Die Definitionsdatei locale enthält alle
Informationen, die der Befehl localedef(1) benötigt, um sie in
die binäre Locale-Datenbank zu konvertieren.
Die Definitionsdateien bestehen aus Abschnitten, von denen jeder
eine Locale-Kategorie detailliert beschreibt. Siehe locale(7)
für zusätzliche Details über diese Kategorien und eine
Begriffsdefinition für Locale.
Die Locale-Definitionsdatei beginnt mit einer Kopfzeile, die aus
den folgenden Schlüsselwörtern bestehen kann:
- escape_char
- wird von einen Zeichen gefolgt, das für den Rest der Datei als
Maskierungszeichen verwandt werden soll, um Zeichen zu markieren, die auf
eine besondere Weise interpretiert werden sollen. Vorgabe ist der
Rückschrägstrich (\).
- wird von einem Zeichen gefolgt, das für den Rest der Datei als
Kommentarzeichen verwandt werden soll. Vorgabe ist die Raute (#).
Die Locale-Definition hat einen Teil für jede
Locale-Kategorie. Jeder Teil kann aus einer anderen bestehenden Locale
kopiert oder von Grund auf definiert werden. Falls die Kategorie kopiert
werden soll, ist das einzige gültige Schlüsselwort in der
Definition copy, gefolgt von dem Name der Locale in doppelten
Anführungszeichen, die kopiert werden soll. Ausnahmen von dieser
Regel sind LC_COLLATE und LC_CTYPE, wo einer
copy-Anweisung Locale-spezifische Regeln und ausgewählte
Außerkraftsetzungen folgen können.
Wenn eine Locale oder Kategorie von Grund auf definiert wird,
sollte auf eine vom System bereitgestellte Definition Bezug genommen werden,
um gebräuchlichen Glibc-Konventionen zu folgen.
Die folgenden Kategorie-Abschnitte werden von POSIX definiert:
- LC_CTYPE
- LC_COLLATE
- LC_MESSAGES
- LC_MONETARY
- LC_NUMERIC
- LC_TIME
Zusätzlich unterstützt die GNU C-Bibliothek seit
Version 2.2 die folgenden nicht-Standard-Kategorien:
- LC_ADDRESS
- LC_IDENTIFICATION
- LC_MEASUREMENT
- LC_NAME
- LC_PAPER
- LC_TELEPHONE
Siehe locale(7) für eine detailliertere Beschreibung
jeder Kategorie.
Die Definition beginnt mit der Zeichenkette LC_ADDRESS in
der ersten Spalte.
Die folgenden Schlüsselwörter sind erlaubt:
- postal_fmt
- von einer Zeichenkette gefolgt, die Feldbeschreibungsmerkmale
enthält, die das Format definieren, das in der Locale für
Postadressen benutzt wird. Die folgenden Feldbeschreibungsmerkmale werden
erkannt:
- %n
- Der Name einer Person, der möglicherweise mit dem
LC_NAME-Schlüsselwort name_fmt konstruiert wurde
(seit Glibc 2.24).
- %a
- Vertretungsweise an Person oder Organisation (c/o)
- %f
- Firmenname
- %d
- Abteilungsname
- %b
- Gebäudename
- %s
- Straßen- oder Blockname (z.B. im Japanischen).
- %h
- Hausnummer oder Bestimmung.
- %N
- Fügt ein Zeilenende ein, falls der Wert des vorigen
Beschreibungsmerkmals keine leere Zeichenkette war; wird ansonsten
übergangen.
- %t
- Fügt ein Leerzeichen ein, falls der Wert des vorigen
Beschreibungsmerkmals keine leere Zeichenkette war; wird ansonsten
übergangen.
- %r
- Raumnummer, Türbestimmung.
- %e
- Etagennummer.
- %C
- Landesbestimmung, aus dem Schlüsselwort country_post.
- %l
- Ortsteil innerhalb einer Gemeinde oder Stadt (seit Glibc 2.24).
- %z
- Postleitzahl.
- %T
- Gemeinde, Stadt.
- %S
- Bundesland, Provinz, Präfektur.
- %c
- Land, wie dem Dateneintrag entnommen.
Jedes Feldbeschreibungmerkmal kann ein »R« nach dem
»%« haben, um anzugeben, dass die Information aus einer
Zeichenkette, die eine latinisierte Version ist, genommen wurde.
- country_name
- vom Ländernamen in der Sprache des aktuellen Dokumentes (z.B.
