| RPMSIGN(8) | RPMSIGN(8) |
rpmsign - semnarea pachetelor RPM
rpmsign --addsign|--resign [opțiuni-rpmsign] FIȘIER_PACHET...
rpmsign --delsign FIȘIER_PACHET ...
rpmsign --delfilesign FIȘIER_PACHET ...
[--rpmv3] [--fskpath CHEIE] [--signfiles]
Ambele opțiuni --addsign și --resign generează și introduc noi semnături pentru fiecare pachet FIȘIER_PACHET dat, înlocuind orice semnături existente. Există două opțiuni din motive istorice, în prezent nu există nicio diferență de comportament.
Pentru a crea o semnătură, rpmsign trebuie să verifice suma de control a pachetului. Ca urmare, pachetele cu o sumă de control MD5/SHA1 nu pot fi semnate în modul FIPS.
rpmsign --delsign FIȘIER_PACHET ...
Șterge toate semnăturile din fiecare pachet FIȘIER_PACHET dat.
rpmsign --delfilesign FIȘIER_PACHET ...
Șterge toate semnăturile fișierelor IMA și fsverity din fiecare pachet FIȘIER_PACHET dat.
Pentru a semna pachete, trebuie să vă creați propria pereche de chei publice și secrete (consultați manualul GnuPG). În plus, rpm(8) trebuie să fie configurat pentru a găsi GnuPG și cheile corespunzătoare cu următoarele macrocomenzi:
De exemplu, pentru a putea utiliza GnuPG pentru a semna pachete ca utilizator "John Doe <jdoe@foo.com>" din inelele de chei localizate în /etc/rpm/.gpg utilizând executabilul /opt/bin/gpg, veți include:
%_gpg_path /etc/rpm/.gpg
%_gpg_name John Doe <jdoe@foo.com>
%__gpg /opt/bin/gpg
într-un fișier de configurare macro, de obicei ~/.config/rpm/macros. Consultați Configurația macro în rpm(8) pentru mai multe detalii.
popt(3), rpm(8), rpmdb(8), rpmkeys(8), rpm2cpio(8), rpmbuild(8), rpmspec(8)
rpmsign --help - deoarece rpm acceptă personalizarea opțiunilor prin intermediul numelor-alias popt, este imposibil să garantăm că ceea ce este descris în manual corespunde cu ceea ce este disponibil.
http://www.rpm.org/ <URL:http://www.rpm.org/>
Marc Ewing <marc@redhat.com>
Jeff Johnson <jbj@redhat.com>
Erik Troan <ewt@redhat.com>
Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>
Fionnuala Gunter <fin@linux.vnet.ibm.com>
Jes Sorensen <jsorensen@fb.com>
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net.
| Red Hat, Inc |