| MV(1) | Comandos de usuário | MV(1) |
mv - movimenta (renomeia) os arquivos
mv [OPÇÃO]... [-T] ORIGEM
DESTINO
mv [OPÇÃO]... ORIGEM...
DIRETÓRIO
mv [OPÇÃO]... -t DIRETÓRIO
ORIGEM...
Renomeia ORIGEM para DESTINO ou move ORIGEM(ns) para DIRETÓRIO.
Argumentos obrigatórios para opções longas também o são para opções curtas.
Se você especificar mais que um dentre -i, -f ou -n, apenas o último terá efeito.
ATUALIZAÇÃO controla quais arquivos existentes no destino são substituídos. 'all' é a operação padrão quando uma opção --update não é especificada e resulta na substituição de todos os arquivos existentes no destino. 'none' é como a opção --no-clobber, pois nenhum arquivo no destino é substituído e arquivos ignorados não induzem uma falha. 'none-fail' também garante que nenhum arquivo seja substituído no destino, mas quaisquer arquivos ignorados são diagnosticados e induzem uma falha. 'older' é a operação padrão quando --update é especificado e resulta na substituição de arquivos se eles forem mais antigos que o arquivo de origem correspondente.
O sufixo de cópia de segurança é "~", a não ser que esteja definido --suffix ou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O método de controle de versão pode ser definido com --backup ou a variável de ambiente VERSION_CONTROL. Os valores possíveis são:
Escrito por Mike Parker, David MacKenzie e Jim Meyering.
Página de ajuda do GNU coreutils:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Relate erros de tradução para
<https://translationproject.org/team/pt_BR.html>
Documentação completa:
<https://www.gnu.org/software/coreutils/mv>
ou disponível localmente via: info '(coreutils) mv invocation'
Packaged by Debian (9.7-2)
Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>, Roberto Selbach Teixeira <robteix@zaz.com.br> e Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>.
Esta tradução é uma documentação livre; leia a Licença Pública Geral GNU Versão 3 ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita.
Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para a lista de discussão de tradutores.
| Abril de 2025 | GNU coreutils 9.7 |