»Deutschland« für die Locale de_DE)
gefolgt.
- country_post
- von der Abkürzung des Landes (siehe CERT_MAILCODES) gefolgt.
- country_ab2
- von der zwei-buchstabigen Abkürzung des Landes (ISO 3166)
gefolgt.
- country_ab3
- von der drei-buchstabigen Abkürzung des Landes (ISO 3166)
gefolgt.
- country_num
- vom numerischen Ländercode (ISO 3166) gefolgt.
- country_car
- vom internationalen Kraftfahrzeug-Kennzeichen gefolgt.
- country_isbn
- vom ISBN-Code gefolgt (für Bücher).
- lang_name
- vom Namen der Sprache in der Sprache des aktuellen Dokuments gefolgt.
- lang_ab
- von der zwei-buchstabigen Abkürzung der Sprache (ISO 639)
gefolgt.
- lang_term
- von der drei-buchstabigen Abkürzung der Sprache (ISO 639-2/T)
gefolgt.
- lang_lib
- von der drei-buchstabigen Abkürzung der Sprache für den
Gebrauch in Bibliotheken (ISO 639-2/B) gefolgt. Anwendungen sollten im
Allgemeinen lang_term gegenüber lang_lib
vorziehen.
Die Definition von LC_ADDRESS schließt mit der
Zeichenkette END LC_ADDRESS ab.
Die Definition beginnt mit der Zeichenkette LC_CTYPE in der
ersten Spalte.
Die folgenden Schlüsselwörter sind erlaubt:
- upper
- von einer Liste von Großbuchstaben gefolgt. Die Buchstaben A
bis Z werden automatisch einbezogen. Zeichen, die auch als
cntrl, digit, punct oder space angegeben
werden, sind nicht erlaubt.
- lower
- von einer Liste von Kleinbuchstaben gefolgt. Die Buchstaben a bis
z werden automatisch einbezogen. Zeichen, die auch als
cntrl, digit, punct oder space angegeben
werden, sind nicht erlaubt.
- alpha
- von einer Liste von Buchstaben gefolgt. Alle Zeichen, die entweder als
upper oder als lower angegeben werden, werden automatisch
einbezogen. Zeichen, die auch als cntrl, digit, punct
oder space angegeben werden, sind nicht erlaubt.
- digit
- von den Zeichen gefolgt, die als numerische Ziffern klassifiziert werden.
Nur die Ziffern 0 bis 9 sind erlaubt. Sie werden
standardmäßig in diese Klasse einbezogen.
- space
- von einer Liste von Zeichen gefolgt, die als Leerraum-Zeichen definiert
werden. Zeichen, die auch als upper, lower, alpha,
digit, graph oder xdigit angegeben werden, sind nicht
erlaubt. Die Zeichen <space> (Leerzeichen),
<form-feed> (Seitenvorschub), <newline>
(Zeilenvorschub), <carriage-return> (Wagenrücklauf),
<tab> (Tabulator) und <vertical-tab> (vertikaler
Tabulator) werden automatisch einbezogen.
- cntrl
- von einer Liste von Steuerzeichen gefolgt. Zeichen, die auch als
upper, lower, alpha, digit, punct,
graph, print oder xdigit angegeben werden, sind nicht
erlaubt.
- punct
- von einer Liste von Interpunktionszeichen gefolgt. Zeichen, die auch als
upper, lower, alpha, digit, cntrl oder
xdigit angegeben werden oder das Leerzeichen (<space>)
sind nicht erlaubt.
- graph
- von einer Liste druckbarer Zeichen gefolgt, die nicht das Leerzeichen
(<space>) einbezieht. Die als upper, lower,
alpha, digit, xdigit und punct definierten
Zeichen werden automatisch einbezogen. Zeichen, die auch als cntrl
angegeben werden, sind nicht erlaubt.
- print
- von einer Liste druckbarer Zeichen gefolgt, einschließlich des
Leerzeichens (<space>). Die als upper, lower,
alpha, digit, xdigit und punct definierten
Zeichen und das Leerzeichen (<space>) werden automatisch
einbezogen. Zeichen, die auch als cntrl angegeben werden, sind
nicht erlaubt.
