| MAIL(1) | General Commands Manual | MAIL(1) |
mail, mailx,
Mail — trimite și
primește corespondență electronică
mail [-dEIinv]
[-a antet]
[-b adresă-copie-indigo-ocultă_bcc]
[-c adresă-copie-indigo_cc]
[-r adresă-expeditor]
[-s subiect]
[--] adresă-destinatar
... mail [-dEIiNnv]
-f [fișier]
mail [-dEIiNnv]
[-u utilizator]
mail este un sistem inteligent de
procesare a corespondenței care are o sintaxă de
comandă care amintește de ed(1), cu linii
înlocuite de mesaje.
Opțiunile sunt următoarele:
-amail le adaugă în mod implicit la
fiecare mesaj de ieșire, a se vedea
Seturi de
caractere și MIME de mai jos. Trebuie să folosiți
ghilimele dacă șirul conține spații. Acest
argument poate fi specificat de mai multe ori, iar antetele vor fi apoi
concatenate.-b
adresă-copie-indigo-ocultă_bcc-c
adresă-copie-indigo_cc-dmail să emită tot felul de
informații utile pentru depanarea
mail.-E-fmail scrie mesajele neșterse înapoi
în acest fișier file ....-Imail să ruleze
în modul interactiv, chiar și atunci când intrarea nu
este un terminal. În particular, caracterul special de
comandă ~, utilizat la trimiterea de
e-mail, este disponibil numai în mod interactiv.-imail pe linii telefonice zgomotoase.-N-n-r
adresă-expeditor-s
subiect-s este utilizat ca
subiect; aveți grijă să citați subiectele care
conțin spații).-u
utilizator$ mail -f
/var/mail/utilizatorcu excepția faptului că se efectuează blocarea.
-v--Notă:
Din motive de securitate, separatorul -- este
foarte recomandat pentru scripturile care trebuie să
trimită mesaje la adrese obținute din surse nesigure (cum
ar fi formularele web).
La pornire, mail va executa comenzile din
fișierul de comenzi de sistem, /etc/mail.rc,
cu excepția cazului în care i se spune în mod explicit
să nu o facă prin utilizarea opțiunii
-n. În continuare, sunt executate comenzile
din fișierul de comenzi personal al utilizatorului
~/.mailrc. mail
își examinează apoi opțiunile liniei de
comandă pentru a determina dacă utilizatorul a solicitat
trimiterea unui mesaj nou sau examinarea mesajelor existente într-o
căsuță poștală.
Pentru a trimite un mesaj uneia sau mai multor persoane,
mail poate fi invocat cu argumente care sunt numele
persoanelor cărora le va fi trimis mesajul. Se așteaptă
apoi să introduceți mesajul, urmat de un control-D
(‘^D’) la începutul unei linii. Secțiunea de mai
jos,
Răspundeți
sau inițiați corespondența, descrie unele
caracteristici ale mail disponibile pentru a
vă ajuta să vă compuneți scrisoarea.
În mod normal, mail nu
primește niciun argument și verifică
corespondența de la oficiul poștal, apoi imprimă un
antet de o linie pentru fiecare mesaj găsit. Mesajul curent este
stabilit inițial la primul mesaj (numerotat 1) și poate fi
afișat cu ajutorul comenzii print (care poate
fi prescurtată p). Deplasarea printre mesaje
este asemănătoare cu deplasarea între linii în
ed(1); puteți folosi +
și - pentru a vă deplasa
înainte și înapoi sau pur și simplu
introduceți un număr de mesaj pentru a vă deplasa
direct.
După ce examinați un mesaj, puteți
delete (d) (șterge)
sau reply (r)
(răspunde) la acesta. Ștergerea face ca programul
mail să uite de mesaj. Acest lucru nu este
ireversibil; mesajul poate fi undeleted
(u) (recuperat) prin indicarea numărului
său, sau sesiunea mail poate fi
întreruptă prin comanda exit
(x). Cu toate acestea, mesajele șterse vor
dispărea, de obicei, pentru a nu mai fi văzute
niciodată.
Comenzi precum print și
delete pot primi ca argumente o listă de
numere de mesaje pentru a se aplica la un număr de mesaje simultan.
Astfel, delete 1 2 șterge mesajele 1
și 2, în timp ce delete 1-5
șterge mesajele de la 1 la 5.
Mesajele pot fi, de asemenea, selectate folosind una dintre următoarele categorii:
Astfel, comanda top, care imprimă
primele câteva rânduri ale unui mesaj, ar putea fi
utilizată în top * pentru a imprima
primele câteva rânduri ale tuturor mesajelor.
