| RPM(8) | RPM(8) |
rpm - administratorul de pachete RPM
rpm {-q|--query} [opțiuni-selectare] [opțiuni-interogare]
rpm --querytags
rpm {-V|--verify} [opțiuni-selectare] [opțiuni-verificare]
rpm {-i|--install} [opțiuni-instalare] FIȘIER_PACHET ...
rpm {-U|--upgrade} [opțiuni-instalare] FIȘIER_PACHET ...
rpm {-F|--freshen} [opțiuni-instalare] FIȘIER_PACHET ...
rpm {--reinstall} [opțiuni-instalare] FIȘIER_PACHET ...
rpm {-e|--erase} [--allmatches] [--justdb] [--nodb] [--nodeps] [--noscripts] [--notriggers] [--test] NUME_PACHET ...
rpm --showrc
rpm --restore [opțiuni-selectare]
[NUME_PACHET]
[-a,--all [SELECTOR]] [-f,--file FIȘIER]
[--path RUTA] [-g,--group GRUP]
[-p,--package FIȘIER_PACHET]
[--hdrid SHA1] [--pkgid MD5] [--tid
TID]
[--querybynumbe HDRNUM] [--triggeredby
NUME_PACHET]
[--whatprovides CAPACITATEA] [--whatrequires
CAPACITATEA]
[--whatrecommends CAPACITATEA] [--whatsuggests
CAPACITATEA]
[--whatsupplements CAPACITATEA] [--whatenhances
CAPACITATEA]
[--whatobsoletes CAPACITATEA] [--whatconflicts
CAPACITATEA]
General:
[--changelog] [--changes] [--dupes] [-i,--info]
[--last]
[--qf,--queryformat QUERYFMT] [--xml]
[--json]
Dependențe:
[--conflicts] [--enhances] [--obsoletes]
[--provides]
[--recommends] [-R,--requires] [--suggests]
[--supplements]
Fișiere:
[-c,--configfiles] [-d,--docfiles]
[--dump] [--fileclass]
[--filecolor] [--fileprovide][--filerequire]
[--filecaps]
[--filesbypkg] [-l,--list] [-s,--state]
[--noartifact] [ [--noconfig]
Scripturi și declanșatori:
[--filetriggers] [--scripts]
[--triggers,--triggerscripts]
[--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]
[--nodigest] [--nosignature]
[--nolinkto] [--nofiledigest] [--nosize]
[--nouser]
[--nogroup] [--nomtime] [--nomode] [--nordev]
[--nocaps]
[--allfiles] [--badreloc] [--excludepath
RUTA_VECHE]
[--excludedocs] [--force] [-h,--hash]
[--ignoresize] [--ignorearch] [--ignoreos]
[--includedocs] [--justdb]
[–nodb] [--nodeps] [--nodigest]
[--noplugins]
[--nocaps] [--noorder]
[--noverify] [--nosignature] [--noscripts]
[--notriggers]
[--oldpackage] [--percent] [--prefix
RUTA_NOUĂ]
[--relocate RUTA_VECHE=RUTA_NOUĂ]
[--replacefiles] [--replacepkgs] [--test]
rpm este un Gestionar de pachete puternic, care poate fi utilizat pentru a crea, instala, interoga, verifica, actualiza și șterge pachete software individuale. Un pachet constă dintr-o arhivă de fișiere și metadate utilizate pentru instalarea și ștergerea fișierelor din arhivă. Metadatele includ scripturi ajutătoare, atribute ale fișierelor și informații descriptive despre pachet. Pachetele există în două varietăți: pachete binare, utilizate pentru a încapsula software-ul care urmează să fie instalat, și pachete sursă, care conțin codul sursă și rețeta necesară pentru a produce pachete binare.
Trebuie selectat unul dintre următoarele moduri de bază: Query (interogare), Verify (verificare), Install/Upgrade/Freshen/Reinstall (instalare/actualizare/reîmprospătare/reinstalare), Uninstall (dezinstalare), Set Owners/Groups (stabilirea proprietarilor/grupurilor), Show Querytags (afișarea etichetelor de interogare/consultare) și Show Configuration (afișarea configurației).
Aceste opțiuni pot fi utilizate în toate modurile diferite.
Rețineți că rpm presupune că mediul din interiorul rădăcinii este configurat de apelant, cum ar fi orice montări necesare pentru operația din interiorul directorului rădăcină.
Mai multe opțiuni - mai rar necesare - pot fi găsite în pagina de manual rpm-misc(8).
În aceste opțiuni, FIȘIER_PACHET poate fi fie un fișier binar rpm, fie un manifest ASCII al pachetului (a se vedea secțiunea OPȚIUNI DE SELECȚIE A PACHETELOR), și poate fi specificat ca o adresă URL ftp sau http, caz în care pachetul va fi descărcat înainte de a fi instalat. A se vedea secțiunea OPȚIUNI FTP/HTTP pentru informații despre suportul intern al rpm pentru clienții ftp și http.