- xdigit
- von einer Liste von Zeichen gefolgt, die als hexadezimale Ziffern
klassifiziert werden. Die dezimalen Ziffern müssen einbezogen
werden, von einer Gruppe oder mehreren Gruppen von sechs Zeichen in
aufsteigender Reihenfolge gefolgt. Standardmäßig werden die
folgenden Zeichen einbezogen: 0 bis 9, a bis
f, A bis F.
- blank
- von einer Liste von Zeichen gefolgt, die als blank (Leerraumzeichen
zur Trennung) klassifiziert werden. Die Zeichen <space>
(Leerzeichen) und >tab> (Tabulator) werden automatisch
einbezogen.
- charclass
- von einer Liste locale-spezifischer Zeichenklassen gefolgt, die dann in
der Locale zu definieren sind.
- toupper
- von einer Liste von Zuordnungen von Klein- zu Großbuchstaben
gefolgt. Jede Zuordnung ist ein Paar aus einem Klein- und einem
Großbuchstaben, getrennt durch , und umschlossen von
Klammern.
- tolower
- von einer Liste von Zuordnungen von Groß- zu Kleinbuchstaben
gefolgt. Falls das Schlüsselwort tolower nicht vorhanden ist, wird
die Umkehrung der toupper-Liste verwandt.
- map totitle
- von einer Liste von zuordnenden Paaren von Zeichen und Buchstaben gefolgt,
die in Titeln (Überschriften) zu verwenden sind.
- class
- von einer locale-spezifischen Zeichenklassendefinition gefolgt, die mit
dem Klassennamen beginnt und von den Zeichen gefolgt wird, die zu der
Klasse gehören.
- charconv
- von einer Liste von locale-spezifischen Zeichenzuordnungsnamen gefolgt,
die dann in der Locale zu definieren sind.
- outdigit
- von einer Liste alternativer Ausgabeziffern für die Locale
gefolgt.
- map
to_inpunct
- von einer Liste zuordnender Paare alternativer Ziffern und Trennzeichen
für Eingabeziffern für die Locale gefolgt.
- map
to_outpunct
- von einer Liste von zuordnenden Paaren alternativer Trennzeichen
für die Ausgabe für die Locale gefolgt.
- translit_start
- markiert den Beginn des Transliterationsregelregelabschnitts. Der
Abschnitt kann am Anfang das Schlüsselwort include
enthalten, gefolgt von locale-spezifischen Regeln und
Außerkraftsetzungen. Jede Regel, die in der Locale-Datei definiert
wird, setzt alle Regeln außer Kraft, die aus anderen Dateien
kopiert oder einbezogen werden. Im Falle von doppelten Regeldefinitionen
in der Locale-Datei wird nur die erste Regel verwandt.
- Eine Transliterationsregel besteht aus einem Zeichen, das übersetzt
werden soll, gefolgt von einer Liste von Transliterationsszielen, getrennt
durch Semikolons. Das erste Ziel, das in dem Ziel-Zeichensatz dargestellt
werden kann, wird verwandt, falls keines von den Zielen verwandt werden
kann, wird stattdessen das Zeichen unter default_missing
verwandt.
- include
- im Transliterationsregelabschnitt bezieht eine Transliterationsregeldatei
ein (und optional eine Repertoire-Zuordnungs-Datei).
- default_missing
- im Transliterationsregelabschnitt definiert das Vorgabezeichen, das
für Transliterationen verwandt werden soll, wo keines der Ziele in
dem Zielzeichensatz dargestellt werden kann.
- translit_end
- markiert das Ende der Transliterationsregeln.
Die LC_CTYPE-Definition schließt mit der
Zeichenkette END LC_CTYPE ab.
Beachten Sie, dass Glibc nicht alle von POSIX definierten Optionen
unterstützt, nur die unten beschriebenen Optionen werden
unterstützt (Stand: Glibc 2.23).
Die Definition beginnt mit der Zeichenkette LC_COLLATE in
der ersten Spalte.
Die folgenden Schlüsselwörter sind erlaubt:
- coll_weight_max
- von der Anzahl gefolgt, die die verwendeten Ordnungsebenen
repräsentiert. Dieses Schlüsselwort wird von Glibc erkannt
aber ignoriert.
- collating-element
- von der Definition eines Ordnungselementssymbol gefolgt, das ein aus
mehreren Zeichen bestehendes Ordnungselement repräsentiert.
- collating-symbol
- von der Definition eines Ordnungssymbols gefolgt, das in Aussagen zur
Ordnungsreihenfolge verwandt werden kann.