Puteți utiliza comanda reply pentru
a configura un răspuns la un mesaj, trimițându-l
înapoi la persoana de la care a fost trimis. Textul pe care îl
introduceți apoi, până la sfârșitul
fișierului, definește conținutul mesajului. În
timp ce compuneți un mesaj, mail
tratează în mod special liniile care încep cu
caracterul cu tilde (‘~’). De exemplu, dacă se
tastează ~m (singur pe o linie) se va plasa o
copie a mesajului curent în răspuns, decalându-l spre
dreapta cu o singură tabulație (a se vedea variabila
indentprefix, mai jos). Alte eludări (caractere
de control) vor configura câmpuri de subiect, vor adăuga
și șterge destinatari în mesaj și vă vor
permite să-l pasați către un editor pentru a revizui
mesajul sau către un shell pentru a executa anumite comenzi; (aceste
opțiuni sunt prezentate în rezumatul de mai jos).
Puteți încheia o sesiune
mail cu comanda quit
(q). Mesajele care au fost examinate merg în
fișierul mbox, cu excepția cazului
în care au fost șterse, caz în care sunt eliminate.
Mesajele neexaminate se întorc la oficiul poștal (a se vedea
opțiunea -f de mai sus).
De asemenea, este posibil să creați liste de
distribuție personale, astfel încât, de exemplu,
să puteți trimite mesaje la
“cohorts” (cohorte) și
să le trimiteți unui grup de persoane. Astfel de liste pot fi
definite prin plasarea unei linii precum
alias cohorts bill ozalp jkf mark
kridle@ucbcoryîn fișierul .mailrc din
directorul dvs. personal. Lista curentă a acestor alias poate fi
afișată cu ajutorul comenzii alias din
mail. Listele de distribuție la nivel de
sistem pot fi create prin editarea /etc/aliases, (a
se vedea aliases(5)); acestea sunt păstrate
într-o sintaxă diferită. În corespondența
pe care o trimiteți, numele de alias personale vor fi extinse
în corespondența trimisă altor persoane, astfel
încât acestea să poată
reply către destinatari. Pseudonimele la
nivel de sistem nu sunt extinse atunci când se trimite
corespondența, dar orice răspuns returnat la
mașină va avea extins pseudonimul la nivel de sistem, deoarece
toată corespondența trece printr-un MTA.
Adresele destinatarilor (oricare dintre câmpurile de antet
“To”, “Cc” sau “Bcc”) sunt supuse
extinderii atunci când opțiunea
expandaddr este activată.
O adresă poate fi extinsă după cum urmează:
|’) este tratată ca o
comandă de executat. Comanda care urmează imediat
după ‘|’ este
executată cu mesajul ca intrare standard.+’ este tratată ca un
dosar./’, dar nu conține caractere
‘!’,
‘%’ sau
‘@’ este, de asemenea,
tratată ca un dosar.Dacă opțiunea expandaddr nu
este definită (valoarea implicită), nu se efectuează
nicio extindere, iar destinatarul este tratat ca o adresă de
poștă locală sau de rețea.
În general, mail nu
gestionează diferite seturi de caractere și nici alte
caracteristici MIME. În special, nu efectuează nici o
conversie între seturile de caractere în timpul
afișării sau trimiterii de mesaje electronice.
Cu toate acestea, începând din aprilie 2017, ca o
extensie Debian, această versiune de mail
adaugă câteva anteturi MIME la fiecare mesaj de ieșire
pentru a indica faptul că mesajul este trimis sub formă de
date de text simplu pe 8 biți care utilizează codificarea
setului de caractere detectată din configurația curentă
locale(7). Opțiunea din linia de comandă
-a poate fi utilizată pentru a anula aceste
anteturi, de exemplu:
$ mail -a 'Content-Type: text/plain;
charset="ISO-8859-1"'(adaptat din “Mail Reference Manual”)
Fiecare comandă este scrisă pe o linie de sine
stătătoare și poate primi argumente după
cuvântul de comandă. Nu este necesar ca comanda să fie
tastată în întregime -- se utilizează prima
comandă care corespunde prefixului tastat. În cazul comenzilor
care au ca argumente liste de mesaje, dacă nu este dată nicio
listă de mesaje, se utilizează următorul mesaj care
îndeplinește cerințele comenzii. În cazul
în care nu există niciun mesaj înainte de mesajul
curent, căutarea continuă înapoi, iar dacă nu
există niciun mesaj bun, mail va scrie
“No applicable messages” (nu există mesaje aplicabile)
și va anula comanda.
-=?!aliasa) Fără argumente,
afișează toate pseudonimele definite în prezent. Cu
un singur argument, se afișează numele de alias respectiv.