Forma generală a unei comenzi de instalare rpm este
rpm {-i|--install} [opțiuni-instalare] FIȘIER_PACHET ...
Aceasta instalează un pachet nou.
Forma generală a unei comenzi de actualizare rpm este
rpm {-U|--upgrade} [opțiuni-instalare] FIȘIER_PACHET ...
Aceasta actualizează sau instalează pachetul instalat în prezent la o versiune mai nouă. Este același lucru ca și în cazul instalării, cu excepția faptului că toate celelalte versiuni ale pachetului sunt eliminate după instalarea noului pachet.
rpm {-F|--freshen} [opțiuni-instalare] FIȘIER_PACHET ...
Aceasta va actualiza pachetele, dar numai pe cele pentru care este instalată o versiune anterioară.
Forma generală a unei comenzi de reinstalare rpm este următoarea
rpm {--reinstall} [opțiuni-instalare] FIȘIER_PACHET ...
Aceasta reinstalează un pachet instalat anterior.
--nopre --nopost --nopreun --nopostun --nopretrans --noposttrans --nopreuntrans --nopostuntrans
și dezactivează execuția scriptului (scripturilor) %pre, %post, %preun, %postun %pretrans, %posttrans, %preuntrans și %postuntrans corespunzător(e).
--notriggerprein --notriggerin --notriggerun --notriggerpostun
și dezactivează execuția scriptului (scripturilor) %triggerprein, %triggerin, %triggerun și %triggerpostun corespunzător(e).
Forma generală a unei comenzi de ștergere rpm este
rpm {-e|--erase} [--allmatches] [--justdb] [--nodeps] [--noscripts] [--notriggers] [--test] NUME_PACHET ...
De asemenea, pot fi utilizate următoarele opțiuni:
--nopreun --nopostun
și dezactivează execuția scripturilor %preun și %postun corespunzătoare.
--notriggerun --notriggerpostun
și dezactivează executarea scriptului (scripturilor) %triggerun și%triggerpostun corespunzător(e).
Forma generală a unei comenzi de interogare rpm este
rpm {-q|--query} [opțiuni-selectare] [opțiuni-interogare]
Puteți specifica formatul în care trebuie afișate informațiile din pachet. Pentru a face acest lucru, utilizați opțiunea
--qf|--queryformat FORMAT_INTEROGARE
urmată de șirul de format FORMAT_INTEROGARE. Formatele de interogare sunt versiuni modificate ale formatării standard printf(3). Formatul este alcătuit din șiruri statice (care pot include scăpări de caractere standard C pentru linii noi, tabulări și alte caractere speciale) și formate de tip printf(3) Deoarece rpm cunoaște deja tipul care trebuie afișat, specificatorul de tip trebuie totuși omis și înlocuit cu numele etichetei de antet care urmează să fie afișată, încadrat de caractere {}. Numele etichetelor nu fac distincție între majuscule și minuscule, iar porțiunea de început RPMTAG_ a numelui etichetei poate fi, de asemenea, omisă.
Se pot solicita formate de ieșire alternative, urmând eticheta cu :tip-etichetă.. În prezent, sunt acceptate următoarele tipuri:
De exemplu, pentru a afișa numai numele pachetelor interogate, puteți utiliza %{NAME} ca șir de format. Pentru a afișa numele pachetelor și informațiile de distribuție în două coloane, puteți utiliza %-30{NAME}%{DISTRIBUTION}. rpm va afișa o listă cu toate etichetele pe care le cunoaște atunci când este invocat cu argumentul --querytags.
Există trei subseturi de opțiuni pentru interogare: selectarea pachetului, selectarea fișierului și selectarea informațiilor.
Un ISELECTOR opțional sub forma etichetă=model poate fi furnizat pentru a restrânge selecția, de exemplu name="b*" pentru a interoga pachetele al căror nume începe cu „b”.
rută dimensiune data-modificării suma-de-control mod proprietar grup este-configurație este-documentație rdev legătură-simbolică
Forma generală a unei comenzi rpm de verificare este
rpm {-V|--verify} [opțiuni-selectare] [opțiuni-verificare]
Verificarea unui pachet compară informațiile despre fișierele instalate în pachet cu informațiile despre fișiere extrase din metadatele pachetului stocate în baza de date rpm. Printre altele, verificarea compară dimensiunea, structura, permisiunile, tipul, proprietarul și grupul fiecărui fișier. Orice discrepanțe sunt afișate. Fișierele care nu au fost instalate din pachet, de exemplu, fișierele de documentație excluse la instalare cu ajutorul opțiunii „--excludedocs”, vor fi ignorate în mod silențios.