- define
- von Zeichenkette gefolgt, die in einem ifdef
Zeichenkette / else / endif-Konstrukt auszuwerten
ist.
- reorder-after
- von einer Umdefinition einer Ordnungsregel gefolgt.
- reorder-end
- markiert das Ende der Umdefinition einer Ordnungsregel.
- reorder-sections-after
- vom Namen einer Schrift gefolgt, hinter die aufgelistete Schriften
sortiert werden sollen.
- reorder-sections-end
- markiert das Ende des Umordnens von Abschnitten.
- script
- von der Angabe einer Schrift gefolgt.
- symbol-equivalence
- von einem Ordnungssymbol gefolgt, das zu einem anderen definierten
Ordnungsymbol äquivalent sein soll.
Die Ordnungsregeldefinition beginnt mit einer Zeile:
- order_start
- gefolgt von einer Liste von Schlüsselwörtern, die aus
forward, backward oder position gewählt
werden. Die Definition der Reihenfolge besteht aus Zeilen, die die
Ordnungsreihenfolge beschreiben und wird mit dem Schlüsselwort
order_end abgeschlossen.
Die Definition von LC_COLLATE schließt mit der
Zeichenkette END LC_COLLATE ab.
Die Definition beginnt mit der Zeichenkette
LC_IDENTIFICATION in der ersten Spalte.
Die folgenden Schlüsselwörter sind erlaubt:
- title
- vom Titel des Locale-Dokuments gefolgt (z.B. "Locale für die
Sprache Maori in Neuseeland").
- source
- vom Namen der Organisation gefolgt, die dieses Dokument verwaltet.
- address
- von der Adresse der Organisation gefolgt, die diese Dokument
verwaltet.
- contact
- vom Namen der Kontaktperson bei der Organisation gefolgt, die dieses
Dokument verwaltet.
- email
- von der E-Mail-Adresse der Person oder Organisation gefolgt, die dieses
Dokument verwaltet.
- tel
- von der Telefonnummer (im internationalen Format) der Organisation
gefolgt, die dieses Dokument verwaltet. Ab Glibc 2.24 wird dieses
Schlüsselwort gegenüber anderen Kontaktmethoden
missbilligt.
- fax
- von der Faxnummer (im internationalen Format) der Organisation gefolgt,die
dieses Dokument verwaltet. Ab Glibc 2.24 wird dieses Schlüsselwort
gegenüber anderen Kontaktmethoden missbilligt.
- language
- vom Namen der Sprache gefolgt, auf die sich dieses Dokument bezieht.
- territory
- vom Namen eines Landes/geografischen Gebiet gefolgt, auf das sich dieses
Dokument bezieht.
- audience
- von einer Beschreibung der Zielgruppe gefolgt, für welche dieses
Dokument bestimmt ist.
- application
- von einer Beschreibung einer besonderen Anwendung gefolgt, für
welche dieses Dokument bestimmt ist.
- abbreviation
- vom Kurznamen des Lieferanten der Quelle dieses Dokuments gefolgt.
- revision
- von der Revisionsnummer dieses Dokument gefolgt.
- date
- vom Datum der Revision dieses Dokuments gefolgt.
Zusätzlich sollte es für jede der in dem Dokument
definierten Kategorien eine Zeile geben, die mit dem dem
Schlüsselwort category beginnt, gefolgt von:
- einer Zeichenkette, die diese Locale-Kategoriedefinition bezeichnet,
- einem Semikolon und
- einer der LC_*-Identifikatoren.
Die Definition von LC_IDENTIFICATION schließt mit
der Zeichenkette END LC_IDENTIFICATION ab.
Die Definition beginnt mit der Zeichenkette LC_MESSAGES in
der ersten Spalte.
Die folgenden Schlüsselwörter sind erlaubt:
- yesexpr
- von einem regulären Ausdruck gefolgt, der mögliche
Ja-Antworten beschreibt.
- noexpr
- von einem regulären Ausdruck gefolgt, der mögliche
Nein-Antworten beschreibt.
- yesstr
- von der Ausgabezeichenkette gefolgt, die »ja«
entspricht.
- nostr
- von der Ausgabezeichenkette gefolgt, die »nein«
entspricht.
Die Definition von LC_MESSAGES schließt mit der
Zeichenkette END LC_MESSAGES ab.
Die Definition beginnt mit der Zeichenkette LC_MEASUREMENT
in der ersten Spalte.
