| SCP(1) | General Commands Manual | SCP(1) |
scp — program de
copiere securizată a fișierelor OpenSSH
scp
[-346ABCOpqRrsTv] [-c
cifrare] [-D
rută-server-sftp] [-F
configurare-ssh] [-i
fișier-identitate] [-J
destinație] [-l
limita] [-o
opțiune-ssh] [-P
port] [-S
program] [-X
opțiune-sftp] sursa ...
ținta
scp copiază fișiere
între gazdele dintr-o rețea.
scp utilizează protocolul SFTP prin
intermediul unei conexiuni ssh(1) pentru transferul de
date și utilizează aceeași autentificare și
oferă aceeași securitate ca și o sesiune de
conectare.
scp va solicita parole sau fraze de acces
în cazul în care acestea sunt necesare pentru
autentificare.
sursa și
ținta pot fi specificate ca nume de rută
locală, o gazdă la distanță cu rută
opțională sub forma [utilizator@]gazdă:[rută],
sau o adresă URI de forma
scp://[utilizator@]gazdă[:port][/rută].
Numele de fișiere locale pot fi explicitate folosind nume de rute
absolute sau relative pentru a evita ca scp
să trateze numele de fișiere care conțin
‘:’ ca specificatori de gazdă.
La copierea între două gazde la
distanță, dacă se utilizează formatul de
adresă URI, nu se poate specifica un port pe
ținta țintă dacă se
utilizează opțiunea -R.
Opțiunile sunt următoarele:
-3-O), această opțiune
selectează modul „batch” (pe loturi) pentru a doua
gazdă, deoarece scp nu poate solicita
parole sau fraze de acces pentru ambele gazde. Acest mod este cel
implicit.-4scp să utilizeze
numai adrese IPv4.-6scp să utilizeze
numai adrese IPv6.-A-B-C-C la ssh(1) pentru a activa
comprimarea.-c
cifrare-D
ruta-server-sftp-F
configurare-sshssh. Această opțiune este
pasată direct către ssh(1).-i
fișier-identitate-J
destinațiescp la gazda de
salt descrisă de destinație și
apoi stabilind de acolo o redirecționare TCP către
destinația finală. Se pot specifica mai multe salturi de
conectare separate prin virgulă. Aceasta este o prescurtare pentru
a specifica o directivă de configurare
ProxyJump. Această opțiune este
pasată direct către ssh(1).-l
limita-O-o
opțiune-sshssh în formatul utilizat în
ssh_config(5). Acest lucru este util pentru specificarea
opțiunilor pentru care nu există o opțiune de linie
de comandă separată scp. Pentru
detalii complete despre opțiunile enumerate mai jos și
despre valorile lor posibile, consultați
ssh_config(5).
-P
port-p
este deja rezervat pentru păstrarea timpilor și a
biților de mod din fișier.-p-q-Rscp. Acest lucru necesită ca
scp care rulează pe gazda de origine
să se poată autentifica la gazda de destinație
fără a necesita o parolă.-rscp
urmărește legăturile simbolice
întâlnite în parcurgerea arborelui.-S
program-Tscp verifică dacă numele
fișierelor primite corespund cu cele solicitate în linia de
comandă pentru a împiedica trimiterea de către partea
de la distanță a unor fișiere neașteptate sau
nedorite. Din cauza diferențelor în modul în care
diverse sisteme de operare și shell-uri interpretează
caractere joker de nume de fișier, aceste verificări pot
determina respingerea fișierelor dorite. Această
opțiune dezactivează aceste verificări în
detrimentul încrederii depline în faptul că serverul
nu va trimite nume de fișiere neașteptate.-vscp
și ssh(1) să afișeze mesaje de
depanare despre progresul lor. Acest lucru este util pentru depanarea
problemelor de conexiune, autentificare și configurare.-X
opțiune-sftpnrequests=valoarebuffer=valoareThe scp utility exits 0 on success,
and >0 if an error occurs.
sftp(1), ssh(1), ssh-add(1), ssh-agent(1), ssh-keygen(1), ssh_config(5), sftp-server(8), sshd(8)
scp se bazează pe programul rcp din
codul sursă BSD de la Regents of the
University of California.
Începând cu OpenSSH 9.0, scp
a utilizat în mod implicit protocolul SFTP pentru transferuri.
Timo Rinne <tri@iki.fi> Tatu Ylonen <ylo@cs.hut.fi>
Protocolul SCP tradițional (selectat prin opțiunea
-O) necesită executarea shell-ului
utilizatorului de la distanță pentru a efectua potrivirea
modelului glob(3). Acest lucru necesită o punere
atentă între ghilimele a tuturor caracterelor care au o
semnificație specială pentru shell-ul de la
distanță, cum ar fi caracterele de ghilimele.
Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>
Această traducere este documentație gratuită; citiți Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.
Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la translation-team-ro@lists.sourceforge.net
| $Mdocdate: 6 decembrie 2024 $ | Debian |