| INVOKE-RC.D(8) | Debian GNU/Linux | INVOKE-RC.D(8) |
invoke-rc.d - execută acțiuni de script de inițializare în stil System-V
invoke-rc.d [--quiet] [--force] [--try-anyway] [--disclose-deny] [--query] [--no-fallback] nume acțiune [parametrii_script-inițializare...]
invoke-rc.d [--help]
invoke-rc.d este o interfață generică pentru a executa acțiuni ale scriptului de inițializare /etc/init.d/nume în stilul System V, respectând constrângerile nivelului de execuție, precum și orice politici locale stabilite de administratorul de sistem.
Toate accesările scripturilor de inițializare de către scripturile de menținere a pachetelor Debian trebuie să se facă prin invoke-rc.d.
Această pagină de manual documentează doar utilizarea și comportamentul invoke-rc.d. Pentru o discuție despre aranjamentele scriptului de inițializare în stil System V, consultați init(8). Mai multe informații despre «invoke-rc.d» pot fi găsite în secțiunea despre nivelurile de execuție și scripturile „init.d” din Manualul de politici Debian.
Acțiunile standard sunt: start, stop, force-stop, restart, try-restart, reload, force-reload și status. Sunt acceptate și alte acțiuni, dar acestea pot cauza probleme la policy-rc.d (a se vedea secțiunea POLITICA SCRIPTULUI DE INIȚIALIZARE), astfel încât sunt generate avertismente dacă stratul de politici este activ.
Vă rugăm să rețineți că nu toate scripturile de inițializare vor pune în aplicare toate acțiunile enumerate mai sus și că stratul de politici poate înlocui o acțiune cu o altă acțiune (alte acțiuni) sau chiar o poate refuza.
Orice parametru suplimentar va fi transmis scriptului (scripturilor) de inițializare care se execută.
Dacă o acțiune trebuie să fie efectuată indiferent de politicile locale, utilizați opțiunea --force.
În cazul în care se execută un script de inițializare, invoke-rc.d returnează întotdeauna codul de stare returnat de scriptul de inițializare. Scripturile de inițializare nu ar trebui să returneze coduri de stare în intervalul 100+ (care este rezervat în Debian și de către LSB). Codurile de stare returnate de «invoke-rc.d» propriu-zis sunt:
invoke-rc.d introduce conceptul de strat de politici care este utilizat pentru a verifica dacă un script de inițializare trebuie să fie rulat sau nu, sau dacă ar trebui să se facă altceva în locul lui. Acest strat are diverse utilizări, cele mai imediate fiind evitarea faptului că actualizările de pachete pornesc demoni în afara nivelului de execuție și că un pachet pornește sau oprește demoni în timp ce se află într-o celulă chroot.
Stratul de politici are următoarele abilități: să refuze sau să aprobe executarea unei acțiuni; să solicite ca o altă acțiune (numită fallback) să fie efectuată în locul acțiunii solicitate în linia de comandă a lui «invoke-rc.d»; sau să solicite ca mai multe acțiuni să fie încercate în ordine, până când una dintre ele reușește (un fallback multiplu).
invoke-rc.d însuși acordă atenție doar nivelului de execuție curent; va bloca orice încercare de a porni un serviciu într-un nivel de execuție în care serviciul este dezactivat. Alte politici sunt implementate cu ajutorul programului auxiliar policy-rc.d și sunt disponibile numai dacă /usr/sbin/policy-rc.d este instalat în sistem.
invoke-rc.d este un caz special pentru acțiunea status și returnează starea de ieșire 4 în loc de starea de ieșire 0 atunci când este refuzată.
A se vedea <http://bugs.debian.org/sysv-rc> și
<http://bugs.debian.org/init-system-helpers>.
Manualul de politici Debian, /etc/init.d/skeleton, update-rc.d(8), init(8), /usr/share/doc/init-system-helpers/README.policy-rc.d.gz
Henrique de Moraes Holschuh
Licență: Licența publică generală GNU v2 sau ulterioară (GPLv2+)
2001 Henrique de Moraes Holschuh
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
| 1martie 2001 |