Cu mai mult de un argument, creează un nou alias sau
modifică unul vechi.alternatesalt) Comanda alternativ
este utilă dacă aveți conturi pe mai multe
mașini. Ea poate fi utilizată pentru a informa
mail că adresele listate sunt chiar ale
dumneavoastră. Atunci când răspundeți
reply la mesaje, mail nu
va trimite o copie a mesajului la niciuna dintre adresele enumerate
în lista alternates. Dacă comanda
alternates este dată fără
niciun argument, se afișează setul curent de nume
alternative.chdircd sau ch) Schimbă
directorul de lucru al utilizatorului cu cel specificat, dacă este
dat. Dacă nu se indică niciun director, schimbă la
directorul de conectare al utilizatorului.copyc) Comanda copy face
același lucru pe care îl face save,
cu excepția faptului că nu marchează mesajele pe care
este utilizată pentru ștergere atunci când
ieșiți din program.deleted) Primește ca argument o listă de
mesaje și le marchează pe toate ca fiind șterse.
Mesajele șterse nu vor fi salvate în
mbox și nici nu vor fi disponibile pentru
majoritatea celorlalte comenzi.dpdt) Șterge mesajul curent
și imprimă următorul mesaj. Dacă nu
există un mesaj următor, mail spune
“„No more messages.””
(Nu mai sunt mesaje.).edite) Preia o listă de mesaje și
direcționează editorul de text către fiecare mesaj
în parte. La revenirea de la editor, mesajul este citit din
nou.exitex sau x)
Efectuează o revenire imediată în shell
fără a modifica căsuța poștală
de sistem a utilizatorului, fișierul mbox sau
fișierul de editare din -f.filefi) La fel ca
folder.folderfo) Comanda folder trece
la un nou fișier sau dosar de corespondență.
Fără argumente, vă spune ce fișier
citiți în prezent. Dacă îi dați un
argument, aceasta va scrie modificările (cum ar fi
ștergerile) pe care le-ați făcut în
fișierul curent și va citi noul fișier. Sunt
recunoscute unele convenții speciale pentru nume. #
înseamnă fișierul anterior, % înseamnă
căsuța poștală de sistem, %user
înseamnă căsuța poștală de
sistem a utilizatorului, & înseamnă fișierul
mbox, iar +folder înseamnă un
fișier din directorul de dosare.foldersfromf) Preia o listă de mesaje și
imprimă anteturile acestora.headersh) Afișează lista de antete din
fereastra curentă. Pentru a vizualiza următorul sau
precedentul grup de antete, consultați comanda
z.help?.holdho, de asemenea preserve)
Preia o listă de mesaje și marchează fiecare mesaj
din aceasta pentru a fi salvat în căsuța
poștală de sistem a utilizatorului în loc de
mbox. Nu anulează comanda
delete.ignoreType și Print pot
fi utilizate pentru a imprima un mesaj în întregime,
inclusiv câmpurile ignorate. Dacă
ignore este executată fără
argumente, aceasta enumeră setul curent de câmpuri
ignorate.inclistl) Enumeră comenzile
bsd-mailx valabile.mailm) Primește ca argument nume de
autentificare și nume de grupuri de distribuție și
trimite corespondența către aceste persoane.mboxhold.moremo) Preia o listă de mesaje și
invocă paginatorul pentru a citi din această
listă.nextn) (ca și + sau
CR) Trece la următorul mesaj din secvență și
îl afișează. Cu o listă de argumente,
afișează următorul mesaj care se
potrivește.preservepre) Sinonim pentru
hold.PrintP) Ca și print,
dar afișează și câmpurile de antet ignorate. A
se vedea și print,
ignore și
retain.printp) Preia o listă de mesaje și scrie
fiecare mesaj pe terminalul utilizatorului.quitq) Încheie sesiunea, salvând toate
mesajele neșterse și nesalvate în fișierul
mbox din directorul de conectare al utilizatorului,
păstrând toate mesajele marcate cu
hold sau preserve sau la
care nu s-a făcut niciodată referire în
căsuța poștală de sistem a utilizatorului
și eliminând toate celelalte mesaje din căsuța
poștală de sistem a utilizatorului. În cazul
în care în timpul sesiunii a sosit un mesaj nou, se
transmite mesajul “„You have new
mail”” (Aveți un mesaj nou). Dacă este
dat în timpul editării unui fișier de
căsuță poștală cu opțiunea
-f, atunci fișierul de editare este
rescris. Se efectuează o revenire la shell, cu excepția
cazului în care rescrierea fișierului de editare
eșuează, caz în care utilizatorul poate ieși
cu comanda exit.ReplyR) Răspunde inițiatorului
conversației. Nu răspunde celorlalți destinatari ai
mesajului original.replyr) Preia o listă de mesaje și
trimite corespondența către expeditor și către
toți destinatarii mesajului specificat. Mesajul implicit nu trebuie
să fie șters.respondreply.retainType și Print pot
fi utilizate pentru a imprima un mesaj în întregime.