Die folgenden Schlüsselwörter sind erlaubt:
- measurement
- von einer Zahl gefolgt, die den für Maßeinheiten verwandten
Standard angibt. Die folgenden Werte werden erkannt:
- 1
- Metrisch.
- 2
- In den Vereinigten Staaten gebräuchliche Maßeinheiten.
Die Definition von LC_MEASUREMENT schließt mit der
Zeichenkette END LC_MEASUREMENT ab.
Die Definition beginnt mit der Zeichenkette LC_MONETARY in
der ersten Spalte.
Die folgenden Schlüsselwörter sind erlaubt:
- int_curr_symbol
- vom internationalen Währungssymbol gefolgt. Dies muss eine aus vier
Zeichen bestehende Zeichenkette sein, die das internationale
Währungssymbol wie in der Norm ISO 4217 (drei Zeichen)
enthält, gefolgt von einem Trennzeichen.
- currency_symbol
- vom lokalen Währungssymbol gefolgt.
- mon_decimal_point
- von der Zeichenkette der Länge eins gefolgt, die als Dezimaltrenner
verwandt wird, wenn Geldbeträge formatiert werden.
- mon_thousands_sep
- von der Zeichenkette der Länge eins gefolgt, die als
Gruppierungstrenner verwandt wird, wenn Geldbeträge formatiert
werden.
- mon_grouping
- von einer Folge von Ganzzahlen gefolgt, die durch Semikola getrennt
werden, die die Formatierung von Geldbeträgen beschreibt. Siehe
grouping unten für Details.
- positive_sign
- von einer Zeichenkette gefolgt, die verwandt wird, um in
Geldbeträgen ein Pluszeichen anzugeben.
- negative_sign
- von einer Zeichenkette gefolgt, die verwandt wird, um in
Geldbeträgen ein Minuszeichen anzugeben.
- int_frac_digits
- von der Anzahl Nachkommastellen gefolgt, die verwandt werden soll, wenn
mit dem Wert aus int_curr_symbol formatiert wird.
- frac_digits
- von der Anzahl von Nachkommastellen gefolgt, die verwandt werden soll,
wenn mit dem Wert aus currency_symbol formatiert wird.
- p_cs_precedes
- von einer Ganzzahl gefolgt, die die Platzierung von currency_symbol
in einem nicht-negativen formatierten Geldbetrag angibt:
- 0
- das Symbol folgt dem Betrag.
- 1
- das Symbol geht dem Betrag voran.
- p_sep_by_space
- von einer Ganzzahl gefolgt, die die Trennung von currency_symbol,
der Vorzeichen-Zeichenkette und dem Betrag bei einem nicht-negativen
formatierten Geldbetrag angibt. Die folgenden Werte werden erkannt:
- 0
- Kein Leerzeichen trennt das Währungssymbol und den Betrag.
- 1
- Falls das Währungssymbol und die Vorzeichen-Zeichenkette aneinander
liegend sind, trennt sie ein Leerzeichen vom Betrag; ansonsten trennt ein
Leerzeichen das Währungssymbol und den Betrag.
- 2
- Falls das Währungssymbol und die Vorzeichen-Zeichenkette aneinander
liegend sind, trennt sie ein Leerzeichen vom Betrag; ansonsten trennt ein
Leerzeichen die Vorzeichen-Zeichenkette und den Betrag.
- n_cs_precedes
- von einer Ganzzahl gefolgt, die die Platzierung von currency_symbol
bei einem negativen formatierten Geldbetrag angibt. Dieselben Werte wie
bei p_cs_precedes werden erkannt.
- n_sep_by_space
- von einer Ganzzahl gefolgt, die die Trennung von currency_symbol,
der Vorzeichen-Zeichenkette und dem Betrag bei einem negative formatierten
Geldbetrag angibt. Dieselben Werte wie bei p_sep_by_space werden
erkannt.
- p_sign_posn
- von einer Ganzzahl gefolgt, die angibt, wo positive_sign bei einem
nicht-negativen Geldbetrag platziert werden soll:
- 0
- Klammern umschließen den Betrag und das currency_symbol oder
das int_curr_symbol.
- 1
- Die Vorzeichen-Zeichenkette geht dem Betrag und dem currency_symbol
oder dem int_curr_symbol voran.
- 2
- Die Vorzeichen-Zeichenkette folgt dem Betrag und dem
currency_symbol oder dem int_curr_symbol.
- 3
- Die Vorzeichen-Zeichenkette geht dem currency_symbol oder dem
int_curr_symbol voran.
