src)
- lessopen
- preprocesor wejścia (zmienna środowiskowa LESSOPEN)
- logfile
- plik logów (s i -o)
- osc8
- otwieranie odnośników OSC 8 (^O^O)
- pipe
- polecenie potokowe (|)
- shell
- polecenie powłoki shell i pshell (! i #)
- stop
- zatrzymywanie less sygnałem SIGSTOP
- tags
- używanie plików z tagami (-t)
The LESSSECURE_ALLOW environment variable can be set to a
comma-separated list of names of features which are selectively enabled when
LESSSECURE is set. Each feature name is the first word in each line in the
above list. A feature name may be abbreviated as long as the abbreviation is
unambiguous. For example, if LESSSECURE=1 i LESSSECURE_ALLOW=hist,edit were
set, all of the above features would be disabled except for history files
and the edit command.
Less can also be compiled to be permanently in "secure"
mode. In that case, the LESSSECURE and LESSSECURE_ALLOW variables are
ignored.
Jeśli zmienna środowiskowa LESS_IS_MORE jest
ustawiona na 1 lub gdy program jest wywołany z dowiązania
nazwanego "more", less zachowuje się (niemal) w
zgodności z opisem polecenia more(1) z normy POSIX. W tym
trybie, odmienne zachowanie programu less przejawia się w
następujących okolicznościach:
Opcja -e działa inaczej. Gdy opcja -e nie jest ustawiona,
less zachowuje się tak, jak gdyby ustawiona była opcja
-e. Gdy opcja -e jest ustawiona, less zachowuje się tak, jak
gdyby ustawiona była opcja -E.
Opcja -m działa inaczej. Gdy opcja -m nie jest ustawiona,
używana jest średnia zachęta i jest ona poprzedzona
łańcuchem "--More--". Gdy opcja -m jest ustawiona,
używana jest krótka zachęta.
Opcja -n działa jak opcja -z. Zwykłe zachowanie
opcji -n jest w tym trybie niedostępne.
Parametr opcji -p jest traktowany jak polecenie less, a nie
wzorzec wyszukiwania.
Zmienna środowiskowa LESS jest ignorowana, a w jej miejscu
stosowana jest zmienna środowiskowa MORE.
Zmienne środowiskowe mogą być
określone albo w środowisku systemu, jak zwykle, albo w pliku
lesskey(1). Jeśli zmienne środowiskowe zdefiniowano w
więcej niż jednym miejscu, to zmienne zdefiniowane w lokalnym
pliku lesskey mają priorytet nad zmiennymi ze środowiska
systemu, które z kolei ma priorytet nad zmiennymi zdefiniowanymi w
zdefiniowanymi w systemowym pliku lesskey.
- COLUMNS
- Ustawia liczbę kolumn na ekranie. Ma priorytet na liczbą
kolumn określoną przez zmienną TERM (jednak
jeśli korzysta się z systemu okien
obsługującego TIOCGWINSZ lub WIOCGETD, to pojęcie
rozmiaru ekranu określone przez ten system jest nadrzędne w
stosunku do zmiennych środowiskowych LINES i COLUMNS).
- EDITOR
- Nazwa edytora (używanego dla polecenia v).
- HOME
- Nazwa katalogu domowego użytkownika (używana do znalezienia
pliku lesskey w systemach uniksowych i OS/2).
- HOMEDRIVE,
HOMEPATH
- Złożenie zmiennych środowiskowych HOMEDRIVE i
HOMEPATH tworzy nazwę katalogu domowego użytkownika,
jeśli nie zdefiniowano zmiennej HOME (tylko w wersji dla
Windows).
- INIT
- Nazwa katalogu inicjalizacji użytkownika (używana do
znalezienia pliku lesskey w systemach OS/2).
- LANG
- Język określający zestaw znaków.
- LC_CTYPE
- Język określający zestaw znaków.
- LESS
- Opcje które są przekazywane less automatycznie.
- LESSANSIENDCHARS
- Znaki, które mogą kończyć sekwencje ANSI
sterujące kolorem (domyślnie "m").
- LESSANSIMIDCHARS
- Znaki, które mogą pojawić się miedzy znakiem
ESC, a znakiem końcowym w sekwencji ANSI sterującej kolorem
(domyślnie "0123456789:;[?!"'#%()*+
- LESSBINFMT
- Format wyświetlania znaków niedrukowalnych i
niesterujących.
