| LOCALE::PO4A::ASCIIDOC.3PM(1) | User Contributed Perl Documentation | LOCALE::PO4A::ASCIIDOC.3PM(1) |
Locale::Po4a::AsciiDoc: преобразование документов AsciiDoc в/из PO-файлы
Целью проекта po4a (PO for anything, PO везде и для всего) является облегчение процесса перевода (и что более важно — поддержки перевода), используя инструменты gettext в тех случаях, когда их применение может выглядеть неожиданным, например для документации.
Locale::Po4a::AsciiDoc — это модуль, предназначенным для помощи в переводе документации в формате AsciiDoc.
Ниже приведены специфические для данного модуля параметры:
В файле с определениями строки должны начинаться не, как комментарии, с двух слешей, а сразу с po4a:.
По умолчанию po4a не будет переносить строки в создаваемых файлах AsciiDoc, поскольку для того, чтобы полученных текст был корректен, требуется ручная проверка, дабы убедиться, что перенос строк не испортит форматирование. Например, рассмотрим следующий элемент списка:
* длинное предложение, оканчивающееся цифрой 1. Второе предложение.
Если перенос строк приведёт к следующей разбивке, то из элемента списка будет выделен в новый нумерованный подсписок. Что ещё хуже, эту проблему могут смогут заметить только носители языка, на котором осуществляется перевод.
* длинное предложение, оканчивающееся цифрой
1. Второе предложение.
Обратите внимание, что если po4a не будет добавлять дополнительные переносы строк, то это не должно создать ни каких проблем, поскольку эти файлы предназначены, в первую очередь, для обработки автоматическими инструментами. В любом случае, к ним не стоит относится, как к полноценным исходным файлам.
При указании этой опции po4a будет создавать более красивые файлы в формате AsciiDoc, однако это может привести к ошибочному форматированию в документах, созданных на их основе этих файлов.
Поведение модуля AsciiDoc может быть изменено добавлением команд данному парсеру, находящихся непосредственно в самом документе. Такими командами являются строки, начинающиеся с //po4a:. Поддерживаются следующие команды:
список атрибутов — это список аргументов макроса, разделённых пробелами, которые также должны быть переведены. Этот список состоит либо из чисел, которые задают номера позиционных параметров, либо из непосредственно самих имён оных атрибутов.
Если в начало имени добавлен знак плюс (+), то макрос и все его аргументы переводятся как единое целое. В этом случае нет необходимости задавать список аргументов, но скобки всё равно должны присутствовать.
список атрибутов — это список аргументов, разделённых запятыми, которые должны быть переведены. Этот список содержит либо числа, которые задают номера позиционных параметров, либо непосредственно сами имена оных. При этом первым аргументом считается имя стиля, которое в любом случае не будет переведено.
Если в начало имени стиля добавлен знак плюс (+), то весь список атрибутов переводится как единое целое. В этом случае нет необходимости задавать список атрибутов.
Если в начало имени стиля добавлен знак минус (-), то его атрибуты не будут переводиться.
Успешно протестирован на простых файлах AsciiDoc.
Николя Франсуа (Nicolas François) <nicolas.francois@centraliens.net> Денис Барбье (Denis Barbier) <barbier@linuxfr.org>
Copyright © 2005-2008 Николя Франсуа (Nicolas FRANÇOIS) <nicolas.francois@centraliens.net>. Copyright © 2012 Денис Барбье (Denis BARBIER) <barbier@linuxfr.org>. Copyright © 2017 Мартин Кенсон (Martin Quinson) <mquinson#debian.org>.
Данная программа является свободным программным обеспечением; вы можете распространять и/или изменять её на условиях Универсальной общественной лицензии (GPL) GNU v2.0 или новее (см. файл COPYING).
| 2024-08-06 | perl v5.38.2 |