Opțiunile de selectare a pachetelor și fișierelor sunt aceleași ca pentru interogarea pachetelor (inclusiv fișierele de manifeste ale pachetelor ca argumente). Alte opțiuni unice pentru modul de verificare sunt:
Formatul de ieșire este un șir de 9 caractere, un posibil marcaj de atribut:
a %artifact un fișier cu efect colateral de construire (cum ar fi legăturile buildid).
c %config fișier de configurare.
d %doc fișier de documentație.
g %ghost fișier fantomă (adică, conținutul fișierului nu este inclus în încărcătura utilă a pachetului).
l %license fișier de licență.
m %missingok lipsa fișierului nu reprezintă un eșec al verificării.
n %%config(**n**oreplace) (nu înlocuiește fișierul).
r %readme fișier readme (citește-mă).
s **s**pecfile în pachetul sursă.
din antetul pachetului, urmat de numele fișierului. Fiecare dintre cele 9 caractere reprezintă rezultatul unei comparații între atributul (atributele) din fișier și valoarea atributului (atributele) înregistrat(e) în baza de date. Un singur „.” (punct) înseamnă că testul a trecut, în timp ce un singur „?” (semn de întrebare) indică faptul că testul nu a putut fi efectuat (de exemplu, permisiunile fișierului împiedică citirea). Altfel, caracterul (evidențiat în ALDIN) denotă eșecul testului --verify corespunzător:
S dimensiunea fișierului diferă M modul diferă (include permisiunile și tipul de fișier) 5 suma-de-control (anterior suma md5) diferă D nepotrivire între numărul major/minor al dispozitivului L ruta citită de către readlink(2) nu se potrivește U utilizatorul (proprietarul) este diferit G grupul proprietar este diferit T data-de-modificare (mtime) diferă p capacitățile diferă
rpm poate acționa ca un client FTP și/sau HTTP, astfel încât pachetele pot fi interogate sau instalate din internet. Fișierele de pachete pentru operațiile de instalare, actualizare și interogare pot fi specificate sub forma unui URL de tip ftp sau http:
http://GAZDA[:PORT]/ruta/către/pachetul.rpm
ftp://[UTILIZATOR:PAROLA]@GAZDA[:PORT]/ruta/către/pachetul.rpm
Dacă atât utilizatorul, cât și parola sunt omise, se utilizează ftp anonim.
rpm permite ca următoarele opțiuni să fie utilizate cu URL-uri ftp:
rpm permite ca următoarele opțiuni să fie utilizate cu URL-uri http și ftp:
Modurile de construire ale rpm sunt acum rezidente în executabilul /usr/bin/rpmbuild. Instalați pachetul care conține rpmbuild de obicei rpm-build) și consultați rpmbuild(8) pentru documentația tuturor modurilor de construire rpm.
Fiecare fișier din ruta rpmrc separată prin două puncte este citit secvențial de rpm pentru informații de configurare. Numai primul fișier din listă trebuie să existe, iar tildele vor fi extinse la valoarea $HOME. Ruta rpmrc implicită este următoarea:
/usr/lib/rpm/rpmrc:
/usr/lib/rpm/<vendor>/rpmrc:
/etc/rpmrc:
~/.config/rpm/rpmrc
Dacă variabila de mediu XDG_CONFIG_HOME este definită, aceasta înlocuiește ~/.config în rută.
În versiunile rpm mai vechi, ruta rpmrc per-utilizator era ~/.rpmrc. Aceasta este în continuare procesată dacă există și noul director de configurare nu există.
Fiecare fișier sau model glob(7) din ruta macro separată prin două puncte este citit secvențial de rpm pentru definițiile macro. Tildele vor fi extinse la valoarea variabilei de mediu HOME. Ruta implicită a macrocomenzilor este următoarea:
/usr/lib/rpm/macros:
/usr/lib/rpm/macros.d/macros.*:
/usr/lib/rpm/platform/%{_target}/macros:
/usr/lib/rpm/fileattrs/*.attr:
/usr/lib/rpm/<vendor>/macros:
/etc/rpm/macros.*:
/etc/rpm/macros:
/etc/rpm/%{_target}/macros:
~/.config/rpm/macros
Dacă variabila de mediu XDG_CONFIG_HOME este definită, aceasta înlocuiește ~/.config în rută.
În versiunile mai vechi ale rpm, ruta macrocomenzilor per-utilizator era ~/.rpmmacros. Aceasta este în continuare procesată dacă există și noul director de configurare nu există.
/var/lib/rpm/
/var/tmp/rpm*
rpm-misc(8), popt(3), rpm2cpio(8), rpmbuild(8), rpmdb(8), rpmkeys(8), rpmsign(8), rpmspec(8)
rpm --help - deoarece rpm acceptă personalizarea opțiunilor prin intermediul de diferite alias «popt», este imposibil să se garanteze că ceea ce este descris în manual corespunde cu ceea ce este disponibil.
http://www.rpm.org/ <URL:http://www.rpm.org/>
Marc Ewing <marc@redhat.com>
Jeff Johnson <jbj@redhat.com>
Erik Troan <ewt@redhat.com>
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
| 9 iunie 2002 |