/proc/pid/timers - czasomierze POSIX
- /proc/pid/timers (od Linuksa 3.10)
- Lista czasomierzy POSIX dla procesu. Każdy czasomierz jest wypisany
w wierszu, który rozpoczyna się łańcuchem
„ID:”. Na przykład:
-
ID: 1
signal: 60/00007fff86e452a8
notify: signal/pid.2634
ClockID: 0
ID: 0
signal: 60/00007fff86e452a8
notify: signal/pid.2634
ClockID: 1
- Wiersze dla każdego czasomierza mają
następujące znaczenie:
- ID
- Identyfikator danego czasomierza. Nie jest to ten sam identyfikator, co
zwracany przez timer_create(2), lecz jest to
wewnątrzjądrowy identyfikator dostępny
również za pomocą pola si_timerid struktury
siginfo_t (zob. sigaction(2)).
- signal
- Numer sygnału używany przez dany czasomierz do dostarczania
powiadomień, po którym następuje ukośnik a
następnie wartość sigev_value dostarczana do
obsługiwacza sygnału. Poprawne jedynie dla czasomierzy
powiadamiających za pomocą sygnału.
- notify
- Część przed ukośnikiem określa
mechanizm używany przez dany czasomierz do dostarczania
powiadomień, który jest jedną z wartości
„thread” (wątek), „signal”
(sygnał) lub „none” (brak). Zaraz po ukośniku
znajduje się łańcuch „tid” dla
czasomierzy z powiadomieniami SIGEV_THREAD_ID lub
„pid” dla czasomierzy z innymi mechanizmami powiadamiania.
Po „.” znajduje się PID procesu (lub identyfikator
wątku jądra tego wątku) któremu będzie
dostarczany sygnał, jeśli czasomierz powiadamia za
pomocą sygnału.
- ClockID
- Pole identyfikuje zegar, którego dany czasomierz używa do
pomiaru czasu. W większości zegarów jest to liczba
która pasuje do jednej ze stałych CLOCK_* w
przestrzeni użytkownika udostępnianych za pomocą
<time.h>. Liczniki CLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID
wyświetlają tu wartość -6, natomiast
CLOCK_THREAD_CPUTIME_ID wyświetlają
wartość -2.
- Plik ten jest dostępny tylko jeśli jądro
skonfigurowano z CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE.
Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Przemek
Borys <pborys@dione.ids.pl>, Robert Luberda <robert@debian.org>
i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>
Niniejsze tłumaczenie jest wolną
dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji
można uzyskać zapoznając się z
GNU General
Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się
ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika
prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej
manpages-pl-list@lists.sourceforge.net.