- 4
- Die Vorzeichen-Zeichenkette folgt dem currency_symbol oder dem
int_curr_symbol.
- n_sign_posn
- von einer Ganzzahl gefolgt, die angibt, wo negative_sign bei einem
negativen Geldbetrag platziert werden soll. Es werden dieselben Werte wie
bei p_sign_posn erkannt.
- int_p_cs_precedes
- von einer Ganzzahl gefolgt, die die Platzierung vom int_curr_symbol
in einem nicht-negativen international formatierten Geldbetrag angibt. Es
werden dieselben Werte wie bei p_cs_precedes erkannt.
- int_n_cs_precedes
- von einer Ganzzahl gefolgt, die die Platzierung vom int_curr_symbol
in einem negativen international formatierten Geldbetrag angibt. Es werden
dieselben Werte wie bei p_cs_precedes erkannt.
- int_p_sep_by_space
- von einer Ganzzahl gefolgt, die die Trennung vom int_curr_symbol,
der Vorzeichen-Zeichenkette und dem Betrag bei einem nicht-negativen
international formatierten Geldbetrag angibt. Es werden dieselben Werte
wie bei p_sep_by_space erkannt.
- int_n_sep_by_space
- von einer Ganzzahl gefolgt, die die Trennung vom int_curr_symbol,
der Vorzeichen-Zeichenkette und dem Betrag bei einem negativen
international formatierten Geldbetrag angibt. Es werden dieselben Werte
wie bei p_sep_by_space erkannt.
- int_p_sign_posn
- von einer Ganzzahl gefolgt, die angibt, wo positive_sign bei einem
nicht-negativen international formatierten Geldbetrag platziert werden
soll. Es werden dieselben Werte wie bei p_sign_posn erkannt.
- int_n_sign_posn
- von einer Ganzzahl gefolgt, die angibt, wo negative_sign bei einem
negativen international formatierten Geldbetrag platziert werden soll. Es
werden dieselben Werte wie bei p_sign_posn erkannt.
Die Definition von LC_MONETARY schließt mit der
Zeichenkette END LC_MONETARY ab.
Die Definition beginnt mit der Zeichenkette LC_NAME in der
ersten Spalte.
Verschiedene Schlüsselwörter sind erlaubt, aber nur
name_fmt ist vorgeschrieben. Andere Schlüsselwörter
werden nur benötigt, wenn es in dieser Locale eine allgemeine
Übereinkunft für die entsprechende Anrede gibt. Die erlaubten
Schlüsselwörter sind wie folgt:
- name_fmt
- von einer Zeichenkette gefolgt, die Feldbeschreibungsmerkmale
enthält, die das in dieser Locale für Namen verwandte Format
definieren. Die folgenden Feldbeschreibungsmerkmale werden erkannt:
- %f
- Familienname(n).
- %F
- Familiennamen in Großbuchstaben.
- %g
- Erster Vorname.
- %G
- Anfangsbuchstabe des ersten Vornamens.
- %l
- Erster Vorname in lateinischen Buchstaben.
- %o
- Anderer kurzer Name.
- %m
- Zusätzliche(r) Vorname(n).
- %M
- Anfangsbuchstaben des/der zusätzlichen Vornamen(s).
- %p
- Tätigkeit.
- %s
- Anrede, zum Beispiel »Doktor«.
- %S
- Abgekürzte Anrede, zum Beispiel »Hr.« oder
»Dr.«.
- %d
- Die Regelsätze der FDCC verwendende Anrede.
- %t
- Eine leere Zeichenkette, falls das vorhergehende Feldbeschreibungmerkmal
eine leere Zeichenkette ergab, ansonsten ein Leerzeichen.
- name_gen
- von der allgemeinen Anrede für jedes Geschlecht gefolgt.
- name_mr
- von der Anrede für Männer gefolgt.
- name_mrs
- von der Anrede für verheiratete Frauen gefolgt.
- name_miss
- von der Anrede für unverheiratete Frauen gefolgt.
- name_ms
- von der für alle Frauen gültigen Anrede gefolgt.
Die Definition von LC_NAME schließt mit der
Zeichenkette END LC_NAME ab.
Die Definition beginnt mit der Zeichenkette LC_NUMERIC in
der ersten Spalte.