- LESSCHARDEF
- Określa zestaw znaków.
- LESSCHARSET
- Wybiera predefiniowany zestaw znaków.
- LESSCLOSE
- Wiersz poleceń wywołujący (opcjonalny) postprocesor
wejścia.
- LESSECHO
- Nazwa programu lessecho (domyślnie "lessecho"). Program
lessecho używany jest do rozwijania metaznaków, takich jak *
czy ?, w nazwach plików w systemach uniksowych.
- LESSEDIT
- Prototypowy łańcuch dla edytora (używany dla
polecenia v). Zob. omówienie w sekcji ZNAKI ZACHĘTY.
- LESSGLOBALTAGS
- Nazwa polecenia wykorzystywanego przez opcję -t do znalezienia
tagów globalnych. Normalnie powinno to być ustawione na
"global", jeśli system ma polecenie global(1).
Jeśli nie jest ustawione, tagi globalne nie są
używane.
- LESSHISTFILE
- Nazwa pliku historii, używanego do pamiętania poleceń
wyszukiwania i poleceń powłoki, pomiędzy
wywołaniami less. Jeśli jest ustawiony na
"-" lub "/dev/null", plik historii nie jest
używany. Wartość domyślna zależy od
systemu operacyjnego, lecz wynosi zwykle:
- Linux i Unix
- "$XDG_STATE_HOME/lesshst" lub
"$HOME/.local/state/lesshst" lub
"$XDG_DATA_HOME/lesshst" lub "$HOME/.lesshst".
- Windows i
MS-DOS
- "$HOME/_lesshst".
- OS/2
- "$HOME/lesshst.ini" lub "$INIT/lesshst.ini".
- LESSHISTSIZE
- Maksymalna liczba poleceń zachowywanych w pliku historii.
Domyślnie: 100.
- LESSKEYIN
- Nazwa domyślnego pliku źródłowego
lesskey.
- LESSKEY
- Nazwa domyślnego pliku binarnego lesskey (nieużywane,
jeśli istnieje "$LESSKEYIN").
- LESSKEY_CONTENT
- Wartość jest przetwarzana, jak gdyby była
wartością opcji --lesskey-content.
- LESSKEYIN_SYSTEM
- Nazwa domyślnego systemowego pliku
źródłowego lesskey.
- LESSKEY_SYSTEM
- Nazwa domyślnego systemowego pliku binarnego lesskey
(nieużywane, jeśli istnieje
"$LESSKEYIN_SYSTEM").
- LESSMETACHARS
- Lista znaków uważanych za metaznaki przez
powłokę.
- LESSMETAESCAPE
- Przedrostek, który less doda przed każdym metaznakiem w
poleceniach wysyłanych do powłoki. Jeśli
LESSMETAESCAPE jest łańcuchem pustym, polecenia
zawierające metaznaki nie będą przekazywane
powłoce.
- LESSOPEN
- Wiersz poleceń wywołujący (opcjonalny) preprocesor
wejścia.
- LESSSECURE
- Uruchamia less w trybie "bezpiecznym". Zob. omówienie w
sekcji BEZPIECZEŃSTWO.
- LESSSECURE_ALLOW
- Włącza poszczególne funkcje, które zwykle
byłyby wyłączone przez LESSSECURE. Zobacz
omówienie w sekcji BEZPIECZEŃSTWO.
- LESSSEPARATOR
- Łańcuch do dołączenia do nazwy katalogu przy
uzupełnianiu nazwy pliku.
- LESSUTFBINFMT
- Format wyświetlania niedrukowalnych punktów kodowych
Unikodu.
- LESSUTFCHARDEF
- Przesłania typ podanych znaków Unikodu.
- LESS_COLUMNS
- Ustawia liczbę kolumn na ekranie. W przeciwieństwie do
zmiennej COLUMNS, ma pierwszeństwo nad systemowym
wyobrażeniem o rozmiarze ekranu, tak więc może
posłużyć do zajęcia przez less
szerokości mniejszej niż pełna
szerokość ekranu. Jeśli jest ustawiona na
liczbę ujemną, ustawia liczbę kolumn na o tyle
mniejszą od faktycznej szerokości ekranu.