Dacă retain este executată
fără argumente, aceasta listează setul curent de
câmpuri reținute.saves) Primește o listă de mesaje
și un nume de fișier și adaugă fiecare mesaj
pe rând la sfârșitul fișierului. Numele
fișierului între ghilimele, urmat de numărul de linii
și numărul de caractere este transmis pe terminalul
utilizatorului.saveignoresaveignore
este pentru save ceea ce
ignore este pentru print
și type. Câmpurile de antet astfel
marcate sunt filtrate la salvarea unui mesaj prin
save sau la salvarea automată în
mbox.saveretainsaveretain
este pentru save ceea ce
retain este pentru print
și type. Câmpurile de antet astfel
marcate sunt singurele care sunt salvate cu un mesaj atunci când se
salvează cu save sau când se
salvează automat în mbox.
saveretain înlocuiește
saveignore.setse) Fără argumente,
afișează toate valorile variabilelor. În caz contrar,
activează opțiunea. Argumentele sunt de forma
opțiune=valoare (fără
spațiu înainte sau după =) sau
opțiune. Ghilimelele pot fi plasate în
jurul oricărei părți a instrucțiunii de
atribuire pentru a cita spațiile libere sau tabulațiile, de
exemplu, set
indentprefix=„->”.shellsh) Invocă o versiune interactivă a
shell-ului.sizesourcesource citește comenzile dintr-un
fișier.toptoplines și este de obicei de cinci.TypeT) Identică cu comanda
Print.typet) Sinonim pentru
print.unaliasalias și elimină grupurile de
utilizatori memorate. Numele grupurilor nu mai au nicio
semnificație.undeleteu) Preia o listă de mesaje și
marchează fiecare mesaj ca nefiind șters.unreadU) Preia o listă de mesaje și
marchează fiecare mesaj ca nefiind citit.unsetset.visualv) Preia o listă de mesaje și
invocă afișarea editorului pentru fiecare mesaj.writew) Similar cu save, cu
excepția faptului că only
salvează doar corpul mesajului (fără antet). Extrem
de util pentru sarcini precum trimiterea și primirea textului
programului sursă prin sistemul de mesaje.xitx) Sinonim pentru
exit.zmail prezintă anteturile mesajelor
în ferestre, așa cum este descris în comanda
headers. Puteți muta atenția
mail's înainte, la următoarea
fereastră, cu comanda z. De asemenea,
vă puteți deplasa la fereastra anterioară cu ajutorul
comenzii z-.Iată un rezumat al eludărilor cu tilde, care sunt
utilizate la compunerea mesajelor pentru a îndeplini funcții
speciale. Eludările de tilde sunt recunoscute numai la
începutul liniilor. Denumirea “eludări tilde”
este oarecum improprie, deoarece caracterul real de eludare poate fi definit
prin opțiunea escape.
~bnume
...~cnume
...~d~e~Fmesaje~f, cu excepția faptului
că sunt incluse toate anteturile de mesaj.
~fmesajeignore sau retain)
nu sunt incluse.
~h~Mmesaje~m, cu excepția faptului
că sunt incluse toate anteturile de mesaj.
~mmesajeignore sau retain) nu sunt
incluse.
~p~qsave.~Rșir~rnume-fișier~<nume-fișier~sșir~tnume
...~vVISUAL) pentru mesajul colectat până
în prezent. De obicei, editorul alternativ va fi un editor de
ecran. După ce ați ieșit din editor, puteți
relua adăugarea de text la sfârșitul mesajului.
~wnume-fișier~xsave.
~?~!comanda~|comandacomandă pentru a rejustifica mesajul.
~:comandă-mail~_comandă-mail~~șir~.În fișierul .mailrc se pot
defini o serie de opțiuni pentru a modifica comportamentul
bsd-mailx, controlate prin intermediul comenzilor
set și unset.
Opțiunile pot fi fie binare, caz în care este important doar
să se vadă dacă sunt sau nu activate; fie de tip
șir de caractere, caz în care este interesantă valoarea
reală. Opțiunile binare includ următoarele:
mail să vă solicite
subiectul fiecărui mesaj pe care îl trimiteți.