Die folgenden Schlüsselwörter sind erlaubt:
- decimal_point
- von der Zeichenkette der Länge eins gefolgt, die beim Formatieren
numerischer Beträge als Dezimal-Trennzeichen verwandt wird.
- thousands_sep
- von der Zeichenkette der Länge eins gefolgt, die beim Formatieren
numerischer Beträge als Gruppierungs-Trennzeichen verwandt
wird.
- grouping
- von einer Folge von Ganzzahlen gefolgt, die durch Semikola getrennt
werden, die die Formatierung numerischer Beträge beschreibt.
- Jede Ganzzahl gibt die Anzahl von Ziffern in einer Gruppe an. Die erste
Ganzzahl definiert die Größe der Gruppe unmittelbar links
vom Dezimal-Trennzeichen. Die nachfolgenden Ganzzahlen definieren folgende
Gruppen links von der vorherigen Gruppe. Falls die letzte Ganzzahl nicht
-1 ist, wird die Größe der vorherigen Gruppe (falls
vorhanden) wiederholt für den Rest der Ziffern verwandt. Falls die
letzte Ganzzahl -1 ist, wird keine weitere Gruppierung
durchgeführt.
Die Definition von LC_NUMERIC schließt mit der
Zeichenkette END LC_NUMERIC ab.
Die Definition beginnt mit der Zeichenkette LC_PAPER in der
ersten Spalte.
Die folgenden Schlüsselwörter sind erlaubt:
- height
- von der Höhe des Standardpapierformats in Millimetern gefolgt.
- width
- von der Breite des Standardpapierformats in Millimetern gefolgt.
Die Definition von LC_PAPER schließt mit der
Zeichenkette END LC_PAPER ab.
Die Definition beginnt mit der Zeichenkette LC_TELEPHONE in
der ersten Spalte.
Die folgenden Schlüsselwörter sind erlaubt:
- tel_int_fmt
- von einer Zeichenkette gefolgt, die Feldbeschreibungsmerkmale
enthält, die das verwandte Format angeben, um internationale
Nummern zu wählen. Die folgenden Feldbeschreibungsmerkmale werden
erkannt:
- %a
- Vorwahlnummer ohne internationale Verkehrsausscheidungsziffer
(vorangestellt wird häufig »00«).
- %A
- Vorwahlnummer einschließlich internationale
Verkehrsausscheidungsziffer.
- %l
- Lokale Nummer (innerhalb einer Vorwahlnummer).
- %e
- Durchwahl (nnerhalb der lokalen Nummer).
- %c
- Ländervorwahl.
- %C
- Alternative Telefonanbietervorwahl, die verwandt wird, um ins Ausland zu
telefonieren.
- %t
- Eine leere Zeichenkette, falls das vorhergehende Feldbeschreibungmerkmal
eine leere Zeichenkette ergab, ansonsten ein Leerzeichen.
- tel_dom_fmt
- von einer Zeichenkette gefolgt, die Feldbeschreibungsmerkmale
enthält, die das verwandte Format angeben, um Inlandsnummern zu
wählen. Die erkannten Feldbeschreibungsmerkmale sind dieselben wie
bei tel_int_fmt.
- int_select
- vom Präfix gefolgt, das verwandt wird, um internationale
Telefonnummern anzurufen.
- int_prefix
- vom Präfix gefolgt, das verwandt wird, um von anderen
Ländern in dieses Land anzurufen.
Die Definition von LC_TELEPHONE schließt mit der
Zeichenkette END LC_TELEPHONE ab.
Die Definition beginnt mit der Zeichenkette LC_TIME in der
ersten Spalte.
Die folgenden Schlüsselwörter sind erlaubt:
- abday
- von einer Liste der abgekürzten Namen der Wochentage gefolgt. Die
Liste beginnt mit dem ersten Wochentag wie von week angegeben
(standardmäßig Sonntag). Siehe ANMERKUNGEN.
- day
- von einer Liste der Namen der Wochentage gefolgt. Die Liste beginnt mit
dem ersten Wochentag wie von week angegeben
(standardmäßig Sonntag). Siehe ANMERKUNGEN.
- abmon
- von einer Liste der abgekürzten Monatsnamen gefolgt.
- mon
- von einer Liste der Monatsnamen gefolgt.
- d_t_fmt
- vom zutreffenden Format für Datum und Uhrzeit gefolgt (für
die Syntax siehe strftime(3)).
- d_fmt
- vom zutreffenden Format für das Datum gefolgt (für die
Syntax siehe strftime(3)).