- LESS_LINES
- Ustawia liczbę wierszy na ekranie. W przeciwieństwie do
zmiennej LINES, ma pierwszeństwo nad systemowym wyobrażeniem
o rozmiarze ekranu, tak więc może
posłużyć do zajęcia przez less
wysokości mniejszej niż pełna wysokość
ekranu. Jeśli jest ustawiona na liczbę ujemną,
ustawia liczbę wierszy na o tyle mniejszą od faktycznej
wysokości ekranu. Gdy jest ustawiona, less
odświeża cały ekran przy każdym poleceniu
ruchu, tak więc przewijanie może być wolniejsze.
- LESS_DATA_DELAY
- Czas (w milisekundach), po jakim, po odczycie danych z wejścia,
wyświetlony zostanie komunikat "Waiting for data"
(oczekiwanie na dane). Domyślnie: 4000 (4 sekundy).
- LESS_IS_MORE
- Emuluje polecenie more(1).
- LESS_OSC8_xxx
- Gdzie "xxx" jest schematem URI takim jak "http" lub
"file"; ustawia program obsługujący OSC 8 z
odnośnikami zawierających URI z danym schematem.
- LESS_OSC8_ANY
- Ustawia program obsługujący OSC 8 z odnośnikami
zawierających URI, gdy brak konkretnego programu
obsługującego LESS_OSC8_xxx danego schematu
"xxx".
- LESS_TERMCAP_xx
- Gdzie "xx" są dwoma dowolnymi znakami; przesłania
definicję możliwości terminala termcap dla zadanego
"xx"
- LESS_UNSUPPORT
- A space-separated list of command line options. These options will be
ignored (with no error message) if they appear on the command line or in
the LESS environment variable. Options listed in LESS_UNSUPPORT can still
be changed by the - and -- commands. Each option in LESS_UNSUPPORT is a
dash followed by a single character option letter, or two dashes followed
by a long option name.
- LINES
- Ustawia liczbę wierszy na ekranie. Ma priorytet nad liczbą
wierszy określoną przez zmienną TERM (jednak
jeśli korzysta się z systemu okien
obsługującego TIOCGWINSZ lub WIOCGETD, to pojęcie
rozmiaru ekranu określone przez ten system jest nadrzędne w
stosunku do zmiennych środowiskowych LINES i COLUMNS).
- MORE
- Opcje które są przekazywane less automatycznie, gdy
program działa w trybie kompatybilności z more.
- PATH
- Ścieżka szukania użytkownika (używana do
znalezienia pliku lesskey w systemach MS-DOS, Windows i OS/2).
- SHELL
- Powłoka używana przy wykonywaniu polecenia ! oraz do
rozwijania nazw plików.
- TERM
- Typ terminala na którym uruchamiany jest less.
- VISUAL
- Nazwa edytora (używanego dla polecenia v).
- XDG_CONFIG_HOME
- Możliwe położenie pliku lesskey; zob.
rozdział PRZYPISANIA KLAWISZY.
- XDG_DATA_HOME
- Możliwe położenie pliku historii; zob. opis zmiennej
środowiskowej LESSHISTFILE.
- XDG_STATE_HOME
- Możliwe położenie pliku historii; zob. opis zmiennej
środowiskowej LESSHISTFILE.
Copyright (C) 1984-2024 Mark Nudelman
less jest częścią projektu GNU i stanowi
wolne oprogramowanie. Można go rozprowadzać dalej i/lub
modyfikować na warunkach albo (1) Powszechnej Licencji Publicznej
GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania, albo (2) Licencji
Less. Szczegóły dotyczące rozprowadzania
znajdują się w pliku README pakietu dystrybucyjnego less. Wraz
z less powinieneś otrzymać egzemplarz Powszechnej Licencji
Publicznej GNU (GNU General Public License) - zobacz plik COPYING.
Jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, 59 Temple Place,
Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. Powinieneś także
otrzymać kopię Licencji Less - zobacz plik LICENSE.
less rozpowszechniany jest z nadzieją, iż
będzie użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet
domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu
uzyskania bliższych informacji sięgnij do Powszechnej Licencji
Publicznej GNU.
Mark Nudelman
Błędy należy zgłaszać pod adresem
https://github.com/gwsw/less/issues.
Więcej informacji można znaleźć na witrynie
macierzystej programu less:
https://greenwoodsoftware.com/less.
TŁUMACZENIE
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Gwidon S.
Naskrent <naskrent@hoth.amu.edu.pl>, Wojtek Kotwica
<wkotwica@post.pl> i Michał Kułach
<michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną
dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji
można uzyskać zapoznając się z
GNU General
Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się
ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika
prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej
manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.