| NFS.CONF(5) | File Formats Manual | NFS.CONF(5) |
nfs.conf - configurația generală pentru demoni și instrumente NFS
/usr/etc/nfs.conf /usr/etc/nfs.conf.d/ /etc/nfs.conf /etc/nfs.conf.d/
Aceste fișiere conțin configurația specifică a sitului pentru diverși demoni NFS și alte procese. Cea mai mare parte a configurației poate fi transmisă proceselor de asemeni prin intermediul argumentelor din linia de comandă, dar poate fi mai convenabil să existe un fișier central. În special, acest lucru încurajează o configurație coerentă între diferite procese.
În cazul în care sunt furnizate opțiuni pe linia de comandă, acestea înlocuiesc valorile stabilite în acest fișier. În cazul în care acest fișier nu specifică un anumit parametru și nu este furnizată nicio opțiune de linie de comandă, fiecare instrument furnizează propriile valori implicite.
Formatul de fișier acceptă mai multe secțiuni, fiecare dintre acestea putând conține mai multe atribuiri de valori. O secțiune este introdusă de o linie care conține numele secțiunii între paranteze drepte, astfel
Orice linie care începe cu „#” sau „;” este ignorată, la fel ca orice linie goală.
Dacă valoarea atribuită începe cu „$”, atunci restul este tratat ca un nume și este căutat în secțiunea [environment] sau în mediul proceselor (a se vedea environ(7)). Valoarea găsită este utilizată pentru această valoare.
Numele valorii include este special. În cazul în care o secțiune conține
Căutarea numelor de secțiuni și de valori nu ține cont de diferențele dintre majuscule și minuscule.
În cazul în care se așteaptă o valoare booleană, pentru „adevărat” se poate utiliza oricare dintre true, t, yes, y, on sau 1, în timp ce pentru „fals” se poate utiliza false, f, no, n, off sau 0. Comparațiile nu țin cont de diferențele dintre majuscule și minuscule.
Următoarele secțiuni sunt cunoscute de diverse programe și pot conține valorile numite date. Majoritatea secțiunilor pot conține, de asemenea, o valoare debug, care poate fi una sau mai multe din lista general, call, auth, parse, all. În cazul în care se dă o listă, membrii trebuie să fie separați prin virgule. Sunt acceptate, de asemenea, valorile 0 și 1, „0” nefăcând nicio modificare a nivelului de depanare, iar „1” fiind echivalent cu specificarea „all”.
A se vedea blkmapd(8), rpc.idmapd(8) și rpc.gssd(8) pentru detalii.
Definirea lui rootdir la o rută validă face ca serverul nfs să acționeze ca și cum ruta furnizată ar fi prefixată la toate intrările exportate. De exemplu, dacă rootdir=/rădăcina/mea și există o intrare în fișierul „/etc/exports” pentru /filesystem, atunci clientul va putea monta ruta ca /filesystem, dar pe server, aceasta se va rezolva ca fiind /rădăcina/mea/filesystem.
A se vedea exportd(8) pentru detalii.
Rețineți că definirea „debug = auth” pentru exportd este echivalentă cu furnizarea opțiunii --log-auth.
Valorile de versiune și protocol sunt valori booleene, așa cum sunt descrise mai sus, și sunt, de asemenea, utilizate de rpc.mountd. Firele și cele două valori de timp sunt numere întregi. port și rdma sunt nume sau numere de servicii. A se vedea rpc.nfsd(8) pentru detalii.
Acestea, împreună cu valorile de protocol și versiune din secțiunea [nfsd], sunt utilizate pentru a configura mountd. Pentru detalii, consultați rpc.mountd(8).
Rețineți că definirea „debug = auth” pentru mountd este echivalentă cu furnizarea opțiunii --log-auth.
Valoarea state-directory-path din secțiunea [mountd] este, de asemenea, utilizată de exportfs(8).
A se vedea rpc.statd(8) pentru detalii.
A se vedea rpc.statd(8) pentru detalii.
A se vedea sm-notify(8) pentru detalii.
A se vedea rpc.gssd(8) pentru detalii.
A se vedea rpc.svcgssd(8) pentru detalii.
A se vedea nfsrahead(5) pentru detalii.
/usr/etc/nfs.conf
/usr/etc/nfs.conf.d/*.conf
/etc/nfs.conf
/etc/nfs.conf.d/*.conf
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.