/proc/pid/, /proc/self/ - informacje o procesie
- /proc/pid/
- Każdemu działającemu procesowi odpowiada katalog o
numerycznej nazwie; nazwą tą jest identyfikator procesu.
Każdy podkatalog /proc/pid zawiera pseudopliki i podkatalogi
opisane niżej.
- Pliki w każdym z katalogów /proc/pid są zwykle
własnością efektywnych identyfikatorów
użytkownika i grupy procesu. Jednakże, ze
względów bezpieczeństwa,
własność jest ustawiana jako root:root gdy
atrybut „zrzucalny” („dumpable”) procesu jest
wartością inną niż 1.
- Przed Linuksem 4.11, root:root oznaczało identyfikatory
użytkownika i grupy „globalnego” roota (tj. UID 0 i
GID 0 w pierwotnej przestrzeni nazw użytkownika). Od Linuksa 4.11,
jeśli proces znajduje się w przestrzeni nazw
użytkownika innej niż pierwotna i ma prawidłowe
przypisanie dla użytkownika (grupy) o identyfikatorze 0
wewnątrz ten przestrzeni nazw, to własność
użytkownika (grupy) plików w katalogu /proc/pid jest
ustawiana na taką samą, jak identyfikator użytkownika
(grupy) root tej przestrzeni nazw). Oznacza to, że wewnątrz
kontenera, wszystko działa zgodnie z oczekiwaniami dla
użytkownika „root” tego kontenera.
- Atrybut „zrzucalny” („dumpable”) może
zmienić się z poniższych powodów:
- •
- Atrybut został jawnie ustawiony za pomocą operacji
PR_SET_DUMPABLE prctl(2).
- •
- Atrybut został zresetowany na wartość z pliku
/proc/sys/fs/suid_dumpable (opisanego poniżej), z
powodów opisanych w podręczniku prctl(2).
- Zresetowanie atrybutu „zrzucalności”
(„dumpable”) na 1, przywraca własność
plików /proc/pid/* na efektywny UID i GID procesu.
Proszę jednak zauważyć, że jeśli UID
lub GID zostaną później zmodyfikowane, to atrybut
„zrzucalności” może być zresetowany,
jak to opisano w prctl(2). Z tego powodu, może być
wskazane zresetowanie atrybutu „zrzucalności”
już po dokonaniu wszelkich żądanych zmian
efektywnego UID-u i GID-u procesu.
- /proc/self/
- Ten katalog odnosi się do procesu korzystającego z systemu
plików /proc i jest identyczny z katalogiem w /proc o
nazwie będącej jego PID-em.
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Przemek
Borys <pborys@dione.ids.pl>, Robert Luberda <robert@debian.org>
i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną
dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji
można uzyskać zapoznając się z
GNU General
Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się
ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika
prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej
manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.