- t_fmt
- vom zutreffenden Format für Uhrzeiten gefolgt (für die
Syntax siehe strftime(3)).
- am_pm
- von der zutreffenden Darstellung der am- und
pm-Zeichenketten gefolgt. Für Locales, die die
AM/PM-Konvention nicht verwenden, sollte dies leer gelassen werden.
- t_fmt_ampm
- vom zutreffenden Format für Uhrzeiten gefolgt, wenn das
12-Stunden-Uhr-Format verwandt wird (für die Syntax siehe
strftime(3)). Für Locales, die die AM/PM-Konvention nicht
verwenden, sollte dies leer gelassen werden.
- era
- von durch Semikola getrennten Zeichenketten gefolgt, die definieren, wie
Jahre für jede Ära in der Locale gezählt und
angezeigt werden. Jede Zeichenkette hat das folgende Format:
Richtung:Offset:Startdatum:Enddatum:Ära-Name:Ära-Format
Die Felder müssen wie folgt definiert werden:
- Richtung
- Entweder + oder -. + bedeutet, die Jahre näher
dem Startdatum haben niedrigere Zahlen als Jahre näher dem
Enddatum. - bedeutet das Gegenteil.
- Offset
- Die Zahl des Jahres, das am nächsten zu Startdatum in der
Ära ist, entsprechend dem Beschreibungsmerkmal %Ey (siehe
strptime(3)).
- Startdatum
- Der Beginn der Ära in der Form JJJJ/MM/TT. Jahre vor Christi
Geburt werden durch negative Zahlen dargestellt.
- Enddatum
- Das Ende der Ära in der Form JJJJ/MM/TT, oder einer der
beiden besonderen Werte -* oder +*. -* bedeutet das
Enddatum ist der Beginn der Zeit. +* bedeutet das Enddatum ist das
Ende der Zeit.
- Ära-Name
- Der Name der Ära entsprechend dem Beschreibungsmerkmal %EC
(siehe strptime(3)).
- Ära-Format
- Das Format des Jahres in der Ära entsprechend dem
Beschreibungsmerkmal %EY (siehe strptime(3)).
- era_d_fmt
- vom Format des Datums in der alternativen Notation der Ära gefolgt,
entsprechend dem Beschreibungsmerkmal %Ex (siehe
strptime(3)).
- era_t_fmt
- vom Format der Uhrzeit in der alternativen Notation der Ära
gefolgt, entsprechend dem Beschreibungsmerkmal %EX (siehe
strptime(3)).
- era_d_t_fmt
- vom Format von Datum und Uhrzeit in der alternativen Notation der
Ära gefolgt, entsprechend dem Beschreibungsmerkmal %Ec
(siehe strptime(3)).
- alt_digits
- von den alternativen Ziffern gefolgt, die in der Locale für Datum
und Uhrzeit verwandt werden.
- week
- von einer durch Semikola getrennten Liste von drei Werten gefolgt: die
Anzahl von Tagen in einer Woche (standardmäßig 7), ein Datum
eines Wochenanfangs (entspricht standardmäßig Sonntag) und
die minimale Länge der ersten Woche in einem Jahr
(standardmäßig 4). Bezüglich des Wochenanfangs soll
19971130 für Sonntag und 19971201 für Montag
verwandt werden. Siehe ANMERKUNGEN.
- first_weekday
(seit Glibc 2.2)
- von der Zahl des Tages in der Liste day gefolgt, der in
Kalenderanwendungen als erster Tag der Woche angezeigt werden soll. Der
Vorgabewert 1 entspricht entweder Sonntag oder Montag,
abhängig von dem Wert des zweiten Elements in week. Siehe
ANMERKUNGEN.
- first_workday
(seit Glibc 2.2)
- von der Zahl des ersten Werktages aus der Liste day gefolgt. Der
Vorgabewert ist 2. Siehe ANMERKUNGEN.
- cal_direction
- von einem Zahlwert gefolgt, der die Ausrichtung für die Anzeige von
Kalenderdaten angibt, wie folgt:
- 1
- Von-links-nach-rechts von oben.
- 2
- Von-oben-nach-unten von links.
- 3
- Von-rechts-nach-links von oben.
- date_fmt
- von der zutreffenden Datumsdarstellung für date(1) gefolgt
(für die Syntax siehe strftime(3)).
Die Definition von LC_TIME schließt mit der
Zeichenkette END LC_TIME.