Dacă răspundeți cu o simplă linie nouă,
nu va fi trimis niciun câmp de subiect.inc la fiecare prompt, cu excepția faptului
că mesajul curent nu este reinițializat atunci când
sosesc mesaje noi.delete să se comporte ca
dp; astfel, după ștergerea unui
mesaj, următorul va fi afișat automat.-d în linia
de comandă și face ca mail să
emită tot felul de informații utile pentru depanarea
mail.mail să interpreteze un punct singur pe o
linie ca fiind caracterul de terminare a unui mesaj pe care îl
trimiteți.mail să extindă
adresele destinatarilor mesajelor, așa cum se explică
în secțiunea
Specificații
privind adresele destinatarilor.mail să utilizeze adresa
expeditorului specificată în câmpul
“From:” din antetul mesajului. O versiune redusă a
adresei este, de asemenea, utilizată în plicul mesajului.
Dacă nu este definită, mesajul nu va include o adresă
explicită a expeditorului și o valoare implicită va
fi adăugată de MTA, de obicei
“utilizator@gazdă”. Această valoare poate fi
înlocuită prin specificarea opțiunii
-r în linia de comandă.mail
să refuze să accepte un control-D ca final de mesaj.
ignoreeof se aplică, de asemenea, modului de
comandă mail.bsd-mailx
să trunchieze căsuța poștală de sistem
în loc să o șteargă atunci când este
goală.save nu sunt în
mod normal salvate în mbox în momentul
ieșirii. Utilizați această opțiune pentru a
păstra aceste mesaje.-N
în linia de comandă.mail copiază scrisoarea
parțială în fișierul
dead.letter din directorul dvs. personal.
Activarea opțiunii binare nosave
împiedică acest lucru.reply
și Reply.-v
în linia de comandă. Atunci când
bsd-mailx se execută în modul
descriptiv, livrarea efectivă a mesajelor este
afișată pe terminalul utilizatorului.EDITORedit și
eludarea ~e. Dacă nu este definită,
se utilizează /usr/bin/ex.LISTERfolders. Valoarea implicită este
/bin/ls.MBOXmbox” din directorul personal al
utilizatorului.PAGERmore sau atunci
când este definită variabila crt.
Dacă această opțiune nu este definită, se
utilizează paginatorul implicit more(1).REPLYTOSHELL! și în
eludarea ~!. În cazul în care
această opțiune nu este definită, se
utilizează un shell implicit.VISUALvisual și
eludarea ~v. Dacă nu este definită,
se utilizează /usr/bin/vi.PAGER
să fie utilizat pentru a-l citi. Dacă
crt este definită fără o
valoare, atunci înălțimea ecranului terminalului
memorat în sistem este utilizată pentru a calcula pragul (a
se vedea stty(1))./’, mail
îl consideră ca fiind un nume de rută
absolută; în caz contrar, directorul de dosare se
găsește relativ la directorul dvs. personal.~m pentru indentarea mesajelor, în locul
caracterului normal de tabulare (‘^I’). Nu uitați
să citați valoarea dacă aceasta conține
spații sau tabulatoare.z.top; în mod normal, sunt afișate
primele cinci linii.mail utilizează variabilele de
mediu HOME, LOGNAME,
USER, SHELL,
DEAD, PAGER,
LISTER, EDITOR,
VISUAL, REPLYTO,
MAIL, MAILRC și
MBOX.
În cazul în care este definită variabila de
mediu MAIL, valoarea acesteia este utilizată
ca rută către directorul de poștă
electronică al utilizatorului.
MAIL)MAILRC.The mail utility exits 0 on
success, and >0 if an error occurs.
fmt(1), newaliases(1), vacation(1), aliases(5), mail.local(8), newaliases(8), sendmail(8), smtpd(8) Kurt Shoens, Mail Reference Manual, 4.4BSD User's Supplementary Documents (USD).
Programul mailx este conform cu
specificația IEEE Std 1003.1-2008
(“POSIX.1”).
Opțiunile [-iNnu] sunt marcate de
IEEE Std 1003.1-2008 (“POSIX.1”) ca
fiind opționale.
Opțiunile [-eFH] sunt marcate de
IEEE Std 1003.1-2008 (“POSIX.1”) ca
fiind opționale și nu sunt acceptate de această
implementare a mailx.
Opțiunile [-abcdEIrv] sunt extensii
ale specificației.
O comandă mail a apărut
în Version 1 AT&T UNIX.
Această pagină de manual este derivată din
„Mail Reference Manual” scris
inițial de Kurt Shoens.
De obicei, Mail și
mailx sunt doar legături către
mail, ceea ce poate crea confuzie.
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net
| $Mdocdate: 31 martie 2022 $ | Debian |