| NL(1) | Polecenia użytkownika | NL(1) |
nl - numeruje wiersze plików
nl [OPCJA]... [PLIK]...
Wypisuje każdy z PLIKÓW na standardowe wyjście, wraz z dodanymi numerami wierszy.
Jeśli nie podano PLIKU lub jako PLIK podano -, czyta standardowe wejście.
Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich.
Domyślne opcje to: -bt -d'\:' -fn -hn -i1 -l1 -n'rn' -s<TAB> -v1 -w6
ZZ to dwa znaki rozdzielające używane do utworzenia rozdzieleń stron logicznych; brak drugiego znaku oznacza „:”. Jako rozszerzenie GNU można podać więcej niż dwa znaki, natomiast podanie znaku pustego (-d ”) wyłącza dopasowanie sekcji.
STYL jest jednym z:
FORMAT jest jednym z:
Napisane przez Scotta Bartrama i Davida MacKenzie.
Strona internetowa z pomocą GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
O błędach tłumaczenia programu prosimy
poinformować przez
<https://translationproject.org/team/pl.html>
Pełna dokumentacja:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/nl>
lub lokalnie, za pomocą info '(coreutils) nl invocation'
Spakietowane przez Debiana (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i
rozpowszechniać.
Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez
prawo.
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Gwidon S. Naskrent <naskrent@hoth.amu.edu.pl>, Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.
| kwiecień 2025 | GNU coreutils 9.7 |